Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Grundsatz rechtlichen Gehörs
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

Traduction de « eindeutigen rechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Einstellung eines eindeutigen magnetischen Ausgangszustandes

ontmagnetiseren


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen




über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies erfordert eine Einzelfallprüfung jedes Asylantrags, bei der die eindeutigen rechtlichen und verfahrenstechnischen Vorgaben der EU-Asylverfahrensrichtlinie eingehalten werden.

Dit houdt in dat elke asielaanvraag afzonderlijk wordt behandeld, met inachtneming van de duidelijke wettelijke en procedurele vereisten als bedoeld in de EU-richtlijn asielprocedures.


Es sollte ein europäischer Koordinierungsmechanismus mit einer eindeutigen rechtlichen Grundlage und einem klaren Mandat in Betracht gezogen werden, um eine wirksame und effiziente Koordinierung zwischen den einzelstaatlichen Behörden und dabei gleiche Ausgangsbedingungen zu gewährleisten.

het is wenselijk een Europees op een duidelijke rechtsgrondslag en mandaat stoelend coördinatiemechanisme in overweging te nemen om voor een efficiënte en doeltreffende coördinatie tussen nationale autoriteiten te zorgen, alsmede gelijke voorwaarden voor alle spelers te scheppen.


Beide Signaturarten haben aufgrund der E-Signatur-Richtlinie einen eindeutigen rechtlichen Status, der insbesondere die Vermutung der Gleichwertigkeit mit einer handschriftlichen Unterschrift für die QES und die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur gegenseitigen Anerkennung qualifizierter Zertifikate umfasst.

Beide soorten handtekeningen genieten een duidelijke juridische status krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen, met name het vermoeden van gelijkwaardigheid van een handgeschreven handtekening met een QES en de wettelijke verplichting van de lidstaten om elkaars gekwalificeerde certificaten te erkennen.


Beide Signaturarten haben aufgrund der E-Signatur-Richtlinie einen eindeutigen rechtlichen Status, der insbesondere die Vermutung der Gleichwertigkeit mit einer handschriftlichen Unterschrift für die QES und die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur gegenseitigen Anerkennung qualifizierter Zertifikate umfasst.

Beide soorten handtekeningen genieten een duidelijke juridische status krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen, met name het vermoeden van gelijkwaardigheid van een handgeschreven handtekening met een QES en de wettelijke verplichting van de lidstaten om elkaars gekwalificeerde certificaten te erkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der eindeutigen rechtlichen Verpflichtung in Artikel 20 der Richtlinie haben bisher nur 12 Mitgliedstaaten Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie gemeldet.

Ondanks de duidelijke wettelijke verplichting in artikel 20 van de Richtlijn hebben op dit moment slechts twaalf lidstaten de Commissie in kennis gesteld van de maatregelen die zij hebben genomen voor de volledige omzetting van de richtlijn.


Wenngleich die Kommission diese Änderungsanträge im Prinzip akzeptieren kann, so ist sie doch der Auffassung, dass die Einbeziehung der Mitgliedstaaten die Anwendung des Komitologieverfahrens erforderlich macht, das einen klaren und eindeutigen rechtlichen Weg bietet.

Hoewel de Commissie deze amendementen in beginsel kan aanvaarden, is zij van mening dat als de lidstaten erbij betrokken worden, de comitologieprocedure moet worden gevolgd, aangezien deze een duidelijk en nauwkeurig afgebakend wetgevingspad biedt.


Das ist Teil von Artikel 136 des Vertrags, der am Sonntag gewürdigt wurde und der als Präambel der sehr eindeutigen rechtlichen Grundlagen dient, die der Kommission zur Verfügung stehen, um Vorschläge zur Verbesserung der Beschäftigungs-, Lebens- und Arbeitsbedingungen zu machen.

Dit is opgenomen in artikel 136 van het zondag bejubelde Verdrag, en geldt als basis voor de heldere rechtsgrondslagen die de Commissie heeft om voorstellen voor de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden te doen.


Um einen eindeutigen rechtlichen Rahmen festzulegen, der sowohl für die Reiseveranstalter als auch für die Steuerbehörden von Nutzen wäre, schlägt Ihre Berichterstatterin vor, die Sonderregelung für elektronische Dienstleistungen anzuwenden, die kürzlich vom Rat gebilligt wurde.

Om een duidelijk wetskader te scheppen waarvan zowel de reisbureaus als de fiscale instanties profijt hebben, stelt de rapporteur voor de onlangs door de Raad aangenomen bijzondere regeling voor elektronisch geleverde diensten toe te passen.


Jegliche Lösungsvariante, die über die in der gemeinsamen Linie enthaltenen Maßnahmen hinausgehen sollte, wird von eindeutigen politischen und rechtlichen Garantien, sowie Garantien zur Lastenverteilung begleitet werden müssen.

Voor maatregelen die verder gaan dan de gemeenschappelijke gedragslijn moeten duidelijke garanties worden gegeven op politiek en juridisch gebied en wat de verdeling van de lasten betreft.


Jegliche Lösungsvariante, die über die in der gemeinsamen Linie enthaltenen Maßnahmen hinausgehen sollte, wird von eindeutigen politischen und rechtlichen Garantien, sowie Garantien zur Lastenverteilung begleitet werden müssen.

Voor maatregelen die verder gaan dan de gemeenschappelijke gedragslijn moeten duidelijke garanties worden gegeven op politiek en juridisch gebied en wat de verdeling van de lasten betreft.


w