Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen raums des wissens dahin gehend » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem aufgrund der Richtlinie 2002/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2006/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates die lautesten Luftfahrzeuge abgezogen wurden, ist eine Aktualisierung dahin gehend erforderlich, wie Maßnahmen zu Betriebsbeschränkungen einzusetzen sind, um den Behörden die Möglichkeit zu geben, innerhalb des internationalen Rahmens des ausgewogenen Ansatzes mit den derzeit lautesten Luftfahrzeugen umzugehen, um die Lärmumgebung an Flughäfen der Union zu ver ...[+++]

Ingevolge het verbod op de meest lawaaierige luchtvaartuigen krachtens Richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/93/EG van het Europees Parlement en de Raad , moet het gebruik van exploitatiebeperkingen worden geactualiseerd om de autoriteiten in staat te stellen om te gaan met de thans meest lawaaierige luchtvaartuigen, teneinde de geluidsomgeving rond luchthavens in de Unie te verbeteren binnen het internationale kader van de evenwichtige aanpak.


diesen Artikel und Anhang III Nummern 1.2a, 1.2b, 1.2c und 1.2d dahin gehend zu ergänzen, dass vorgeschrieben wird, dass neu zu errichtende oder zu erneuernde Infrastrukturen den technischen Spezifikationen für das kabellose Aufladen und den Austausch von Batterien, für Ladestationen für Kraftfahrzeuge der Klasse L und für Ladestationen für Elektrobusse, wie sie in den gemäß Absatz 10a zu entwickelnden europäischen Normen enthalten si ...[+++]

dit artikel en bijlage III. punten 1.2a, 1.2b, 1.2c en 1.2d aan te vullen, om te eisen dat de uit te rollen of te vernieuwen infrastructuur voldoet aan de technische specificaties voor draadloos opladen, accuwissel, oplaadpunten voor motorvoertuigen van categorie L en oplaadpunten voor elektrische bussen die zijn opgenomen in de Europese normen die moeten worden ontwikkeld conform lid 10a, wanneer de Europese normalisatie-instellingen in kwestie één enkele technische oplossing hebben aanbevolen met technische specificaties zoals omschreven in een Europese norm ter zake.


Die Richtlinie 2004/40/EG wurde durch die Richtlinie 2008/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dahin gehend geändert, dass die Umsetzungsfrist für die Richtlinie 2004/40/EG um vier Jahre verlängert wurde und anschließend diese Umsetzungsfrist nochmals durch die Richtlinie 2012/11/EU des Europäischen Parlaments und des Rates bis zum 31. Oktober 2013 verlängert wurde.

Richtlijn 2004/40/EG is gewijzigd bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , waarmee de omzettingstermijn voor Richtlijn 2004/40/EG met vier jaar is verlengd, en vervolgens bij Richtlijn 2012/11/EU van het Europees Parlement en de Raad , waarmee die omzettingstermijn is verlengd tot en met 31 oktober 2013.


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften („Haushaltsordnung“) sollte dahin gehend geändert werden, dass der EAD in deren Artikel 1 aufgenommen wird und einen eigenen Einzelplan im Haushaltsplan der Union erhält.

Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het „Financieel Reglement”) moet zodanig worden gewijzigd dat de EDEO wordt opgenomen in artikel 1 daarvan, met een specifieke afdeling in de begroting van de Unie.


Was die Notwendigkeit eines europäischen Raums des Wissens betrifft, so kommen wir voran.

We maken vorderingen met de behoefte aan een Europese ruimte voor kennis.


Was die Notwendigkeit eines europäischen Raums des Wissens betrifft, so kommen wir voran.

We maken vorderingen met de behoefte aan een Europese ruimte voor kennis.


Für die Erreichung der Ziele, die im März 2000 in Lissabon festgelegt wurden, d. h. die Bereitstellung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und die Schaffung eines europäischen Raums des Wissens, bedarf es qualifizierter und flexibler Arbeitskräfte für offenere und leichter zugängliche europäische Arbeitsmärkte.

Om de in maart 2000 in Lissabon vastgelegde doelstellingen - méér en betere banen, een sterkere sociale samenhang, de oprichting van een Europese kennisruimte - te kunnen verwezenlijken, hebben wij een geschoolde beroepsbevolking nodig die over aanpassingsvermogen beschikt, en moeten de Europese arbeidsmarkten opener en toegankelijker worden.


15. ruft die Union auf, eine auf berufliche Qualifikation ausgerichtete Strategie in die Wachstumsinitiative zu integrieren, und fordert den Aufbau eines europäischen Raums des Wissens und der beruflichen Qualifikation unter Heranziehung bewährter Verfahren zur Vereinbarkeit von Bildung, lebenslangem Lernen und Rentensystemen zu ermitteln sind; fordert den Aufbau eines gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (Europass) mit Grundsätzen, Kriterien und Schlüsselindikatoren zur Gewährleistung von Qualität und zur Validierung formeller und informeller Lernpr ...[+++]

15. verzoekt de Unie een competentiestrategie in het groei-initiatief op te nemen en dringt aan op de totstandbrenging van een Europese ruimte van kennis en competentie, met vaststelling van beste praktijken met betrekking tot het op elkaar doen aansluiten van onderwijs, permanente scholing en pensioensystemen; dringt aan op de totstandkoming van een gemeenschappelijk Europese referentiekader (Europass) met beginselen, criteria en sleutelindicatoren voor kwaliteitsgaranties en de validering van officiële en officieuze leertrajecten t ...[+++]


15. fordert die Union auf, eine auf berufliche Qualifikation ausgerichtete Strategie in die Wachstumsinitiative zu integrieren, und fordert den Aufbau eines europäischen Raums des Wissens und der beruflichen Qualifikation unter Heranziehung der bewährten Verfahren in den Bereichen Bildung, lebenslanges Lernen und Rentensysteme zu ermitteln sind; fordert den Aufbau eines gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (Europass) mit Grundsätzen, Kriterien und Schlüsselindikatoren zur Gewährleistung von Qualität und zur Validierung formeller und informeller Lernp ...[+++]

15. verzoekt de Unie een competentiestrategie in het groei-initiatief op te nemen en dringt aan op de totstandbrenging van een Europese ruimte van kennis en competentie, met vaststelling van beste praktijken met betrekking tot het op elkaar doen aansluiten van onderwijs, permanente scholing en pensioensystemen; dringt aan op de totstandkoming van een gemeenschappelijk Europese referentiekader (Europass) met beginselen, criteria en sleutelindicatoren voor kwaliteitsgaranties en de validering van officiële en officieuze leertrajecten t ...[+++]


Für die Erreichung der Ziele, die im März 2000 in Lissabon festgelegt wurden, d. h. die Bereitstellung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts und die Schaffung eines europäischen Raums des Wissens, bedarf es qualifizierter und flexibler Arbeitskräfte für offenere und leichter zugängliche europäische Arbeitsmärkte.

Om de in maart 2000 in Lissabon vastgelegde doelstellingen - méér en betere banen, een sterkere sociale samenhang, de oprichting van een Europese kennisruimte - te kunnen verwezenlijken, hebben wij een geschoolde beroepsbevolking nodig die over aanpassingsvermogen beschikt, en moeten de Europese arbeidsmarkten opener en toegankelijker worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen raums des wissens dahin gehend' ->

Date index: 2023-06-20
w