Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen mehrwerts bestätigt wurde " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass sich die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik in vollständiger Komplementarität mit der NATO im vereinbarten Rahmen der strategischen Partnerschaft EU-NATO weiterentwickeln wird, wie am 19. Dezember 2013 vom Europäischen Rat bestätigt wurde;

E. overwegende dat de ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid volledig complementair zal zijn aan de NAVO, binnen het overeengekomen kader voor het strategische partnerschap tussen de EU en de NAVO, zoals bekrachtigd door de Europese Raad op 19 december 2013;


Folglich muss verhindert werden, dass die Einrichtung des Asyls für andere Zwecke als diejenigen, für die sie bestimmt ist, benutzt wird, wie bereits im Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestätigt wurde, das durch den Vertrag von Amsterdam dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hinzugefügt wurde (Amtsblatt Nr. C 340, 10. November 1997).

Bijgevolg moet worden verhinderd dat het instituut van het asiel voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is wordt gebruikt, zoals ook al werd bevestigd in het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie, dat door het Verdrag van Amsterdam werd toegevoegd aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Publicatieblad van de EG, C340, 10 november 1997).


F. in Erwägung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki von 2003, nach denen die Zukunft aller Länder des westlichen Balkans in der Europäischen Union liegt, wie dies auch in verschiedenen Entschließungen des Europäischen Parlaments bestätigt wurde,

F. gezien de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki in 2003, die stellen dat de toekomst van alle westelijke Balkanlanden in de Europese Unie ligt, zoals bevestigd in een aantal resoluties van het Europees Parlement,


D. in der Erwägung, dass die Beitrittsaussichten Kroatiens eine regionale Dimension haben, da sie ein sichtbares Zeichen dafür sind, dass, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki im Jahre 2003, die Zukunft aller westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, was in mehreren Entschließungen des Europäischen Parlaments bestätigt wurde,

D. overwegende dat de toetredingsverwachtingen van Kroatië een regionale dimensie hebben aangezien zij een tastbaar bewijs zijn van het feit dat de toekomst van alle westelijke Balkan-landen werkelijk in de Europese Unie gelegen is, zoals de Europese Raad in zijn conclusies van Thessaloniki (2003) heeft verklaard en het Europees Parlement in verschillende resoluties heeft bevestigd,


D. in der Erwägung, dass die Beitrittsaussichten Kroatiens eine regionale Dimension haben, da sie ein sichtbares Zeichen dafür sind, dass, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki im Jahre 2003, die Zukunft aller westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, was in mehreren Entschließungen des Europäischen Parlaments bestätigt wurde,

D. overwegende dat de toetredingsverwachtingen van Kroatië een regionale dimensie hebben aangezien zij een tastbaar bewijs zijn van het feit dat de toekomst van alle westelijke Balkan-landen werkelijk in de Europese Unie gelegen is, zoals de Europese Raad in zijn conclusies van Thessaloniki (2003) heeft verklaard en het Parlement in verschillende resoluties heeft bevestigd,


D. in der Erwägung, dass die Beitrittsaussichten Kroatiens eine regionale Dimension haben, da sie ein sichtbares Zeichen dafür sind, dass, im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki im Jahre 2003, die Zukunft aller westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, was in mehreren Entschließungen des Europäischen Parlaments bestätigt wurde,

D. overwegende dat de toetredingsverwachtingen van Kroatië een regionale dimensie hebben aangezien zij een tastbaar bewijs zijn van het feit dat de toekomst van alle westelijke Balkan-landen werkelijk in de Europese Unie gelegen is, zoals de Europese Raad in zijn conclusies van Thessaloniki (2003) heeft verklaard en het Parlement in verschillende resoluties heeft bevestigd,


Sie bestätigt lediglich das Bestehen des Emissionsrechtes innerhalb des ESZB, so wie es durch das primäre EG-Recht festgelegt wurde, so wie es mehrfach durch die europäischen Währungsbehörden bestätigt wurde und so wie es bereits im Gesetz vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank enthalten war.

Zij bevestigt slechts het bestaan van dat emissierecht binnen het E.S.C. B., zoals dat is vastgelegd door het primair E.G.-recht, zoals meermaals bevestigd werd door de Europese monetaire autoriteiten, en zoals dat reeds was begrepen in de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België.


Die Gemeinschaftstätigkeit im Bereich der Forschung war Gegenstand einer Ex-ante-Bewertung, bei der die Erzielung eines europäischen Mehrwerts bestätigt wurde und auch bestimmte wünschenswerte Entwicklungslinien für die Durchführung sowie die Ex-post-Bewertung der laufenden Maßnahmen genauer festgelegt wurden.

Bovendien wordt de Europese toegevoegde waarde van de communautaire activiteit op onderzoekgebied geëvalueerd en bevestigd door een evaluatie ex ante, waarin eveneens bepaalde wenselijke ontwikkelingen voor de tenuitvoerlegging ervan zijn gepreciseerd, alsmede de evaluatie ex post van de lopende activiteiten.


Ein solches Aktionsprogramm für Kultur in Europa, das die Politiken und Maßnahmen in anderen Bereichen ergänzen, wirkliche Partnerschaften fördern und die Nachhaltigkeit eines geschaffenen kulturellen europäischen Mehrwerts steigern würde, ist das stärkste Argument für die Bereitstellung angemessener Ressourcen und die Entwicklung neuer Partnerschaftsmodelle.

Een dergelijk programma met acties op EU-niveau zou het beleid en de maatregelen op andere terreinen aanvullen, reële partnerschappen bevorderen en de duurzaamheid van de op Europees niveau gecreëerde meerwaarde versterken, en geldt daarmee als het beste argument voor het vrijmaken van middelen en het ontwikkelen van nieuwe partnerschapsmodellen.


Mit der Entschließung des Rates vom 15. Dezember 1997 zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1998(4), die vom Europäischen Rat bestätigt wurde, wurde ein Prozeß eingeleitet, der sich durch eine große Öffentlichkeitswirkung, klare politische Verpflichtungen und eine weitreichende Akzeptanz bei allen Beteiligten auszeichnet.

De resolutie van de Raad van 15 december 1997 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998(4) die door de Europese Raad is bevestigd, heeft een proces met een hoge zichtbaarheid, een sterk politiek engagement en een brede aanvaarding onder de betrokkenen op gang gebracht.


w