Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullierung des Visums
Annullierung des einheitlichen Visums
Aufhebung des Visums
Aufhebung des einheitlichen Visums
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Zentrum des einheitlichen Rufsystems
Zusammentreffen durch einheitlichen Vorsatz

Traduction de « einheitlichen standpunkts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)

annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)


Zusammentreffen durch einheitlichen Vorsatz

samenloop door eenheid van opzet


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


Grundsatz der einheitlichen Befehlsgewalt

principe van een eenheidscommando


Zentrum des einheitlichen Rufsystems

Centrum voor het eenvormig oproepstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere ...[+++]

24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschapsbeleid, met name ten opzichte van de oostelijke buurlanden, in het licht van de recente gebeurtenissen en ook in termen van concrete en tastbare maatregelen, in het bijzonder met betrekking tot de burgers van h ...[+++]


Vor Ende 2013 Vorlage eines Vorschlags nach Artikel 138 Absatz 2 AEUV zur Festlegung eines einheitlichen Standpunkts mit dem Ziel, für das Euro-Währungsgebiet einen Beobachterstatus im IWF-Exekutivdirektorium und schließlich einen eigenen Sitz zu erlangen.

Voor het einde van 2013, de indiening van een voorstel uit hoofde van artikel 138, lid 2, VWEU om een gezamenlijk standpunt vast te stellen teneinde een waarnemersstatus te verwerven van de eurozone in de executive board van het IMF, en vervolgens voor een gemeenschappelijke zetel.


ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den UN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de VN in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


(c) ist der Ansicht, dass die Koordinierung der Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten innerhalb der Vereinten Nationen grundsätzlich in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates beginnen sollte, wodurch es für die Diplomaten in New York leichter wird, in den VN-Gremien zu einem einheitlichen Standpunkt zu spezifischen Fragen zu gelangen, und wodurch mehr Zeit für Konsultationen und Verhandlungen mit anderen regionalen Zusammenschlüssen oder Ländern solcher Zusammenschlüsse zur Verfügung steht,

c) is van mening dat de coördinatie van de standpunten van de EU-lidstaten binnen de Verenigde Naties in het algemeen moet beginnen in de relevante werkgroepen van de Raad, waardoor het voor diplomaten in New York gemakkelijker wordt een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over specifieke kwesties in de VN-organen en waardoor er meer tijd is om met andere regionale groepen van landen of landen die deel uitmaken van dergelijke andere groepen, te overleggen of te onderhandelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bekundet seine Unterstützung für das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und dessen Reformprozess; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Konferenz der Vertragsparteien einen einheitlichen Standpunkt vorzulegen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit den AKP-Partnerländern;

1. spreekt zijn steun uit voor het UNCCD en het daarmee samenhangende hervormingsproces; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om een eensgezind standpunt in te nemen tijdens de bijeenkomst van de Conferentie van de partijen bij het verdrag in nauwe samenwerking met de ACS-partners;


Ich unterstreiche ausdrücklich, was viele, so auch Sie, Herr Schulz, bemerkt haben, dass es nämlich wichtig ist, den multilateralen Ansatz zu betonen. In der Tat: Aus der Erfahrung wissen wir alle, dass Unilateralismus nicht weiterhilft. Wir brauchen den multilateralen Ansatz! Und je mehr wir das fordern, desto notwendiger wird es, auch innerhalb der Europäischen Union einen einheitlichen Standpunkt zu vertreten, um in dieser Frage voranzukommen.

Ik wil absoluut onderstrepen wat velen van u, inclusief de heer Schulz, hebben opgemerkt, namelijk dat het van enorm belang is nadruk te leggen op de multilaterale benadering, aangezien wij uit ervaring immers weten dat unilateralisme ons niet verder helpt en dat een multilaterale aanpak noodzakelijk is, en hoe meer wij dit eisen, des te noodzakelijker wordt het om ook binnen de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt in te nemen teneinde vooruitgang te boeken op dit vlak.


eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Ausführung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien, mit dem ...[+++]

een gemeenschappelijk optreden betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven in het kader van de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, een gemeenschappelijk standpunt betreffende de in 2008 te houden conferentie ter toetsing van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, een besluit betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van het mandaat van h ...[+++]


Der Vorsitz verwies darauf, dass die Gemeinschaft bei den Vorbereitungen auf dieses Treffen mit einem gemeinsamen, einheitlichen Standpunkt aufwarten müsse.

Het voorzitterschap wees erop dat het in het kader van de voorbereidende besprekingen voor deze bijeenkomst noodzakelijk is over een gemeenschappelijk eensgezind standpunt van de Gemeenschap te beschikken.


So schlossen sie sich insbesondere dem Standpunkt an, dass die Verwirklichung der von der Kommission befürworteten übergeordneten Grundsätze des Lebensmittelrechts (wissenschaftliche Grundlage, Vorsorgeprinzip, Rückverfolgbarkeit, Transparenz) in allen Gliedern der Nahrungskette auf der Grundlage eines neuen "einheitlichen" Konzepts dazu führen müsste, dass ein klarer und kohärenter rechtlicher Rahmen - mit den strengsten gesundheitlichen Vorschriften - geschaffen wird. Damit würde auf Gemeinschaftsebene, wo die diesbezüglichen Entsch ...[+++]

Zij deelden met name het standpunt dat de uitvoering van de door de Commissie voorgestelde algemene beginselen van het levensmiddelenrecht (wetenschappelijke grondslag, voorzorgsbeginsel, traceerbaarheid, transparantie) op alle niveaus van de voedselketen op basis van een nieuwe geïntegreerde aanpak moet leiden tot een duidelijk en samenhangend rechtskader met de hoogste gezondheidsnormen.


Der Rat war in seiner Begründung (Dok. 15851/02 ADD 1) der Auffassung, dass seine Gemeinsamen Standpunkte zum Regelungspaket für den einheitlichen europäischen Luftraum dem Zweck entsprechen und ausgewogen sind.

In zijn motivering (doc. 15851/02 ADD 1) is de Raad van oordeel dat de tekst van dit gemeenschappelijk standpunt over het pakket betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim passend en evenwichtig is.


w