Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
COST 507
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzeption
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Vertaling van " entsprechenden konzepts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]






Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission arbeitet derzeit mit den EU-Agenturen an einem entsprechenden Konzept, das gewährleisten soll, dass EU-Verschlusssachen einen gleichwertigen Schutz wie in den anderen EU-Organen und in den Mitgliedstaaten erhalten.

De Commissie werkt aan de vaststelling van een coherent algemeen kader voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie met de EU-organen, ervoor zorgend dat gerubriceerde informatie gelijke bescherming wordt geboden als in de andere EU-instellingen en de lidstaten.


Die Kommission hat in diesem Jahr ein verbessertes Konzept für die Bewertung der wesentlichen Aspekte und der entsprechenden Kapitel des Besitzstands eingeführt.

De Commissie heeft dit jaar de beoordeling van de fundamentele vraagstukken en de daarmee verband houdende hoofdstukken van het acquis versterkt.


—so weit wie mögliche Angleichung der entsprechenden Konzepte für die Rechnungsführung und die Statistik.

—het zoveel mogelijk op elkaar afstellen van de overeenkomstige boekhoudkundige en statistische concepten.


so weit wie mögliche Angleichung der entsprechenden Konzepte für die Rechnungsführung und die Statistik.

het zoveel mogelijk op elkaar afstellen van de overeenkomstige boekhoudkundige en statistische concepten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—so weit wie mögliche Angleichung der entsprechenden Konzepte für die Rechnungsführung und die Statistik.

—het zoveel mogelijk op elkaar afstellen van de overeenkomstige boekhoudkundige en statistische concepten.


Dies setzt allerdings die Annahme einer entsprechenden Rechtsgrundlage voraus, die entweder in eine gemeinsame Basisvorschrift oder in die einzelnen Richtlinien des neuen Konzepts aufgenommen wird.

Hiervoor moet in een overkoepelend besluit of in de afzonderlijke nieuwe-aanpakrichtlijnen een rechtsgrondslag worden opgenomen.


FORDERT die Kommission auf, die Möglichkeiten eines richtungweisenden, umfassenden und transparenten Konzepts für die kulturelle Tätigkeit innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen, ihm spätestens am 1. Mai 1998 Vorschläge über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich zu unterbreiten und dabei die Schaffung eines auf die Durchführung von Artikel 128 ausgerichteten einheitlichen Planungs- und Finanzierungsinstruments zu berücksichtigen, wobei zum einen davon auszugehen ist, daß für den audiovisuellen Sektor die ihm entsprechenden Instrumen ...[+++]

VERZOEKT de Commissie studie te verrichten naar de mogelijkheid van een richtinggevende, alomvattende en transparante aanpak van het culturele optreden binnen de Europese Gemeenschap en hem uiterlijk 1 mei 1998 voorstellen te doen toekomen over de toekomst van het culturele optreden in Europees verband, daaronder begrepen, inter alia, de instelling van één enkel op de uitvoering van artikel 128 gericht programmerings- en financieringsinstrument (de audiovisuele sector beschikt reeds over zijn eigen instrumenten), daarbij rekening houdend met bovenstaande overwegingen en een nadere evaluatie van de desbetreffende (deel-)programma's".


Die Mitteilung definiert das derzeitige Angebot des universellen Dienstes auf Gemeinschaftsebene und enthält allgemeine Grundsätze für das künftige Konzept zur Deckung der entsprechenden Kosten.

In de mededeling wordt de draagwijdte van het begrip universele dienstverlening op communautair niveau nader omschreven en worden algemene beginselen vastgesteld die moeten worden toegepast ten aanzien van de financiering van de universele dienstverlening.


Die Bemerkungen des Rechnungshofes bekräftigen die Richtigkeit des Konzepts der Kommission, das auf partnerschaftliche Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und deren stärkere Einbindung in die Vorbereitung der Maßnahmen wie auch die Umsetzung der entsprechenden Empfehlungen des Hofes abstellt.

De bevindingen van de Rekenkamer bevestigen dat de aanpak van de Commissie om met de Lid-Staten een partnerschap aan te gaan en om deze meer te betrekken bij de voorbereiding en de follow-up van de conclusies van de Rekenkamer doeltreffend is.


Das Ziel der Chancengleichheit von Männern und Frauen müsse an der Schwelle zum 21. Jahrhundert in alle politischen Konzepte eingebunden und in den entsprechenden Programmen der Gemeinschaft umge- setzt werden.

De doelstelling van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen moet een integrerend deel zijn van de planning en de uitvoering van de beleidsmaatregelen en de programma's die de Gemeenschap de 21e eeuw zullen binnenleiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsprechenden konzepts' ->

Date index: 2021-12-20
w