Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerkrieg
Getriebenes Rad
Getriebenes Zahnrad

Traduction de « bürgerkriegs getrieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die Bürgerkriege und die ethnischen Konflikte die Menschen in die Flucht getrieben haben und Flüchtlingslager, wie Mentao in Burkina Faso, Mangaize in Niger, M’Bera in Mauretanien oder Breidjing in Tschad, entstanden sind; in der Erwägung, dass in diesen Lagern schlechte hygienische Bedingungen und elende Lebensbedingungen herrschen;

H. overwegende dat burgeroorlogen en etnische conflicten tot volksverhuizingen leiden en de oprichting van vluchtelingenkampen tot gevolg hebben, zoals de kampen van Mentao in Burkina Faso, van Mangaize in Niger, van M'Bera in Mauretanië en van Breijing in Tsjaad; overwegende dat de leefomstandigheden en de hygiëne in deze kampen erbarmelijk zijn;


H. in der Erwägung, dass die Bürgerkriege und die ethnischen Konflikte die Menschen in die Flucht getrieben haben und Flüchtlingslager, wie Mentao in Burkina Faso, Mangaize in Niger, M’Bera in Mauretanien oder Breidjing in Tschad, entstanden sind; in der Erwägung, dass in diesen Lagern schlechte hygienische Bedingungen und elende Lebensbedingungen herrschen;

H. overwegende dat burgeroorlogen en etnische conflicten tot volksverhuizingen leiden en de oprichting van vluchtelingenkampen tot gevolg hebben, zoals de kampen van Mentao in Burkina Faso, van Mangaize in Niger, van M'Bera in Mauretanië en van Breijing in Tsjaad; overwegende dat de leefomstandigheden en de hygiëne in deze kampen erbarmelijk zijn;


G. in der Erwägung, dass der Bürgerkrieg, der 1997 zu Ende ging, Infrastruktureinrichtungen und Institutionen zerstört und die Wirtschaft in den Ruin getrieben hat und Tadschikistan damit zur ärmsten der ehemaligen Sowjetrepubliken gemacht hat; in der Erwägung, dass Tadschikistan zwar in den letzten Jahren eine Phase des wirtschaftlichen Aufschwungs erlebt hat, aber 60 % seiner Bevölkerung nach wie vor in tiefer Armut leben und die Menschen in den ärmeren Gebieten keinen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung haben; in der Erw ...[+++]

G. overwegende dat tijdens de burgeroorlog die tot 1997 duurde infrastructuur en instellingen zijn vernietigd en de economie van Tadzjikistan is verwoest, waardoor dit land het armste van alle voormalige Sovjetrepublieken is geworden; overwegende dat ongeveer 60% van de bevolking nog steeds in troosteloze armoede leeft en dat gezondheidszorg en onderwijs in de armere gebieden ontoegankelijk blijven, hoewel Tadzjikistan de laatste jaren een periode van sterk herstel heeft doorgemaakt; overwegende dat de Tadzjieken sterk afhankelijk zijn van geldovermakingen van migrerende werknemers, maar dat dit inkomen ernstig wordt bedreigd door de ...[+++]


B. im Bedauern über die brutale und militärische Reaktion der bolivianischen Regierung, die die soziale Bewegung durch die Armee und die Polizei unterdrücken ließ, was den Tod von mehr als 140 Menschen sowie Hunderte von Verletzte seit Beginn der Demonstrationen zur Folge hatte, sowie über die Ablehnung jedes Dialogs seitens der alten Regierung, die das Land an den Rand eines Bürgerkriegs getrieben hat,

B. betreurend dat de Boliviaanse regering het leger en de politie de rellen met brute kracht en militair geweld heeft laten onderdrukken, waardoor er sinds het begin van de rellen meer dan 140 personen de dood hebben gevonden en honderden gewonden zijn gevallen en dat de voormalige regering geweigerd heeft om een dialoog aan te gaan waardoor het land op de rand van een burgeroorlog is geraakt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die soziale Bewegung von der bolivianischen Armee brutal unterdrückt wurde, was den Tod von mehr als 140 Menschen sowie Hunderte von Verletzte im Verlauf der beiden letzten Monate zur Folge hatte, und dass die alte Regierung, die das Land an den Rand eines Bürgerkriegs getrieben hat, jeden Dialog abgelehnt hat,

A. gelet op de harde onderdrukking door het leger van Bolivia van de maatschappelijke onrust, waarbij meer dan 140 mensen zijn omgekomen en honderden gewond zijn geraakt in de afgelopen twee maanden, en overwegende dat de voormalige regering die het land aan de rand van een burgeroorlog heeft gebracht, elke dialoog weigerde,




D'autres ont cherché : bürgerkrieg     getriebenes rad     getriebenes zahnrad      bürgerkriegs getrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bürgerkriegs getrieben' ->

Date index: 2021-12-30
w