Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Einem derartigen Risiko ausgesetzt
Gemeinsam verwaltete Vermögenswerte
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Nicht körperlicher Gegenstand
Nichtsteuerpflichtiger Vermögenswert
Steuerfreier Vermögenswert
Vermögenswert
Vermögenswerte ansetzen und bewerten
Vermögenswerte des Schuldners verwalten

Vertaling van " derartigen vermögenswerts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstellt | einen Vermögenswert mit einer Rente oder einer Hypothek belegen

een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling


nichtsteuerpflichtiger Vermögenswert | steuerfreier Vermögenswert

niet-belastbaar actief


einem derartigen Risiko ausgesetzt

een risico van dezelfde aard dragen


gemeinsam verwaltete Vermögenswerte

gezamenlijk beheerde activa


Aufstellung der Vermögenswerte zwecks Auseinandersetzung

staat van vereffening




Risiken für Vermögenswerte von Kunden und Kundinnen beurteilen

risico’s van activa van klanten beoordelen


Vermögenswerte des Schuldners verwalten

activa van schuldenaren beheren


Vermögenswerte ansetzen und bewerten

erkenning van activa uitvoeren


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Verwaltern die geordnete Veräußerung eines derartigen Vermögenswerts zu ermöglichen, sollte dieser für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagewerte geltende Obergrenze von 70 % angerechnet werden können.

Om beheerders in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende investeringsactiva.


Um Verwaltern die geordnete Veräußerung eines derartigen Vermögenswerts zu ermöglichen, sollte dieser für weitere bis zu drei Jahre auf die für die zulässigen Anlagewerte geltende Obergrenze von 70 % angerechnet werden können.

Om beheerders in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70% in aanmerking komende investeringsactiva.


Um einen derartigen Interessenkonflikt zu vermeiden und eine solide Unternehmensführung zu gewährleisten, sollte ein ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum Verwalter des ELTIF stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF, die vom Verwalter des ELTIF verwaltet werden.

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden en een gezonde corporate governance te waarborgen, moet een Eltif alleen beleggen in activa die geen verband houden met de beheerder van de Eltif, tenzij de Eltif investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere Eltif's, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die worden beheerd door de beheerder van de Eltif.


Um einen derartigen Interessenkonflikt zu vermeiden und eine solide Unternehmensführung zu gewährleisten, sollte ein ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum Verwalter des ELTIF stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF, die vom Verwalter des ELTIF verwaltet werden.

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden en een gezonde corporate governance te waarborgen, moet een Eltif alleen beleggen in activa die geen verband houden met de beheerder van de Eltif, tenzij de Eltif investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere Eltif's, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die worden beheerd door de beheerder van de Eltif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Anwendung einer derartigen Inkongruenz sollte eine Genehmigung der Aufsichtsbehörde erforderlich sein, und es sollte über strikte Anforderungen für Vermögenswerte und Verbindlichkeiten dafür gesorgt werden, dass Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen ihre Vermögenswerte bis zur Endfälligkeit halten können.

De toepassing van een dergelijke matchingopslag moet worden onderworpen aan goedkeuring door toezichthouders, en strenge eisen ten aanzien van de activa en passiva moeten ervoor zorgen dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen hun activa tot het einde van de looptijd kunnen aanhouden.


Für die Anwendung einer derartigen Inkongruenz sollte eine Genehmigung der Aufsichtsbehörde erforderlich sein, und es sollte über strikte Anforderungen für Vermögenswerte und Verbindlichkeiten dafür gesorgt werden, dass Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen ihre Vermögenswerte bis zur Endfälligkeit halten können.

De toepassing van een dergelijke matchingopslag moet worden onderworpen aan goedkeuring door toezichthouders, en strenge eisen ten aanzien van de activa en passiva moeten ervoor zorgen dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen hun activa tot het einde van de looptijd kunnen aanhouden.


Für die Anwendung einer derartigen Inkongruenz sollte eine Genehmigung der Aufsichtsbehörde erforderlich sein, und es sollte über strikte Anforderungen für Vermögenswerte und Verbindlichkeiten dafür gesorgt werden, dass Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen ihre Vermögenswerte bis zur Endfälligkeit halten können.

De toepassing van een dergelijke matchingopslag moet worden onderworpen aan goedkeuring door toezichthouders, en strenge eisen ten aanzien van de activa en passiva moeten ervoor zorgen dat de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen hun activa tot het einde van de looptijd kunnen aanhouden.


F. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Vollstreckung im Binnenmarkt eine Priorität darstellen muss und dass Gerichte in der Lage sein müssen, rasch zu handeln, damit die Vermögenswerte von Schuldnern oder mutmaßlichen Schuldnern eingefroren werden können; in der Erwägung, dass in Ermangelung einer derartigen Möglichkeit unseriöse Geschäftemacher und sonstige Personen, die sich vorsätzlich ihrer Verantwortung entziehen wollen, ihre Vermögenswerte in einen anderen Staat verlagern können und Bürger und Kleinunternehmen, die ...[+++]

F. overwegende dat grensoverschrijdende invordering een prioriteit moet zijn in de interne markt en dat rechtbanken snel moeten kunnen optreden om opdracht te geven tot de bevriezing van het vermogen van de schuldenaar of vermeende schuldenaar; overwegende dat zolang dit niet het geval is, malafide handelaars en anderen die hun verantwoordelijkheden doelbewust proberen te ontlopen, hun vermogen naar een ander rechtsgebied kunnen overbrengen en burgers en kleine ondernemingen die al een vonnis verkregen hebben er zo toe kunnen verplichten zich tot de gerechtelijke instanties in een andere lidstaat te wenden om de hand te kunnen leggen o ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Vollstreckung im Binnenmarkt eine Priorität darstellen muss und dass Gerichte in der Lage sein müssen, rasch zu handeln, damit die Vermögenswerte von Schuldnern oder mutmaßlichen Schuldnern eingefroren werden können; in der Erwägung, dass in Ermangelung einer derartigen Möglichkeit unseriöse Geschäftemacher und sonstige Personen, die sich vorsätzlich ihrer Verantwortung entziehen wollen, ihre Vermögenswerte in einen anderen Staat verlagern können und Bürger und Kleinunternehmen, die b ...[+++]

F. overwegende dat grensoverschrijdende invordering een prioriteit moet zijn in de interne markt en dat rechtbanken snel moeten kunnen optreden om opdracht te geven tot de bevriezing van het vermogen van de schuldenaar of vermeende schuldenaar; overwegende dat zolang dit niet het geval is, malafide handelaars en anderen die hun verantwoordelijkheden doelbewust proberen te ontlopen, hun vermogen naar een ander rechtsgebied kunnen overbrengen en burgers en kleine ondernemingen die al een vonnis verkregen hebben er zo toe kunnen verplichten zich tot de gerechtelijke instanties in een andere lidstaat te wenden om de hand te kunnen leggen op ...[+++]


Bei jedem derartigen Vermögenswert hat ein Unternehmen alle kumulierten Änderungen des beizulegenden Zeitwerts in einem getrennten Posten des Eigenkapitals bis zur nachfolgenden Ausbuchung oder Wertminderung zu erfassen und dann diesen kumulierten Gewinn oder Verlust als Umgliederungsbetrag in den Gewinn oder Verlust umzugliedern (siehe IAS 1 (überarbeitet 2007)).

Bij dergelijke financiële activa moet de entiteit alle cumulatieve veranderingen in de reële waarde in een afzonderlijke component van het eigen vermogen opnemen tot het actief niet langer wordt opgenomen of aan een bijzondere waardevermindering onderhevig is geweest. Op dat moment moet de entiteit die cumulatieve winst of dat cumulatieve verlies overboeken van het eigen vermogen naar de winst of het verlies als een herclassificatieaanpassing (zie IAS 1 (herziene versie van 2007)).


w