Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Nachgewiesene Bedürftigkeit
Nachgewiesene Werbungskosten
Nicht nachgewiesene Ausgabe
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zu lesen ist heutiger Artikel 20
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van " dritten nachgewiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden






nachgewiesene Werbungskosten

verantwoorde beroepskosten


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da das Interesse dieser zwei klagenden Parteien nachgewiesen ist, braucht das Interesse der dritten klagenden Partei an der Klageerhebung nicht geprüft zu werden.

Aangezien het belang van die twee verzoekende partijen is aangetoond, dient het belang van de derde om in rechte te treden, niet te worden onderzocht.


In seinem Schriftsatz stellt der Ministerrat die Zulässigkeit der Klage der ersten und der dritten klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 5465 in Abrede, da nicht nachgewiesen werde, dass der Klageerhebungsbeschluss ordnungsmäßig durch ihren Verwaltungsrat gefasst worden sei.

In zijn memorie betwist de Ministerraad de ontvankelijkheid van het beroep van de eerste en de derde verzoekende partij in de zaak nr. 5465, omdat niet zou zijn aangetoond dat de beslissing om in rechte op te treden, op regelmatige wijze is genomen door hun raad van bestuur.


(a) nachgewiesen hat, dass Beweismittel, die sich in der Sphäre der anderen Partei oder eines Dritten befinden, für die Substantiierung ihres Anspruchs beziehungsweise ihres Einwands relevant sind, und

(a) heeft aangetoond dat voor de staving van haar vordering of verweer relevant bewijsmateriaal in het bezit van de tegenpartij of een derde is; and


Im Zusammenhang mit dem zweiten Unterteil des zweiten Teils des ersten Klagegrunds führt der Ministerrat an, dass der Gerichtshof nicht über einen Klagegrund befinden könne, in dem keine Diskriminierung nachgewiesen werde, die durch die klagende Partei auf der Grundlage der Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt werde; in Bezug auf den dritten Unterteil desselben Teils ist er aus dem gleichen Grund der Auffassung, dass der Klagegrund bezüglich dieses Unterteils unzulässig sei.

In verband met het tweede subonderdeel van het tweede onderdeel van het eerste middel voert de Ministerraad aan dat het Hof geen kennis zou kunnen nemen van een middel dat geen discriminatie zou aantonen die door de verzoekende partij op grond van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is opgeworpen; in verband met het derde subonderdeel van datzelfde onderdeel is hij om dezelfde reden van mening dat het middel, wat dat subonderdeel betreft, onontvankelijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens: Die USA haben das Vorhandensein des technischen Know-hows und die Wirtschaftlichkeit dieser unkonventionellen Quellen nachgewiesen. Und drittens: Die Union hat ein großes Potenzial an unkonventionellen Erdgasquellen.

Ten tweede hebben de VS laten zien dat er op het gebied van deze onconventionele bronnen technologische kennis bestaat en dat de exploitatie ervan economisch haalbaar is, en ten derde beschikt de Unie over een groot potentieel aan onconventionele gasbronnen.


(b) in Bezug auf Dritte an dem Tag, an dem der Anteilseigner in das Register eingetragen ist, es sei denn, dem Dritten wurde schon vorher nachgewiesen, dass die Übertragung erfolgt ist.

(b) voor derden, op de dag waarop de aandeelhouder in het register is ingeschreven, tenzij de derden reeds eerder in het bezit zijn gesteld van het bewijs dat de overdracht heeft plaatsgevonden.


Drittens: Auch Unternehmen in einer Lieferkette können zur Verantwortung gezogen werden, sofern nachgewiesen werden kann, dass ihnen die Beschäftigung illegaler Einwanderer durch ein Subunternehmen bekannt war.

Ten slotte het aansprakelijk stellen van bedrijven die betrokken zijn bij de keten van uitbesteding, als kan worden aangetoond dat zij wisten dat de onderaannemer een beroep deed op illegale werknemers.


Drittens: Auch Unternehmen in einer Lieferkette können zur Verantwortung gezogen werden, sofern nachgewiesen werden kann, dass ihnen die Beschäftigung illegaler Einwanderer durch ein Subunternehmen bekannt war.

Ten slotte het aansprakelijk stellen van bedrijven die betrokken zijn bij de keten van uitbesteding, als kan worden aangetoond dat zij wisten dat de onderaannemer een beroep deed op illegale werknemers.


Auf diese Weise könnte man sich auf die im Gesetz vorgesehene Unwirksamkeit berufen, selbst wenn das Datum der Zahlungseinstellung über die vorgeschriebene zeitliche Begrenzung hinausgeht, ohne dass (gemäss Artikel 18) [zu lesen ist: heutiger Artikel 20] notwendigerweise eine betrügerische Absicht oder die Mittäterschaft eines Dritten nachgewiesen werden muss » (Parl. Dok. , Kammer, 1995-1996, Nr. 330/7).

Derwijze zouden de in de wet bepaalde niet-tegenwerpbaarheden kunnen worden ingeroepen, zelfs indien de datum van de staking van betaling zich verder uitstrekt dan de voorgeschreven tijdlimiet, zonder dat (overeenkomstig artikel 18)[lees : huidig artikel 20] noodzakelijk een bedrieglijk inzicht of derde-medeplichtigheid dient te worden aangetoond » (Parl. St ., Kamer, 1995-1996, nr. 330/7).


Das Gesetz biete der Verwaltung der direkten Steuern denn auch nicht die Möglichkeit, ihre Schuldforderung zu Lasten der Güter eines Dritten einzutreiben, wenn es ein abgekartetes Spiel gebe zwischen dem Steuerschuldner und diesem Dritten (im vorliegenden Fall der Ehepartner); es biete diese Möglichkeit wohl in all den Fällen, in denen der Ursprung der Gelder nicht gemäss Artikel 394 § 1 habe nachgewiesen werden können, da in diesem Fall ein abgekartetes Spiel zwischen den Ehepartnern vorliegen könnte.

De wet biedt de Administratie der directe belastingen dan ook niet de mogelijkheid om haar schuldvordering in te vorderen op de goederen van een derde wanneer er een heimelijke verstandhouding bestaat tussen de belastingschuldigen en die derde (te dezen de echtgenoot); zij biedt die mogelijkheid wel in alle gevallen waarin de oorsprong van de gelden niet kon worden bewezen overeenkomstig artikel 394, § 1, omdat in dat geval een heimelijke verstandhouding tussen de echtgenoten zou kunnen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritten nachgewiesen' ->

Date index: 2024-03-02
w