Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Architekten
Architekten beraten
Diplom eines Architekten
Diplom eines Ingenieur-Architekten
Diplom eines Zivilingenieur-Architekten
Internationale Architekten-Union
Mit Architekten zusammenarbeiten
Sichtvermerksfrei
Staatliche Vorsorgekasse für Ingenieure und Architekten
UIA
Von der Sichtvermerkspflicht befreit

Traduction de « architekten befreit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Diplom eines Ingenieur-Architekten

diploma van ingenieur-architect


Diplom eines Zivilingenieur-Architekten

diploma van burgerlijk ingenieur-architect


sichtvermerksfrei | von der Sichtvermerkspflicht befreit

vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling


Gruppe Wirtschaftsfragen / Niederlassung und Dienstleistungen (freie Berufe/Architekten)

Groep Economische vraagstukken / Vestiging en diensten (vrije beroepen/architecten)


Staatliche Vorsorgekasse für Ingenieure und Architekten

nationaal fonds voor voorzieningen ten behoeve van ingenieurs en architecten


Internationale Architekten-Union | UIA [Abbr.]

Internationale Unie van Architecten | UIA [Abbr.]


mit Architekten zusammenarbeiten

overleggen met architecten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Nach zehn Jahren sind Architekten und Unternehmer von der Verbindlichkeit befreit, für die von ihnen oder unter ihrer Leitung errichteten Bauwerke zu haften ».

« Na verloop van tien jaren zijn architecten en aannemers ontslagen van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de grote werken die zij hebben uitgevoerd of geleid ».


« 1'. eindeutige ' Handlungen von geringem Umfang, die von der Mitwirkung eines Architekten befreit sind (oder bei denen diese Mitwirkung ohnehin nicht erforderlich ist), die jedoch nicht im ' Erlass über kleine Arbeiten ' erfasst sind (in dem die Handlungen bestimmt werden, für die keine Städtebaugenehmigung erforderlich ist);

« 1° ' evidente ' handelingen van geringe omvang, die vrijgesteld zijn van de medewerking van een architect (of waarbij die medewerking sowieso niet is vereist), maar die niet gevat zijn door het ' kleinewerkenbesluit ' (dat de handelingen aanwijst waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is);


Die Flämische Regierung kann aber immer eine Befreiung von der Genehmigungspflicht für die Reliefänderungen regeln, für die wegen ihrer Beschaffenheit und ihres Umfangs eine Genehmigungspflicht als zu streng und daher nicht wünschenswert angesehen wird, so wie es in der bestehenden Regelung bereits der Fall ist (siehe den ' Erlass über kleine Arbeiten ', nämlich den KE vom 16. Dezember 1971 zur Bestimmung der Arbeiten, die von der Einschaltung eines Architekten, von der Baugenehmigung oder von der gleichlautenden Stellungnahme des beauftragten Beamten befreit sind [.] ...[+++]

De Vlaamse regering kan wel steeds een vrijstelling van de vergunningsplicht regelen voor de reliëfwijzigingen waarvoor wegens hun aard en omvang, een vergunningsplicht als te streng en derhalve niet wenselijk wordt geacht, zoals in de huidige regeling reeds het geval is (zie het ' besluit kleine werken ', zijnde het KB van 16 december 1971 tot bepaling van de werken die vrijgesteld zijn van ofwel de bemoeiing van de architect, ofwel van de bouwvergunning, ofwel van het eensluidend advies van de gemachtigde ambtenaar [.]) » (Parl. St. ...[+++]


« Verstossen Artikel 4 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 und Artikel 1792 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass die aus diesen Bestimmungen sich ergebende Haftung des Architekten von der natürlichen Person übernommen werden muss, die Inhaberin des Architektentitels ist, ohne dass diese Person davon befreit werden kann, wenn ihre Tätigkeit als Architekt zur Durchführung eines durch eine Gesellschaft abgeschlossenen Architekturvertrags und für deren Rechnung geleist ...[+++]

« Schenden artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 en artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de aansprakelijkheid van de architect die uit die bepalingen voortvloeit moet worden gedragen door de natuurlijke persoon die houder is van de titel van architect, zonder dat die persoon ervan kan worden ontlast wanneer zijn activiteiten van architect worden gepresteerd ter uitvoering van een architectuurovereenkomst afgesloten door een vennootschap en voor haar rekening, hetgeen voor de toepassing van de bedoelde bepalingen de architect de beperkte aanspra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen Artikel 4 des Gesetzes vom 20. Februar 1939 und Artikel 1792 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahingehend ausgelegt werden, dass die aus diesen Bestimmungen sich ergebende Haftung des Architekten von der natürlichen Person übernommen werden muss, die Inhaberin des Architektentitels ist, ohne dass diese Person davon befreit werden kann, wenn ihre Tätigkeit als Architekt zur Durchführung eines durch eine Gesellschaft und für deren Rechnung abgeschlossenen Architekturvertrags geleist ...[+++]

« Schenden artikel 4 van de wet van 20 februari 1939 en artikel 1792 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de aansprakelijkheid van de architect die uit die bepalingen voortvloeit moet worden gedragen door de natuurlijke persoon die houder is van de titel van architect, zonder dat die persoon ervan kan worden ontlast wanneer zijn activiteiten van architect worden gepresteerd ter uitvoering van een architectuurovereenkomst afgesloten door een vennootschap en voor haar rekening, hetgeen voor de toepassing van de bedoelde bepalingen de architect de beperkte aanspra ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' architekten befreit' ->

Date index: 2023-02-13
w