B. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet der wiederholten Forderungen des Europäisc
hen Parlaments nach einer Richtlinie über Informationspluralismus und Medienkonzentration diese Themen nicht die Überarbeitung der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzen’ einbezogen, sondern sich stattdessen auf einen spezifischen Fahrplan in drei Schritten zu diesem Thema festgelegt hat, der aus der Erstellung eines Arbeitsdokuments (2007 veröffentlicht), der Festlegung von Indikatoren für den Grad von Pluralismus (en
thalten in einer im Juli 2009 verö ...[+++]ffentlichten unabhängigen Studie) und dem Vorschlag für eine Mitteilung zu diesen Indikatoren (die erst für 2010 geplant ist) besteht,B. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om een richtlijn voor te leggen inzake pluriformiteit van informatie en mediaconcentratie, deze kwesties niet heeft opgenomen in de doelstellingen van de herziening van de richtli
jn inzake televisie zonder grenzen, maar heeft gekozen voor een driestappenplan voor dit onderwerp, bestaand uit het opstellen van een werkdocument (gepubliceerd in 2007), het afbakenen van indicatoren voor de mate van pluriformiteit (opgenomen in een onafhanke
lijke studie die in juli 2009 ...[+++] is gepubliceerd) en een voorstel voor een mededeling over deze indicatoren (dat pas in 2010 zal worden voorgelegd),