Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen forschungsraums weiter entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Bereich Beschäftigung ist das Gender Mainstreaming dank der Europäischen Beschäftigungsstrategie weiter entwickelt, was auch schon für die vorangegangenen NAP galt.

Door de ondersteuning in de Europese werkgelegenheidsstrategie is gendermainstreaming, net als in eerdere NAP's, beter ontwikkeld op het gebied van de werkgelegenheid.


Zusätzlich zu den Maßnahmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung wurde das Thema Mobilität der Forscher im Kontext der Umsetzung der Mitteilung ,Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [32] weiter entwickelt.

Naast de maatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding, werd het probleem van de mobiliteit van onderzoekers aan de orde gesteld in het kader van de uitvoering van de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte" van de Commissie [32].


Die Weitergabe von Wissen innerhalb Europas (etwa zwischen Studierenden sowie bei gemeinsamen Veröffentlichungen und Patentanmeldungen) ist ein großer Vorteil und wird durch die Vollendung des Europäischen Forschungsraums weiter gefördert.

Kennisstromen (bijvoorbeeld studentenstromen, copublicaties, gezamenlijke octrooiaanvragen) binnen Europa vormen een belangrijke troef en zullen nog beter worden door de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte.


Insbesondere muss die europäische E-Justiz als direkte Dienstleistung für die europäischen Bürger weiter entwickelt werden und diesen unter anderem über das E-Justiz-Portal einen Mehrwert bieten.

Europese e-justitie moet verder worden ontwikkeld als rechtstreekse dienstverlening aan de Europese burger, aan wie de meerwaarde ervan met name via het e-justitieportaal ten goede zal komen.


Das Siebte Rahmenprogramm baut auf den Erfolgen des vorhergehenden Programms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums auf und entwickelt sie weiter in Richtung auf eine wissensgestützte europäische Wirtschaft und Gesellschaft.

Het zevende kaderprogramma bouwt voort op de resultaten van het vorige kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, en zet deze voort op weg naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en –maatschappij in Europa.


Das therapeutische Prinzip wurde von einem deutschen Biotechnologieunternehmen in Zusammenarbeit mit der Universität Gießen entwickelt und durch ein von der Europäischen Kommission unterstütztes Konsortium für die klinische Anwendung weiter entwickelt wurde. Partner dieses Konsortiums sind die Universität Louis Pasteur (Frankreich), das Albert-Schweitzer-Hospital (Gabun), die 'Organisation de Lutte Contre les Endémies en Afrique Centrale' (Kamerun), das 'Biomedical Primate ...[+++]

Het therapeutische principe is door een Duits biotechnologiebedrijf in samenwerking met de Universiteit van Giessen ontwikkeld en door een consortium met steun van de Europese Commissie, dat bestaat uit de partners Université Louis Pasteur (Frankrijk), Hôpital Albert Schweitzer (Gabon), Organisation de Lutte Contre les Endémies en Afrique Centrale (Kameroen), Biomedical Primate Research Centre (Nederland), Universidad del Valle (Colombia), en Universidade de São Paulo (Brazilië), verder uitgewerkt tot klinische toepassing.


Kommissar Busquin begrüßte die Verabschiedung des Vorschlags : « Dies ist ein weiterer Schritt hin zum Europäischen Forschungsraum.

Commissaris Busquin toonde zich verheugd over de goedkeuring van voorstel en verklaarde: "Dit is weer een stap op weg naar de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte.


ER BEGRÜSST ferner die Absicht der Kommission, weitere Beiträge zu anderen Themen vorzulegen, die in ihrer Mitteilung über den Europäischen Forschungsraum genannt werden; hierzu gehören

12. Hij IS VERHEUGD OVER het voornemen van de Commissie om verdere bijdragen voor te leggen over andere punten die in haar mededeling inzake een Europese onderzoeksruimte aan de orde worden gesteld, zoals:


Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, um sich auf eine sinnvolle Nutzung ihrer im Rahmen der Strukturfond ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale b ...[+++]


„Horizont 2020“ wird durch weitere Maßnahmen zur Vollendung des Europäischen Forschungsraums bis 2014 – einem echten Binnenmarkt für Wissen, Forschung und Innovation – ergänzt (IP/11/1025 , MEMO/11/597).

Horizon 2020 zal worden aangevuld met nadere maatregelen om de Europese onderzoeksruimte te voltooien, die tegen 2014 een echte eengemaakte markt voor kennis, onderzoek en innovatie moet zijn (IP/11/1025, MEMO/11/597).


w