Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Delegation zugeteilter Beamter
In einer schriftlichen Bemerkung hinreichend begründen

Traduction de «einer schriftlichen delegation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einer schriftlichen Bemerkung hinreichend begründen

behoorlijk en schriftelijk gemotiveerde weigering


einer Delegation zugeteilter Beamter

aan een delegatie toegevoegd ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Der Generaldirektor kann die Ausübung bestimmter ihm nach Artikel 5 und Artikel 6 Absatz 1 obliegender Aufgaben in Form einer schriftlichen Delegation, in der er die Bedingungen und Grenzen dieser Aufgabenübertragung festlegt, an einen oder mehrere Bedienstete des Amtes delegieren.

5. De directeur-generaal kan de uitoefening van bepaalde van zijn taken uit hoofde van artikel 5 en artikel 6, lid 1, aan een of meer personeelsleden van het Bureau delegeren door middel van een document waarin de voorwaarden en grenzen van deze delegatie zijn vastgesteld.


(20 ) Die Praxis zeigt, dass es sinnvoll ist, den Generaldirektor des Amtes zu ermächtigen, bestimmte ihm obliegende Aufgaben in Form einer schriftlichen Delegation, in der die Bedingungen und Grenzen dieser Aufgabenübertragung festgelegt sind, an einen oder mehrere Bedienstete des Amtes zu delegieren.

(20) Gezien de in de praktijk opgedane ervaring is het wenselijk de directeur-generaal van het Bureau in staat te stellen de uitoefening van bepaalde van zijn taken aan een of meer personeelsleden van het Bureau te delegeren bij schriftelijk besluit waarin de voorwaarden en grenzen van deze delegatie zijn vastgesteld.


7 . Der Generaldirektor des Amtes kann die Ausübung der ihm nach Artikel 5, Artikel 6 Absatz 3, Artikel 7 b und Artikel 10 Absatz 2 obliegenden Aufgaben in Form einer schriftlichen Delegation, in der er die Bedingungen und Grenzen dieser Aufgabenübertragung festlegt, an einen oder mehrere Bedienstete des Amtes delegieren".

7 . De directeur-generaal van het Bureau kan de uitoefening van zijn taken uit hoofde van artikel 5, artikel 6, lid 3, artikel 7 ter en artikel 10, lid 2, bij schriftelijk besluit waarin de voorwaarden en grenzen zijn vastgesteld, aan een of meer personeelsleden van het Bureau delegeren.


(20 ) Die Praxis zeigt, dass es sinnvoll ist, den Generaldirektor des Amtes zu ermächtigen, bestimmte ihm obliegende Aufgaben in Form einer schriftlichen Delegation, in der die Bedingungen und Grenzen dieser Aufgabenübertragung festgelegt sind, an einen oder mehrere Bedienstete des Amtes zu delegieren.

(20) Gezien de in de praktijk opgedane ervaring is het wenselijk de directeur-generaal van het Bureau in staat te stellen de uitoefening van bepaalde van zijn taken aan een of meer personeelsleden van het Bureau te delegeren bij schriftelijk besluit waarin de voorwaarden en grenzen van deze delegatie zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 . Der Generaldirektor des Amtes kann die Ausübung der ihm nach Artikel 5, Artikel 6 Absatz 3, Artikel 7 b und Artikel 10 Absatz 2 obliegenden Aufgaben in Form einer schriftlichen Delegation, in der er die Bedingungen und Grenzen dieser Aufgabenübertragung festlegt, an einen oder mehrere Bedienstete des Amtes delegieren".

7 . De directeur-generaal van het Bureau kan de uitoefening van zijn taken uit hoofde van artikel 5, artikel 6, lid 3, artikel 7 ter en artikel 10, lid 2, bij schriftelijk besluit waarin de voorwaarden en grenzen zijn vastgesteld, aan een of meer personeelsleden van het Bureau delegeren.


Der Rat nahm Kenntnis von den schriftlichen Informationen der österreichischen Delegation zu den Ergebnissen des Workshops zum Thema "Nachhaltige Entwicklung in einer erweiterten Union - Verknüpfung der nationalen Strategien und Verbesserung der Kohärenz auf EU-Ebene", der vom 27.-29.April 2003 in Wien stattfand.

De Raad heeft nota genomen van schriftelijke informatie van de Oostenrijkse delegatie over de resultaten van de studiebijeenkomst over het onderwerp "Duurzame ontwikkeling in een uitgebreide Unie: koppeling van de nationale strategieën en versterking van de samenhang op EU-niveau", die van 27 tot en met 29 april 2003 in Wenen heeft plaatsgevonden.


Der Rat nahm Kenntnis von den von der Kommission vorgelegten schriftlichen Informationen (Dok. 8759/03) sowie von dem Ersuchen der deutschen Delegation, die von der luxemburgischen Delegation unterstützt wurde, bezüglich der Schaffung einer Positivliste für Futtermittel-Ausgangserzeugnisse.

De Raad nam nota van de schriftelijke informatie van de Commissie (doc. 8759/03) en van het feit dat de Duitse delegatie, die de steun kreeg van de Luxemburgse delegatie, verzocht om een positieve lijst van voedermiddelen op te stellen.


Der Rat nahm am 7. Dezember 2001 im Wege des schriftlichen Verfahrens den gemeinsamen Standpunkt zum Entwurf einer Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro mit qualifizierter Mehrheit bei einer Gegenstimme der österreichischen Delegation an (Dok. 14562/01)

De Raad heeft op 7 december 2001 via de schriftelijke procedure met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen), het gemeenschappelijk standpunt over de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro's aangenomen (Doc. 14562/01)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer schriftlichen delegation' ->

Date index: 2024-12-03
w