Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer wandel befindlichen internationalen sicherheitslage " (Duits → Nederlands) :

Dieses Recht ist nach wie vor sehr wichtig, muss jedoch an die neuen Gegebenheiten und Gepflogenheiten der Arbeitsmärkte angepasst werden, um in einer im Wandel befindlichen Arbeitswelt faire Arbeitsbedingungen sicherzustellen.

Dit recht blijft van groot belang, maar moet misschien bijgesteld worden in het licht van nieuwe fenomenen en praktijken om ook op een veranderende arbeidsmarkt eerlijke arbeidsvoorwaarden te waarborgen.


In der Erwägung, dass der Steinbruch Cielle einer der ersten belgischen Sandsteinproduzenten darstellt (Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die vorliegende Revision des Sektorenplans in diesem Rahmen ermöglichen wird, die Versorgung der lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Märkte an hochwertigem und hauptsächlich für die Herstellung von bituminösen Belägen (Deckbeschichtungen) und nebenbei von Hochleistungsbeton bestimmtem Schotter in einem Verhältnis von 90 % - 10 % zu gewährleisten; dass sie ebenfal ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden ...[+++]


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben f ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


4. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, vor dem Hintergrund einer im Wandel befindlichen internationalen Sicherheitslage Fragen wie „asymmetrische Konflikte“ anzusprechen, an denen nichtstaatliche Akteure beteiligt sind, jedoch auch Staaten, die solchen Akteuren Unterschlupf oder Unterstützung bieten;

4. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in het licht van een veranderende internationale veiligheidssituatie, kwesties aan te pakken zoals "asymmetrische conflicten" waarbij niet nationale acteurs zijn betrokken, maar ook staten die dergelijke acteurs onderdak bieden of steunen;


Sie hält die Schaffung eines europäischen Referenzrahmens für Schlüsselkompetenzen für positiv, welcher den europäischen Bürger/innen ein Instrument bietet, das sie für die Anpassung an einen im Wandel befindlichen Arbeitsmarkt in einer wissensbasierten Gesellschaft benötigen.

Zij meent dat de instelling van een Europees referentiekader voor kerncompetenties positief is, aangezien dit de Europese burgers een instrument biedt dat zij nodig hebben om zich te kunnen aanpassen aan de steeds wijzigende arbeidsmarkt in een kennismaatschappij.


Um die Herausforderung des demografischen Wandels bewältigen und den Fortbestand einer im ständigen Wandel befindlichen Gesellschaft sichern zu können, müssen wir für die entschlossene Umsetzung der Agenda von Lissabon Sorge tragen.

Om aan de uitdagingen van demografische veranderingen het hoofd te kunnen bieden en een almaar veranderende samenleving in stand te kunnen houden, moeten we de implementatie van de Lissabon-agenda vastberaden ter hand nemen.


6. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, vor dem Hintergrund einer sich wandelnden internationalen Sicherheitslage Themen wie "asymmetrische Konflikte“ zu erörtern, an denen nichtstaatliche Akteure beteiligt sind, jedoch auch Staaten, die solchen Akteuren Unterschlupf oder Unterstützung bieten;

6. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in het licht van een veranderende internationale veiligheidssituatie, kwesties aan te pakken zoals "asymmetrische conflicten” waarbij niet nationale actoren zijn betrokken, maar ook staten die dergelijke actoren onderdak bieden of steunen;


5. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, vor dem Hintergrund einer sich wandelnden internationalen Sicherheitslage Themen wie „asymmetrische Konflikte“ zu erörtern, an denen nichtstaatliche Akteure beteiligt sind, jedoch auch Staaten, die solchen Akteuren Unterschlupf oder Unterstützung bieten;

5. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in het licht van een veranderende internationale veiligheidssituatie, kwesties aan te pakken zoals "asymmetrische conflicten" waarbij niet nationale actoren zijn betrokken, maar ook staten die dergelijke actoren onderdak bieden of steunen;


2. Schwellenwerte können auf nationaler Ebene, auf Ebene der Flussgebietseinheit oder auf Ebene der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befindlichen Teile einer internationalen Flussgebietseinheit oder auf Ebene eines Grundwasserkörpers oder einer Gruppe von Grundwasserkörpern festgelegt werden.

2. Drempelwaarden kunnen worden vastgesteld op nationaal niveau, op het niveau van het stroomgebieddistrict of het deel van het internationaal stroomgebieddistrict dat binnen het grondgebied van een lidstaat ligt, of op het niveau van een grondwaterlichaam of een groep grondwaterlichamen.


2. Schwellenwerte können auf nationaler Ebene, auf Ebene der Flussgebietseinheit oder auf Ebene der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befindlichen Teile einer internationalen Flussgebietseinheit oder auf Ebene eines Grundwasserkörpers oder einer Gruppe von Grundwasserkörpern festgelegt werden.

2. Drempelwaarden kunnen worden vastgesteld op nationaal niveau, op het niveau van het stroomgebieddistrict of het deel van het internationaal stroomgebieddistrict dat binnen het grondgebied van een lidstaat ligt, of op het niveau van een grondwaterlichaam of een groep grondwaterlichamen.


w