Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flachwagen mit festen Borden
Flachwagen mit festen Bordwänden
Suspension
Zeitplan
Zeitplan der Haushaltsverrichtungen
Zeitplan der Liquidation
Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln
Zeitplan für das Fischen erstellen
Zeitplan für den Rechnungsabschluss
Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

Vertaling van " festen zeitplans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flachwagen mit festen Borden | Flachwagen mit festen Bordwänden

platte wagen met vaste schotten






Zeitplan der Haushaltsverrichtungen

kalender van de begrotingswerkzaamheden


Suspension | 1.Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-

suspensie | vloeistof met onoplosbare deeltjes


Zeitplan für Sendeprogramme entwickeln

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken


Zeitplan für das Fischen erstellen

visactiviteiten inplannen


Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP

tijdschema en agenda's van de organen van het EP


Zeitplan für den Rechnungsabschluss

tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen


Zeitpläne für Rohrleitungsentwicklungsprojekte erstellen

tijdslijnen voor ontwikkelingsprojecten van pijpleidingen opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Amtszeit der Regierung vier Jahre beträgt, sind die Empfehlungen dieser Mitteilung nicht an einen festen Zeitplan geknüpft.

Hoewel de ambtstermijn van de regering vier jaar is, zijn de aanbevelingen in deze mededeling niet aan een specifiek tijdschema gebonden.


China muss noch einen festen Zeitplan für die Ratifizierung des VN-Übereinkommens über die bürgerlichen und politischen Rechte vorlegen.

China heeft nog steeds geen duidelijk tijdschema meegedeeld voor de ratificering van het internationale verdrag inzake politieke en burgerrechten.


Dies entspräche in der Vorgehensweise dem Weißbuch von Jacques Delors aus dem Jahr 1985, das – mit einem Maßnahmenkatalog und einem festen Zeitplan – den Weg für die Einheitliche Europäische Akte, der Rechtsgrundlage für den Europäischen Binnenmarkt, bereitete.

Deze werkwijze is geënt op het witboek van Jacques Delors van 1985 waarmee - door een reeks maatregelen en een daaraan gekoppeld tijdschema – het pad werd geëffend naar de Europese Akte, de rechtsgrondslag voor het interne-markt-project.


Diese unannehmbare Praxis wird, mit einem festen Zeitplan für die Umsetzung (schrittweise zwischen 2015 und 2019) und einigen flankierenden Maßnahmen, abgeschafft.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese unannehmbare Praxis wird – mit einem festen Zeitplan für die Umsetzung (schrittweise zwischen 2015 und 2019) und einigen flankierenden Maßnahmen – abgeschafft.

Deze onaanvaardbare praktijk zal geleidelijk worden afgeschaft volgens een nauwkeurig tijdschema voor de tenuitvoerlegging (geleidelijk tussen 2015 en 2019), in combinatie met een aantal flankerende maatregelen.


Da sich nicht alle regulatorischen Unterschiede auf einmal beseitigen lassen, streben die beiden Seiten ein „lebendiges Abkommen“ an, bei dem stufenweise nach vorab festgelegten Zielen und einem festen Zeitplan auf mehr regulatorische Konvergenz hingearbeitet wird.

Aangezien niet alle verschillen in regelgeving in één keer kunnen worden opgeheven, hebben beide zijden een "levende overeenkomst" voor ogen, waarmee geleidelijk een grotere convergentie kan worden bereikt aan de hand van vastgestelde doelstellingen en deadlines.


I. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Generalsekretär der Arabischen Liga, die Außenminister Chinas, Frankreichs, des Irak, Kuwaits, Katars, Russlands, der Türkei, des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten sowie die Hohe Vertreterin der EU am 30. Juni 2012 als Syrien‑Aktionsgruppe zusammengetreten sind, deren Vorsitz der Sondergesandte der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien innehat; in der Erwägung, dass diese Aktionsgruppe sich auf Grundsätze und Leitlinien für einen Übergang verständigt hat, der von den Syrern angeführt werden soll, und in dessen Rahmen eine Zukunftsperspektive für alle Menschen in Syrien bietet und mit klaren Schritte und einem ...[+++]

I. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstem ...[+++]


61. bedauert, dass die G20 noch keinen festen Zeitplan und keinen konkreten Sanktionsmechanismus vorgeschlagen haben, mit denen der Kampf gegen Steuerparadiese wirksam geführt werden könnte; fordert zum Zweck der Zerschlagung nachteiliger Steuerstrukturen den Abschluss eines internationalen Übereinkommens, das Sanktionen sowohl für nicht kooperative Rechtsordnungen als auch für Finanzinstitutionen, die mit Steueroasen zusammenarbeiten, vorsieht; fordert die EU nachdrücklich auf, Maßnahmen ähnlich des amerikanischen Gesetzes „Stop Tax Havens Abuse Act“ gegen Steuerflucht zu ergreifen und die Möglichkeit zu prüfen, F ...[+++]

61. betreurt dat de G20 nog geen duidelijk tijschema en een concrete sanctieregeling hebben voorgesteld voor een effectieve bestrijding van belastingparadijzen; roept op tot de aanneming van een internationaal verdrag om een einde te maken aan schadelijke belastingstructuren, met inbegrip van sancties voor zowel niet-coöperatieve jurisdicties als voor financiële instellingen die met belastingparadijzen werken; dringt er bij de EU op aan maatregelen te treffen naar het voorbeeld van de Stop Tax Havens Abuse Act van de VS en de mogelijkheid te overwegen om de bankvergunning van financiële instellingen die werken met belastingparadijzen i ...[+++]


Viertens sollte ein Zeitplan festgelegt werden, da seit 2002, als es ähnliche Gespräche gab, einige Maßnahmen ohne festen Zeitplan ergriffen worden sind.

En het vierde om een tijdschema op te stellen, omdat sinds 2002, toen soortgelijke besprekingen plaatsvonden, maatregelen worden genomen zonder duidelijk tijdschema.


Für diese kommenden Phasen gibt es keinen festen Zeitplan; dieser richtet sich nach der Auswertung der ersten Ausgabe der Karte und der Entwicklung technischer Systeme, die den Informationsaustausch ermöglichen, ohne dabei die Strukturen der nationalen Systeme zu verändern.

Een tijdschema is hiervoor echter niet vastgesteld; een en ander is afhankelijk van de evaluatie van de eerste uitgifte van de kaart en de ontwikkeling van technologische systemen die de uitwisseling van informatie mogelijk maken zonder de structuur van de nationale stelsels te veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' festen zeitplans' ->

Date index: 2023-09-12
w