Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer weise ermöglicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beseitigung der Kontingente in einer stetig fortschreitenden Weise gewaehrleisten

de geleidelijke opheffing van de contingenten verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie 91/477/EWG enthält nämlich auch eine Definition des Begriffs der deaktivierten Feuerwaffen, wonach sichergestellt werden muss, dass alle wesentlichen Bestandteile der entsprechenden Feuerwaffe endgültig unbrauchbar gemacht worden sind und nicht mehr entfernt, ausgetauscht oder in einer Weise verändert werden können, die eine Reaktivierung der Feuerwaffe ermöglicht.

Richtlijn 91/477/EEG bevat namelijk ook een definitie van onbruikbaar gemaakte vuurwapens overeenkomstig dewelke er moet worden gewaarborgd dat alle essentiële onderdelen van het vuurwapen in kwestie voorgoed onbruikbaar worden gemaakt en onmogelijk zodanig verwijderd, vervangen of aangepast kunnen worden dat het wapen op enigerlei wijze opnieuw gebruiksklaar zou kunnen worden gemaakt.


Die Erstausbildung wird in einer Weise organisiert, die es dem Studenten ermöglicht, mindestens nachfolgende Kompetenzen zu entwickeln:

De basisopleiding wordt zo georganiseerd dat ze de student de mogelijkheid biedt op zijn minst de volgende competenties te ontwikkelen :


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass dieser Zugang in einer Weise ermöglicht wird, die dem legitimen Zweck, zu dem er eröffnet werden soll, angemessen ist.

De lidstaten moeten er zorg voor dragen dat die toegang wordt verleend op een wijze die in verhouding staat tot het legitieme doel dat met die toegang wordt beoogd.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass dieser Zugang diskriminierungsfrei ist und in einer Weise ermöglicht wird, die dem legitimen Zweck, zu dem er eröffnet werden soll, angemessen ist.

De lidstaten moeten er zorg voor dragen dat die toegang niet-discriminerend is en wordt verleend op een wijze die in verhouding staat tot het legitieme doel dat met die toegang wordt beoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Informationen sollten in der für einen leichten Empfang und leichtes Verstehen zweckmäßigsten Weise auf das mobile Gerät des Kunden übertragen werden, und zwar in einer Weise, die es dem Kunden ermöglicht, die Informationen zu einem späteren Zeitpunkt erneut abzurufen.

Deze informatie moet zodanig op hun mobiel toestel worden verstrekt dat ze eenvoudig te ontvangen en te begrijpen is, en later opnieuw kan worden geraadpleegd.


a)in einer Weise konstruiert sind, in der ihre effektive Reinigung und Desinfektion und gegebenenfalls die Konstruktion der Gänge den Abfluss von Flüssigkeiten ermöglicht.

a)zo zijn gebouwd dat zij op efficiënte wijze kunnen worden schoongemaakt en ontsmet, waarbij de vloeren indien nodig zo zijn gelegd dat de afvoer van vloeistoffen wordt vergemakkelijkt.


76. fordert die Kommission auf, ein Programm zu finanzieren, durch das die Einbindung der Fischerei-, Muschelzucht- und Aquakulturunternehmen in die Erhaltung der Meeresumwelt angesichts eventueller Katastrophen in einer Weise ermöglicht wird, dass ihnen hierfür die zweckmäßigsten Mittel auf der Grundlage der erworbenen Erfahrungen an die Hand gegeben werden;

76. verzoekt de Commissie een programma te financieren dat het mogelijk maakt de bijdrage van de mensen in de sectoren visserij en aquacultuur aan het behoud van het mariene milieu bij eventuele toekomstige rampen beter te mobiliseren, doordat zij op grond van de opgedane ervaringen de beschikking krijgen over betere middelen hiervoor;


6. fordert die Kommission auf, ein Programm zu finanzieren, durch das die Einbindung der Muschelzucht- und Aquakulturunternehmen in die Erhaltung der Meeresumwelt angesichts eventueller Katastrophen in einer Weise ermöglicht wird, dass ihnen hierfür die zweckmäßigsten Mittel auf der Grundlage der erworbenen Erfahrungen an die Hand gegeben werden;

6. verzoekt de Commissie een programma te financieren dat het mogelijk maakt de bijdrage van de mensen in de sectoren visserij en aquacultuur aan het behoud van het mariene milieu bij eventuele toekomstige rampen beter te mobiliseren, doordat zij op grond van de opgedane ervaringen de beschikking krijgen over betere middelen hiervoor;


109. fordert die Kommission auf, ein Programm zu finanzieren, durch das die Einbindung der Fischerei-, Muschelzucht- und Aquakulturunternehmen in die Erhaltung der Meeresumwelt angesichts eventueller Katastrophen in einer Weise ermöglicht wird, dass ihnen hierfür die zweckmäßigsten Mittel auf der Grundlage der erworbenen Erfahrungen an die Hand gegeben werden;

109. verzoekt de Commissie een programma te financieren dat het mogelijk maakt de bijdrage van de mensen in de sectoren visserij en aquacultuur aan het behoud van het mariene milieu bij eventuele toekomstige rampen beter te mobiliseren, doordat zij op grond van de opgedane ervaringen de beschikking krijgen over betere middelen hiervoor;


Dies gilt auch für die öffentliche Zugänglichmachung in einer Weise, die den Mitgliedern der Öffentlichkeit den Zugang an jedem Ort und zu jeder Zeit ihrer Wahl ermöglicht.

Daar valt ook onder de beschikbaarstelling van hun werken voor het publiek op zodanige wijze dat deze voor leden van het publiek op een door hen individueel gekozen plaats en tijd toegankelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : einer weise ermöglicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer weise ermöglicht' ->

Date index: 2025-03-20
w