Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gegen al-baschir erlassenen haftbefehls aufgrund seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ereignete sich während des Zeitraums eines gegen al-Baschir erlassenen Haftbefehls aufgrund seiner vermuteten Rolle beim Völkermord in Darfur im Sudan.

Dit is gebeurd in de tijd dat er een arrestatiebevel voor Al-Bashir lag, dat was uitgevaardigd wegens zijn vermeende rol in de genocide in Darfur in Sudan.


54. begrüßt es, dass Belgien am 3. Juli 2008 den von der Vorverfahrenskammer III des IStGH erlassenen Haftbefehl gegen Jean-Pierre Bemba vollstreckt hat; stellt jedoch mit großer Besorgnis fest, dass acht vom IStGH erlassene Haftbefehle, die sich unter anderem gegen vier hochrangige Führer der Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in der DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb und den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Ahmad Al-Bashir richten, ...[+++]

54. is verheugd over het feit dat het door de derde onderzoekskamer van het ICC tegen Jean Pierre Bemba uitgevaardigde aanhoudingsbevel op 3 juli 2008 door België ten uitvoer is gelegd; stelt evenwel met grote bezorgdheid vast dat acht aanhoudingsbevelen die door het ICC onder meer tegen vier vooraanstaande leiders van het Verzetsleger van de Heer (LRA) in Oeganda, tegen Bosco Ntaganda in de Democratische Republiek Congo en tegen Ahmad Harun, Ali Kushayb en de Soedanese president Omar Hassan Ahmad ...[+++]


– unter Hinweis auf die vom Internationalen Strafgerichtshof erlassenen Haftbefehle gegen den sudanesischen Präsidenten Omar al-Baschir wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermordes,

– gezien de aanhoudingsbevelen van het Internationaal Strafrechthof tegen de Soedanese president Omar al-Bashir wegens misdaden tegen de menselijkheid en genocide,


– (FR) Frau Präsidentin! Viele von uns in diesem Parlament bedauern die Entscheidungen Kenias, der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga, die Durchsetzung des gegen Omar al-Baschir erlassenen internationalen Haftbefehls wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu verweigern.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, velen in deze zaal betreuren het besluit van Kenia, de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga om geen internationaal aanhoudingsbevel voor misdrijf tegen de menselijkheid uit te vaardigen tegen Omar al-Bachir.


– unter Hinweis auf die vom Internationalen Strafgerichtshof erlassenen Haftbefehle gegen den sudanesischen Präsidenten Omar al-Baschir wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermordes,

– gezien de aanhoudingsbevelen van het Internationaal Strafrechthof tegen de Soedanese president Omar al-Bashir wegens misdaden tegen de menselijkheid en genocide,


w