Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff auf Leib und Leben
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Dienstleistungsverhinderung
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Persönlicher Angriff
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff
Vorliegen

Vertaling van " angriffs vorliegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]




Person, bei der unglückliche Umstände und Gutgläubigkeit vorliegen

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Alarmstufe „ORANGE“ gilt, wenn Bedrohungen festgestellt werden oder wenn es zu Vorfällen kommt, die die Sicherheit im Parlament betreffen und auf das Parlament, seine Arbeit oder seine Tätigkeiten abzielen, selbst wenn keine Erkenntnisse zu Ziel oder Uhrzeit eines Angriffs vorliegen.

alarmfase „ORANJE” is van toepassing wanneer er sprake is van gevaren of incidenten met gevolgen voor de veiligheid van het Parlement die gericht zijn op het Parlement, zijn werking of zijn werkzaamheden, ook al werd er nog geen specifiek voorwerp, doelwit of tijdstip van een aanval vastgesteld.


Andere Schlüsselsituationen, die in dieser Sitzung des Menschenrechtsrates in Angriff genommen werden müssen, sind Belarus, wo wir über die Anzahl der politischen Gefangenen besorgt sind, die Demokratische Republik Kongo – wo uns erschütternde Berichte über kontinuierliche Menschenrechtsverletzungen, insbesondere weit verbreitete sexuelle Gewalt vorliegen – sowie die Elfenbeinküste.

Andere belangrijke situaties die tijdens deze zitting van de Mensenrechtenraad aandacht verdienen zijn die in Wit-Rusland, waar het aantal politieke gevangenen ons grote zorgen baart, de Democratische Republiek Congo – waar verontrustende meldingen van aanhoudende mensenrechtenschendingen vandaan komen, met name van wijdverspreid seksueel geweld – en Ivoorkust.


Folglich hoffe ich – und ich glaube aufrichtig –, dass uns bis Ende 2009 ein Abkommen vorliegen wird, mit dem die Probleme des Klimawandels wirksam in Angriff genommen werden können.

Aansluitend hoop ik, en dit is mijn oprechte overtuiging, dat we eind 2009 een overeenkomst zullen hebben, een overeenkomst die de problemen rondom klimaatverandering effectief aanpakt.


Wir haben bereits eine abschließende Bewertung der MEDA-Verordnung in Angriff genommen, und die Ergebnisse dürften Anfang 2008 vorliegen.

De resultaten worden begin 2008 verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angriffs vorliegen' ->

Date index: 2023-02-28
w