Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
ERIC
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " eric haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur | ERIC [Abbr.]

Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur | ERIC [Abbr.]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitglieder des JIV-ERIC haben am [Datum] die nachstehenden Beiträge vereinbart:

De leden van JIV-ERIC zijn op [datum] tot overeenstemming gekomen over de onderstaande bijdragen.


Die Erfahrungen mit den Antragsverfahren für die Gründung eines ERIC haben gezeigt, dass sich die Mitglieder des ERIC und die Kommissionsdienststellen mit verschiedenen neuen Fragen befassen müssen.

Op grond van de ervaringen die zijn opgedaan bij de verzoekprocedures voor het oprichten van ERIC’s, zijn er diverse nieuwe onderwerpen die door ERIC-leden en de diensten van de Commissie zullen moeten worden onderzocht.


Die Mitglieder des JIV-ERIC haben am [Datum] die nachstehenden Beiträge vereinbart:

De leden van JIV-ERIC zijn op [datum] tot overeenstemming gekomen over de onderstaande bijdragen.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Eric BOUSARD und Martelle KASTELEYN, die beide bei Herrn Jürgen DE STAERCKE, Rechtsanwalt in 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, Domizil erwählt haben, haben am 11. Januar 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Herzele vom 1. Juli 2015 zur endgültigen Festlegung des gekoppelten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Eric BOUSARD en Martelle KASTELEYN, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Jürgen DE STAERCKE, advocaat, met kantoor te 9550 Hillegem (Herzele), Dries 77, hebben op 11 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Herzele van 1 juli 2015 houdende de definitieve goedkeuring van het gekoppeld gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Stekelbos".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc CARPENTIER und Hilde DURANT, die alle bei Herrn Tomas MERCKX, Rechtsanwalt in 9000 Gent, Coupure Rechts 864, Domizil erwählt haben, haben am 25. September 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25. April 2014 zur Festlegung der Liste der aufwendigen medizinischen Apparate im Sinne von Artikel 52 des koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser und andere Pflegeeinrichtungen beantragt.

Eric BODARD, Marc CROMMELYNCK, Luc DELCOIGNE, Patrick HERMIE, Philippe HUSTINX, Eric MORIMONT, Luc CARPENTIER en Hilde DURANT, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Tomas MERCKX, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Coupure Rechts 864, hebben op 25 september 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen.


Richard BRULS, Martinus VAN DONGEN, Niels OVERZEE, Marco VERMEULEN und Eric Jan VAN NUIJSENBURG, die alle bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, Domizil erwählt haben, beantragen am 25. Juli 2014 die Nichtigerklärung:

Richard BRULS, Martinus VAN DONGEN, Niels OVERZEE, Marco VERMEULEN en Eric Jan VAN NUIJSENBURG, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, hebben op 25 juli 2014 de nietigverklaring gevorderd van :


Marco VANDENHEUVEL und Eric BRUIENNE, die beide bei Herrn Luc MISSON und Frau Aurélie KETTELS, Rechtsanwälte in 4020 Lüttich, rue de Pitteurs 41, Domizil erwählt haben, haben am 17. Februar 2014 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinterats von Mecheln vom 17. Dezember 2013 zur Festlegung des " organiek reglement brandweer" beantragt.

Marco VANDENHEUVEL en Eric BRUIENNE, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Luc MISSON en Aurélie KETTELS, advocaten, met kantoor te 4020 Liège, rue de Pitteurs 41, hebben op 17 februari 2014 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Mechelen van 17 december 2013 houdende vaststelling van het " organiek reglement brandweer" .


Die Erfahrungen mit den Antragsverfahren für die Gründung eines ERIC haben gezeigt, dass sich die Mitglieder des ERIC und die Kommissionsdienststellen mit verschiedenen neuen Fragen befassen müssen.

Op grond van de ervaringen die zijn opgedaan bij de verzoekprocedures voor het oprichten van ERIC’s, zijn er diverse nieuwe onderwerpen die door ERIC-leden en de diensten van de Commissie zullen moeten worden onderzocht.


Auf diesen Sitzungen werden nicht nur Fragen dazu geklärt, wie ERIC-Anträge entsprechend der ERIC-Verordnung formal korrekt zu stellen sind, sondern es findet auch ein Informationsaustausch über laufende ERIC-Anträge und über die internen Maßnahmen statt, die die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder im Hinblick auf die Entscheidungsfindung über eine ERIC-Mitgliedschaft erlassen haben.

Behalve voor adviesverlening over formele ERIC-verzoeken ingevolge de ERIC-verordening dienen deze bijeenkomsten om informatie te verstrekken en uit te wisselen over lopende ERIC-verzoeken en over de interne maatregelen die lidstaten en geassocieerde landen hebben ingevoerd met betrekking tot het besluitvormingsproces over ERIC-lidmaatschap.


Gemäß der ERIC-Verordnung haben die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder gemeinsam die Mehrheit der Stimmrechte in der Mitgliederversammlung, wobei aber Vorschläge zur Änderung der Satzung eines ERIC mit Sitz in einem Mitgliedstaat die Zustimmung der Mehrheit der Mitgliedstaaten erfordern, die Mitglieder des jeweiligen ERIC sind.

De ERIC-verordening bepaalt dat lidstaten en geassocieerde landen samen de meerderheid van stemmen in de ledenvergadering hebben, hoewel voorstellen tot wijziging van de statuten van een ERIC die in een lidstaat is gevestigd de instemming vereisen van de meerderheid van de lidstaten die lid zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eric haben' ->

Date index: 2021-06-02
w