Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließliche Zuständigkeit
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
Gerichtliche Zuständigkeit
Hoheitsgebiet einer Vertragspartei
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
Nationales Hoheitsgebiet
Netzwerk der einzelstaatlichen statistischen Systeme
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
ÜLG
überseeische Länder und Gebiete
überseeische Länder und Hoheitsgebiete

Traduction de « einzelstaatlichen hoheitsgebiets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates

grondgebied van een Lid-Staat


Netzwerk der einzelstaatlichen statistischen Systeme

Netwerk van Nationale Statistische Instituten


Verfahren wegen Nichtübereinstimmung der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen

procedures wegens het niet conform zijn van de nationale uitvoeringsmaatregelen


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Hoheitsgebiet einer Vertragspartei

grondgebied van een overeenkomstsluitende partij




Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


überseeische Länder und Gebiete [ überseeische Länder und Hoheitsgebiete | ÜLG ]

landen en gebieden overzee [ LGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Weltmeere keinem einzelstaatlichen Hoheitsgebiet angehören und dass umfassende Politikansätze zur Regulierung der internationalen Gewässer (hohe See) fehlen, sodass die geltenden Gesetze lückenhaft sind und mehrheitlich auf Grundsätzen der Freiheit der Meere aus dem 17. Jahrhundert basieren, wodurch viele Umweltschutzprinzipien, die für das Festland und die Atmosphäre seit langem gelten, keine Rolle spielen;

E. overwegende dat tweederde van de oceanen niet onder de jurisdictie van staten valt en dat er geen omvattend beleid voor het beheer van de internationale wateren bestaat maar alleen een lappendeken van regelingen die hoofdzakelijk op de zeventiende-eeuwse beginselen van de vrijheid der zee berusten, waardoor milieubeginselen die al heel lang voor lucht en land gelden voor de zeeën buiten beschouwing blijven;


E. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Weltmeere keinem einzelstaatlichen Hoheitsgebiet angehören und dass umfassende Politikansätze zur Regulierung der internationalen Gewässer (hohe See) fehlen, sodass die geltenden Gesetze lückenhaft sind und mehrheitlich auf Grundsätzen der Freiheit der Meere aus dem 17. Jahrhundert basieren, wodurch viele Umweltschutzprinzipien, die für das Festland und die Atmosphäre seit langem gelten, keine Rolle spielen;

E. overwegende dat tweederde van de oceanen niet onder de jurisdictie van staten valt en dat er geen omvattend beleid voor het beheer van de internationale wateren bestaat maar alleen een lappendeken van regelingen die hoofdzakelijk op de zeventiende-eeuwse beginselen van de vrijheid der zee berusten, waardoor milieubeginselen die al heel lang voor lucht en land gelden voor de zeeën buiten beschouwing blijven;


Damit werden die Schwierigkeiten überwunden, die sich aus den begrenzten Befugnissen der einzelstaatlichen Behörden ergeben, die an den Grenzen des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats enden.

Dit moet een oplossing bieden voor problemen die ontstaan doordat de bevoegdheden van de nationale autoriteiten beperkt zijn tot de landgrens.


darauf hinzuwirken, dass die COP 9 den Parteien empfiehlt, einen integrierten ordnungspolitischen Ansatz für die biologische Vielfalt der Meere zu erarbeiten, der über den einzelstaatlichen Hoheitsbereich hinaus geht und darauf abzielt, die vereinbarten Kriterien auch auf die internationalen Gewässer jenseits der einzelstaatlichen Hoheitsgebiete anzuwenden und die nationalen und regionalen Netze geschützter Meeresgebiete gleichfalls auf diese Gewässer auszuweiten,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen aanbeveelt te werken aan een geïntegreerde bestuurlijke aanpak van de mariene biodiversiteit in gebieden buiten nationale jurisdictie, teneinde de overeengekomen criteria toe te passen en de nationale en regionale netwerken van beschermde mariene gebieden uit te breiden naar de internationale wateren die buiten de nationale jurisdictie vallen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
darauf hinzuwirken, dass die COP 9 den Parteien empfiehlt, einen integrierten ordnungspolitischen Ansatz für die biologische Vielfalt der Meere zu erarbeiten, der über den einzelstaatlichen Hoheitsbereich hinaus geht und darauf abzielt, die vereinbarten Kriterien auch auf die internationalen Gewässer jenseits der einzelstaatlichen Hoheitsgebiete anzuwenden und die nationalen und regionalen Netze geschützter Meeresgebiete gleichfalls auf diese Gewässer auszuweiten,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen aanbeveelt te werken aan een geïntegreerde bestuurlijke aanpak van de mariene biodiversiteit in gebieden buiten nationale jurisdictie, teneinde de overeengekomen criteria toe te passen en de nationale en regionale netwerken van beschermde mariene gebieden uit te breiden naar de internationale wateren die buiten de nationale jurisdictie vallen,


darauf hinzuwirken, dass die COP 9 den Parteien empfiehlt, einen integrierten ordnungspolitischen Ansatz für die biologische Vielfalt der Meeres zu erarbeiten, der über den einzelstaatlichen Hoheitsbereich hinaus geht und darauf abzielt, die vereinbarten Kriterien auch auf die internationalen Gewässer jenseits der einzelstaatlichen Hoheitsgebiete anzuwenden und die nationalen und regionalen Netze geschützter Meeresgebiete gleichfalls auf diese Gewässer auszuweiten,

ervoor te zorgen dat COP9 de partijen aanbeveelt te werken aan een geïntegreerde bestuurlijke aanpak van de mariene biodiversiteit in gebieden buiten nationale jurisdictie, teneinde de overeengekomen criteria toe te passen en de nationale en regionale netwerken van beschermde mariene gebieden uit te breiden naar de internationale wateren die buiten de nationale jurisdictie vallen,


Alle Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Entschädigungsregelung für Opfer von in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten vorgesehen ist.

Alle lidstaten dienen voor 1 juli 2005 in hun nationale wetgeving een regeling te hebben opgenomen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van op hun respectieve grondgebieden gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven.


Der Kommissionsvorschlag zur Sicherung der Versorgung mit Erdölerzeugnissen sieht eine Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorratssysteme, harmonisierte Vorschriften für Sicherheitsvorräte, die im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats angelegt werden, und den koordinierten Rückgriff auf die Sicherheitsvorräte im Fall einer Ölkrise vor.

Het Commissievoorstel betreffende de continuïteit van de aardolieproductenvoorziening voorziet in de harmonisatie van de nationale opslagsystemen, in geharmoniseerde regels betreffende veiligheidsvoorraden, aangelegd op het grondgebied van een andere lidstaat, alsook in de gecoördineerde inzet van veiligheidsvoorraden in geval van een crisis in de aardolievoorziening.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die meisten Mitgliedstaaten, insbesondere die Mehrheit der Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand anwenden, bereit sind, die notwendigen einzelstaatlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Präsident von Belarus, der Leiter der Präsidialadministration, der Ministerpräsident und vier Minister der Regierung sowie der Vorsitzende des Komitees für Staatssicherheit in ihr Hoheitsgebiet einreisen.

De Raad heeft er nota van genomen dat een meerderheid van de lidstaten met name de meeste lidstaten die het Schengenacquis toepassen bereid is op nationaal niveau de nodige maatregelen te nemen om de binnenkomst van de president van Belarus, het hoofd van de presidentiële administratie, de minister-president en vier ministers van de regering, alsmede de voorzitter van het comité voor nationale veiligheid op hun grondgebied te beletten.


Im Laufe dieses Seminars stellte sich heraus, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zwar Besonderheiten aufgrund der unterschiedlichen Rechtstraditionen in Europa aufweisen, dass es aber auch zahlreiche Übereinstimmungen gibt; so werden insbesondere die zurückgelegte Aufenthaltsdauer und die Intensität der im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaates eingegangenen Bindungen in allen Rechtsordnungen berücksichtigt.

Tijdens dat seminar is gebleken dat ofschoon de nationale wetgevingen de specifieke kenmerken van de verschillende rechtstradities in Europa dragen, zij toch veel punten van overeenstemming vertonen, en meer bepaald steeds rekening houden met de duurzaamheid en de intensiteit van de banden in het land van ontvangst.


w