Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen forschungsraumes müssen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Einige grundlegende Verbesserungen in der Funktionsweise des Europäischen Haftbefehls müssen jedoch von den Mitgliedstaaten selbst vorgenommen werden.

De lidstaten zijn echter verantwoordelijk voor de belangrijkste verbeteringen die moeten worden aangebracht aan de manier waarop het Europees aanhoudingsbevel wordt uitgevoerd.


Bei Betrachtung dieser veränderten europäischen Position müssen jedoch auch einige Worte über die Vergangenheit verloren werden, als die Europäische Union eine der tragenden Säulen für das alte Regime war.

Ten aanzien van de verandering van Europa's positie is het noodzakelijk om iets over het verleden te zeggen, aangezien de Europese Unie een van de steunpilaren was van het oude regime.


Bei der Ausgestaltung der politischen Rahmenbedingungen für eine Innovationsunion sind wir gut vorangekommen. Jetzt müssen wir die kritischen Strukturreformen unserer nationalen Forschungs- und Innovationssysteme beschleunigen, um den angestrebten europäischen Forschungsraum zu verwirklichen.

Er is grote vooruitgang geboekt bij het opzetten van het beleidskader voor een Innovatie-Unie, maar wij moeten de beslissende en structurele hervormingen van onze nationale stelsels voor onderzoek en innovatie versnellen om onze doelstellingen voor een Europese onderzoeksruimte te realiseren.


Die Maßnahmen der Europäischen Union müssen jedoch jederzeit die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen.

Het is echter altijd goed om ons te realiseren dat de Europese Unie in haar optreden de onderlinge sociaaleconomische verschillen tussen de lidstaten niet buiten beschouwing kan laten.


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen jedoch Übereinstimmung erzielen über Definitionen und die Bedeutung von Vereinbarungen.

De lidstaten van de Europese Unie dienen het echter gezamenlijk eens te worden over de inhoud van de definitie en over het belang van overeenkomsten.


Zum Aufbau eines europäischen Forschungsraumes müssen jedoch all diese Disziplinen in ihrer Gesamtheit, einschließlich im Rahmen der Grundlagenforschung berücksichtigt werden.

Als we een Europese onderzoekruimte tot stand willen brengen, moeten alle disciplines hier deel van uitmaken, m.i.v. fundamenteel onderzoek.


Die europäischen Rechnungen müssen jedoch die Volkswirtschaft des europäischen Wirtschaftsraums als Ganzes widerspiegeln und ergeben sich daher unter Umständen nicht durch einfache Aggregation der Gesamtrechnungen der Mitgliedstaaten.

De Europese rekeningen moeten evenwel de economie van Europa als geheel weerspiegelen, zodat ze kunnen afwijken van een eenvoudige aggregatie van de rekeningen van de lidstaten.


Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und der Technologietransfer gefördert und ents ...[+++]

gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdracht te bevorderen en daarin te investeren in geheel Europa; Europa maken tot een aantrekkelijker plaats om te investeren en te werken door de interne markt uit te breiden en te verdiepen, in het bijzonder voor diensten, door de Europese en de nationale regelgeving te verbeteren, te zorgen voor open en concurreren ...[+++]


Besondere Bedingungen zur Sicherstellung der europäischen Interessen müssen jedoch erfüllt sein, u.a.:

Daarbij moet echter aan bepaalde voorwaarden worden voldaan om de Europese belangen te waarborgen, bijvoorbeeld:


Die Mitgliedstaaten werden gebeten, in ihren nationalen Reformprogrammen darzulegen, wie ihre nationalen Ziele für FE-Investitionen erreicht werden sollen und wie ihre FE-Strategien zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Verbesserung seiner Entscheidungsstrukturen beitragen sollen. Zentrale Projekte wie GALILEO, das Europäische Innovations- und Technologieinstitut (EIT), der Europäische Forschungsrat, die Fazilität für Finanzierung auf Risikoteilungsbasis und die gemeinsamen Technologieinitiativen müssen schnell durchgeführ ...[+++]

de lidstaten wordt verzocht in hun nationale hervormingsprogramma's aan te geven hoe vooruitgang naar de nationale doelen voor de OO-investeringen geboekt zal worden en hoe hun OO-strategieën zullen bijdragen aan de totstandbrenging en een beter beheer van de Europese onderzoeksruimte; belangrijke projecten als GALILEO, het EIT, de Europese Onderzoeksraad, de financieringsfaciliteit met risicodeling en de gezamenlijke technologie-initiatieven moeten snel worden uitgevoerd of verder worden gestimuleerd; de besluiten over de op artikel 169 gebaseerde initiatieven en over aanvullende onderzoeksinitiatieven moeten zo snel mogelijk genomen ...[+++]


w