Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anderen mitgliedstaates aufgefunden wurden » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Die Anwendung der Richtlinie 93/7/EWG hat die Grenzen der Regelung zur Rückgabe von als „nationales Kulturgut“ eingestuften Gegenständen, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbracht und auf dem Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates aufgefunden wurden, aufgezeigt.

(8) Uit de werking van Richtlijn 93/7/EEG zijn de beperkingen van het systeem gebleken om teruggave te verkrijgen van goederen die als nationaal bezit zijn aangemerkt, die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht en die op het grondgebied van een andere lidstaat zijn ontdekt.


Die Anwendung dieser Richtlinie hat die Grenzen der Regelung zur Rückgabe von als „nationales Kulturgut“ eingestuften Gegenständen, die unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht und im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates aufgefunden wurden, aufgezeigt.

Uit de werking van die richtlijn zijn de beperkingen van het systeem gebleken om teruggave te verkrijgen van goederen die als nationaal bezit zijn aangemerkt, die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht en die op het grondgebied van een andere lidstaat zijn ontdekt.


In den Rechtssachen Nrn. 5672 und 5689 führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen insbesondere die Artikel 49 und 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verletzten, die einerseits Beschränkungen der freien Niederlassung von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates und andererseits Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Europäischen Union ...[+++]

In de zaken nrs. 5672 en 5689 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen met name afbreuk zouden doen aan de artikelen 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die de beperkingen van de vrijheid van vestiging voor onderdanen van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat, enerzijds, en de beperkingen op het vrij verrichten van diensten binnen de Europese Unie, anderzijds, verbieden.


(5) Die Absätze 1, 2 und 3 stehen dem Austausch oder der Weitergabe vertraulicher Informationen, die nicht von einer zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaates übermittelt wurden, durch die zuständigen Behörden im Einklang mit dem jeweils maßgebenden nationalen Recht nicht entgegen.

5. De leden 1, 2 en 3 vormen geen belemmering voor de bevoegde autoriteiten om overeenkomstig het nationaal recht vertrouwelijke informatie uit te wisselen of over te brengen die niet van een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat is ontvangen.


3° an die mit den in Punkt 1° und Punkt 2° erwähnten vergleichbaren Institutionen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden;

3° de instellingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld onder 1° en 2°, opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte;


c) die mit den in a) und b) erwähnten vergleichbaren Institutionen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden;

c) de instellingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld onder a) en b), opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte;


- die in Belgien liegenden Provinzen, Gemeinden, provinzialen und kommunalen öffentlichen Einrichtungen, Interkommunalen und autonomen Gemeinderegien, sowie die vergleichbaren juristischen Personen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden;

- aan de provincies, de gemeenten, de provinciale en gemeentelijke openbare instellingen, de intercommunales, de autonome gemeentebedrijven, gelegen in België, evenals aan de met deze vergelijkbare rechtspersonen opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte;


« .- die in Belgien liegenden Provinzen, Gemeinden, provinzialen und kommunalen öffentlichen Einrichtungen, Interkommunalen und autonomen Gemeinderegien, sowie die vergleichbaren juristischen Personen, die gemäss der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, der sie auch unterworfen sind, gegründet wurden; ..».

« .- aan de provincies, de gemeenten, de provinciale en gemeentelijke openbare instellingen, de intercommunales, de autonome gemeentebedrijven, gelegen in België, evenals aan de met deze vergelijkbare rechtspersonen opgericht overeenkomstig en onderworpen aan de wetgeving van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte; ..».


Zum Zweck der Feststellung der Anspruchsberechtigung und der Berechnung der staatlichen finnischen Rente nach Artikel 52 bis 54 werden Rentenansprüche, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erworben wurden, ebenso behandelt wie Rentenansprüche, die nach finnischen Rechtsvorschriften erworben wurden.

Voor het vaststellen van rechten en voor het berekenen van het bedrag van het Finse nationale pensioen onder de artikelen 52 t/m 54 worden pensioenrechten die zijn verworven onder de wetgeving van een andere lidstaat op gelijke voet behandeld als onder de Finse wetgeving verworven pensioenrechten.


Zum Zweck der Feststellung der Anspruchsberechtigung und der Berechnung der staatlichen finnischen Rente nach Artikel 52 bis 54 werden Rentenansprüche, die nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates erworben wurden, ebenso behandelt wie Rentenansprüche, die nach finnischen Rechtsvorschriften erworben wurden.

Voor het vaststellen van rechten en voor het berekenen van het bedrag van het Finse nationale pensioen onder de artikelen 52 t/m 54 worden pensioenrechten die zijn verworven onder de wetgeving van een andere lidstaat op gelijke voet behandeld als onder de Finse wetgeving verworven pensioenrechten.


w