Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Justierter Satz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Variierender Satz

Vertaling van " ermäßigten satzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel


Gewährung eines ermäßigten Einfuhrabgabensatzes oder einer Einfuhrabgabenfreiheit

toekenning van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht


Sendung,die zu den ermäßigten Gebühren für Drucksachen befördert wird

korting bij drukwerkverzending


Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" 6° die auf der Grundlage eines Rechtsakts vereinnahmten Gebühren, wenn dieser Rechtsakt registriert worden war, bevor die Ermäßigung des Tarifs auf 5% nach Artikeln 44, 53 und 57 auf diesen Rechtsakt anwendbar war, in Höhe des Betrags der zusätzlich bezahlten Gebühren, die dem Unterschied zwischen dem bei der Registrierung des Rechtsakts angewandten Satz und dem ermäßigten Satz nach diesen Bestimmungen entsprechen; diese Rückerstattung unterliegt der Bildung vor der Registrierung dieses Darlehensvertrags eines vom Käufer und amtierenden Notar unterzeichneten Antrags auf Rückerstattung am Fuß des Hypothekendarlehen ...[+++]

" 6° de rechten geïnd wegens een rechtsakte die geregistreerd wordt voordat het tarief voor die handeling verminderd wordt tot 5 % zoals vastgelegd in de artikelen 44, 53 en 57, ten belope van de bijkomende rechten tussen het percentage dat toegepast wordt bij de registratie van de akte en het verminderd tarief bedoeld in laatstgenoemde bepalingen; die teruggaaf is gekoppeld aan de voorwaarde van de formulering, onderaan op de akte van de hypothecaire lening, van een verzoek tot teruggaaf, die recht geeft op de vermindering op de verkoopakte van het pand waarop de hypotheek betrekking heeft, ondertekend door de koper en de instrumentere ...[+++]


Die Tschechische Republik darf einen ermäßigten MwSt-Satz von 5 % auf Bauleistungen für den Wohnungsbau anwenden. Zypern darf einen MwSt-Satz von 0 % auf den Verkauf von Arzneimitteln und den meisten Lebensmitteln sowie einen ermäßigten Satz von 5 % auf Leistungen im Gaststättengewerbe anwenden. Malta darf einen MwSt-Satz von 0 % auf den Verkauf von Arzneimitteln und Lebensmitteln anwenden. Polen darf einen MwSt-Satz von 0 % auf Lieferungen von bestimmten Büchern und Fachzeitschriften, einen ermäßigten Satz von 7 ...[+++]

Tsjechië een verlaagd btw-tarief van 5% toepast op bouwwerkzaamheden voor huisvesting; Cyprus een btw-nultarief toepast op de levering van geneesmiddelen en de meeste levensmiddelen, en een verlaagd tarief van 5% op restaurantdiensten; Malta een btw-nultarief toepast op de levering van geneesmiddelen en levensmiddelen; Polen een btw-nultarief toepast op de levering van bepaalde categorieën boeken en gespecialiseerde tijdschriften, een verlaagd tarief van 7% op restaurantdiensten, op de bouw, de verbouwing of de aanpassing van woningen, en op de levering van nieuwe woongebouwen, alsook een "superlaag" tarief van 3% op de levering van d ...[+++]


Zur besseren Bewertung der Auswirkung der ermäßigten Sätze muss die Kommission einen Bericht vorlegen, in dem sie die Auswirkung der auf lokal erbrachte Dienstleistungen angewandten ermäßigten Sätze bewertet, insbesondere in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.

Voor een beter begrip van het effect van de verlaagde tarieven is een evaluatierapport van de Commissie over het effect van de verlaagde tarieven op lokale diensten, met name wat het scheppen van werkgelegenheid, de economische groei en de goede werking van de interne markt betreft, noodzakelijk.


Es sollte die Möglichkeit eingeräumt werden, auf die Lieferungen von Fernwärme einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden, wie bei den Lieferungen von Erdgas und Elektrizität, für die die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten Satzes bereits in der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern — Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: Einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (3) — vorgesehen ist.

De mogelijkheid om een verlaagd tarief toe te passen zou moeten worden toegestaan voor de levering van stadsverwarming en die van aardgas en elektriciteit waarvoor reeds in de mogelijkheid tot toepassing van een verlaagd tarief is voorzien bij de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschränkung des Nullsatzes und der stark ermäßigten Sätze (Sätze unter dem Mindestsatz von 5 %) auf die in Anhang H aufgeführten Gegenstände und Dienstleistungen.

Beperking van de nultarieven en van de sterk verlaagde tarieven (minder dan het minimumtarief van 5%) tot uitsluitend de goederen en diensten van bijlage H.


Auf dieser Grundlage sollen nach der Auswertung des derzeit laufenden Versuchs bezüglich der Anwendung eines ermäßigten Satzes auf arbeitsintensive Dienstleistungen [27] (die die Mitgliedstaaten bis Dezember 2002 mit einem ermäßigten MwSt-Satz belegen können) Leitlinien unterbreitet werden.

Op basis van deze analyse zullen richtsnoeren worden opgesteld zodra de evaluatie van het huidige proefproject voor arbeidsintensieve diensten [27] (waarvoor tot december 2002 een verlaagd tarief mag worden toegepast) is afgesloten.


Was die Portugiesische Republik anbelangt, die bis 1991 einen ermäßigten Satz von 8 % angewendet hat und seit 1992 den Normalsatz anwendet, so wurde die Wiedereinführung des ermäßigten Satzes für das Gaststättengewerbe mit den Nachteilen begründet, die mit der Beibehaltung des Normalsatzes verbunden sind: Hierzu zählen insbesondere der Verlust von Arbeitsplätzen, die Zunahme der Schwarzarbeit und der Anstieg der Endverbrauchspreise im Gaststättengewerbe.

Voor Portugal - dat tot in 1991 een verlaagd tarief van 8% en vanaf 1992 het normale tarief heeft toegepast - is de herinvoering van een verlaagd tarief voor restauratie gerechtvaardigd, omdat de toepassing van het normale tarief negatieve gevolgen had, met name op het vlak van de werkgelegenheid en de toename van zwart werk, alsmede op het vlak van de prijzen van de restauratie voor de eindverbruiker.


Nach Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) der Richtlinie 77/388/EWG (3) beschließt der Rat die Vorschriften betreffend die Besteuerung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen, mit Ausnahme der Erzeugnisse in Kategorie 1 des Anhangs H, auf Vorschlag der Kommission einstimmig vor dem 31. Dezember 1994. Bis zu diesem Zeitpunkt konnten die Mitgliedstaaten, die bereits einen ermäßigten Satz anwandten, diesen beibehalten, während diejenigen Mitgliedstaaten, die einen Normalsatz anwandten, keinen ermäßigten Satz anwenden durften. Durch diese Vor ...[+++]

Overwegende dat in artikel 12, lid 3, onder d), van Richtlijn 77/388/EEG (3), is bepaald dat de regels betreffende de belasting op andere landbouwprodukten dan die welke onder categorie 1 van bijlage H vallen, vóór 31 december 1994 door de Raad op grond van een voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld; dat de Lid-Staten die reeds een verlaagd tarief toepasten, dit tot en met die datum mochten handhaven, terwijl die Lid-Staten die een normaal tarief toepasten, geen verlaagd tarief mochten toepassen; dat deze bepaling de mogelijkheid bood de toepassing van het normale tarief met twee jaar uit te stellen;


Bis zu diesem Zeitpunkt hätten die Mitgliedstaaten, die einen ermäßigten Satz anwandten, diesen beibehalten können, während den Mitgliedstaaten, die einen Normalsatz anwandten, die Anwendung eines ermäßigten Satzes untersagt war.

Tot dan toe hadden de Lid-Staten die een verlaagd tarief toepasten, zulks kunnen blijven doen, doch konden de Lid-Staten die een normaal tarief toepasten geen verlaagd tarief toepassen.


Da damals eine Entscheidung nicht möglich war und die frühere Stillhaltevereinbarung (diejenigen, die zum 31.12.1992 einen ermäßigten Satz anwandten, konnten diesen beibehalten, während die übrigen Mitgliedstaaten den Normalsatz anwenden mußten) abgelaufen war, verstießen die Mitgliedstaaten, die danach einen ermäßigten Satz beibehielten, eindeutig gegen das Gemeinschaftsrecht.

Aangezien dit toen niet mogelijk was en het zogeheten standstill-akkoord (wie per 31 december 1992 een verlaagd tarief toepaste, kon dit handhaven, terwijl de anderen een normaal tarief moesten toepassen) verstreken was, handelden de Lid-Staten die na die datum nog een verlaagd BTW-tarief toepasten duidelijk in strijd met het Gemeenschapsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ermäßigten satzes' ->

Date index: 2020-12-24
w