Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Bibliothekonomie
Bibliothekswissenschaft
Dokument
Dokument im Ursprungsformat
Dokument im nativen Format
Dokumentalistik
Dokumentation
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Elektronisches Dokument
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Natives Dokument
Schriftstück
Technische Dokumentation
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994
Wissenschaftliche Dokumentation

Vertaling van " dokuments fortzusetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document




analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


dem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzen

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten




Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Dokument im nativen Format | Dokument im Ursprungsformat | natives Dokument

document in het oorspronkelijke formaat


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
110. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufbau von Beziehungen mit Vertretern der saharauischen Bevölkerung ...[+++]

110. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse ...[+++]


114. begrüßt die Bemühungen, die Dokumentation mutmaßlicher Menschenrechtsverletzungen in der Westsahara zu verbessern, insbesondere durch die Gründung des von den Vereinten Nationen anerkannten marokkanischen Nationalrats für Menschenrechte (CNDH), der über Büros in Laayoune und Dakhla verfügt; nimmt die gute Arbeit dieses Nationalrats zur Kenntnis und fordert die marokkanische Regierung auf, seine Unabhängigkeit und seinen Auftrag zu stärken und die Umsetzung seiner Empfehlungen sicherzustellen; empfiehlt dem Nationalrat für Menschenrechte zudem, seine Bemühungen zum Aufbau von Beziehungen mit Vertretern der saharauischen Bevölkerung ...[+++]

114. is verheugd over de inspanningen om de documentatie over vermeende mensenrechtenschendingen in de Westelijke Sahara te verbeteren, met name door de oprichting van de Marokkaanse nationale raad voor mensenrechten die in Laayoune en Dakhla zetelt en die wordt erkend door de VN; neemt kennis van het positieve werk van deze raad en dringt er bij de Marokkaanse regering op aan de onafhankelijkheid en de bevoegdheden ervan te versterken en zijn aanbevelingen ten uitvoer te leggen; spoort de raad voorts aan zijn inspanningen te intensiveren teneinde een band op te bouwen met de Sahrawi´s die vijandig staan ten aanzien van de Marokkaanse ...[+++]


das EU-Verhandlungsteam ermutigen, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen und eine ständige Rückmeldung, unterstützt durch Dokumentation zu den Fortschritten, gemäß Artikel 218 Absatz 10 AEUV zu geben, wonach das Parlament in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet wird;

het onderhandelingsteam van de EU aan te moedigen de samenwerking met het Europees Parlement voort te zetten en het op basis van schriftelijke documentatie voortdurend op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang, overeenkomstig artikel 218, lid 10 VWEU, waarin wordt bepaald dat het Parlement in elke fase van de procedure onmiddellijk en volledig moet worden geïnformeerd;


ar) das EU-Verhandlungsteam ermutigen, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament fortzusetzen und eine ständige Rückmeldung, unterstützt durch Dokumentation zu den Fortschritten, gemäß Artikel 218 Absatz 10 AEUV zu geben, wonach das Parlament in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet wird;

(ar)het onderhandelingsteam van de EU aan te moedigen de samenwerking met het Europees Parlement voort te zetten en het op basis van schriftelijke documentatie voortdurend op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang, overeenkomstig artikel 218, lid 10 VWEU, waarin wordt bepaald dat het Parlement in elke fase van de procedure onmiddellijk en volledig moet worden geïnformeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie leisten auf technischer Ebene immer gute Arbeit, aber heute muss ich Sie kritisieren, Herr Juncker, und zwar für die Entscheidung des Gipfels, den Ratifizierungsprozess eines Dokuments fortzusetzen, das von den Franzosen in einem verbindlichen Referendum abgelehnt wurde.

In technisch opzicht doet u het altijd goed, maar vandaag moet ik u, mijnheer Juncker, bekritiseren wegens het besluit van de Top om de ratificatieprocedure voort te zetten met een tekst die de Fransen bij een bindend referendum hebben verworpen.


(2) Die öffentlichen Stellen können auf der Grundlage dieser Richtlinie nicht verpflichtet werden, die Erstellung von Dokumenten bestimmter Art im Hinblick auf die Weiterverwendung solcher Dokumente durch eine Organisation des privaten oder öffentlichen Sektors fortzusetzen.

2. Openbare lichamen kunnen op basis van deze richtlijn niet worden verplicht een bepaald soort documenten te blijven produceren met het oog op het hergebruik van deze documenten door een particuliere of publieke organisatie.


Zum Abschluss erklärte die Präsidentin, dass der Rat die Beiträge der Delegationen zur Kenntnis genommen habe und seine zuständigen Gremien beauftrage, die Prüfung des Vorschlags auf der Grundlage eines Dokuments, das der Vorsitz vorlegen wird, fortzusetzen.

Concluderend verklaarde de voorzitter dat de Raad goede nota heeft genomen van de verklaringen van de delegaties en zijn bevoegde instanties heeft opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten aan de hand van een document dat het voorzitterschap zal indienen.


5 . Verfassungsrechtliche Fragen und freie Wahlen in Bosnien Auf der Grundlage der Dokumente von Genf und New York ruft die EU alle Parteien auf, ihre Verhandlungen zur Vereinbarung eines grundlegenden Verfassungsrahmens für Bosnien-Herzegowina fortzusetzen.

5. Constitutionele vraagstukken en vrije verkiezingen in Bosnië Op basis van de documenten van Genève en New York doet de EU een beroep op alle partijen om de onderhandelingen over een constitutioneel kader voor Bosnië-Herzegovina voort te zetten.


Der Rat beauftragte die zuständigen Ratsgremien, die Beratungen über das Dokument der Kommission - zu dem auch das Europäische Parlament seine Stellungnahme abgeben wird - fortzusetzen und dabei den Bemerkungen der Minister Rechnung zu tragen.

De Raad droeg zijn bevoegde organen op voort te gaan met de behandeling van het Commissiedocument - waarover ook het Europees Parlement zijn mening te kennen zal geven- en daarbij rekening te houden met de opmerkingen van de ministers.


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dokuments fortzusetzen' ->

Date index: 2022-03-14
w