Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Wein
Aromatisierung von Wein durchführen
Ausgebauter Wein
Brennwein
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Gealterter Wein
Gereifter Wein
Gespriteter Wein
Likörwein
Listen über Weine erstellen
Marsala
Mit Alkohol angereicherter Wein
Mit Alkohol zugesetzter Wein
Portwein
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Sherry
Wein
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit hohem Alkoholgehalt
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung
Wein offerieren
Weine aromatisieren
Weine auswählen die zu Gerichten passen
Weine empfehlen
Weine vorschlagen
Weine weiterempfehlen
Weinlisten erstellen

Vertaling van "einer wein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alter Wein | ausgebauter Wein | gealterter Wein | gereifter Wein

oude wijn


Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen

helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen


alter Wein | ausgebauter Wein | gealterter Wein | gereifter Wein

oude wijn


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]




gespriteter Wein | mit Alkohol angereicherter Wein | mit Alkohol zugesetzter Wein

gealcoholiseerde wijn


Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen

een wijnkaart maken | een wijnkaart samenstellen | wijnen uitkiezen | wijnkaart samenstellen


Aromatisierung von Wein durchführen | Weine aromatisieren

wijnen aromatiseren


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschnitt 4 - Organisation der Weinproben Art. 33 - § 1 - Es wird eine Verkostungsjury eingesetzt, die beauftragt wird, im Rahmen von Weinverkostungen, die Übereinstimmung der Weine, für die ein Antrag auf Gewährung einer der wallonischen Bezeichnungen gestellt wurde, mit den olfaktorischen, visuellen und gustatorischen organoleptischen Standards, die für Qualitätsweine allgemein anerkannt sind, und mit den spezifischen organoleptischen Hauptkriterien für die beanspruchte Bezeichnung zu überprüfen.

Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen Art. 33. § 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald voor de benaming waarop ze aanspraak maken.


In politischer Hinsicht ist es in diesem Jahr zu einer Einigung über die Vorschriften für ökologischen Wein gekommen, die am 1. August in Kraft treten (IP/12/113).

Op beleidsvlak is dit jaar een overeenkomst inzake voorschriften voor biologische wijn gesloten, die op 1 augustus in werking treedt (IP/12/113).


76. stellt klar, dass wichtigstes Ziel einer Reform der GMO für Wein die Gestaltung einer Politik ist, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Verbesserung der Qualität der europäischen Weine beiträgt; betont, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel auf die nationalen Programme zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors auf der Grundlage einheitlicher Kriterien erfolgen muss, damit es zu keiner Ungleichbehandlung von Mitgliedstaaten und Regionen kommt;

76. onderstreept dat bij de hervorming van de GMO voor de wijnbouwsector prioriteit moet worden gegeven aan beleidsmaatregelen die bijdragen tot de versterking van het concurrentievermogen en de verbetering van de kwaliteit van Europese wijnen; onderstreept dat de toewijzing van communautaire gelden aan de nationale programma's ter ondersteuning en ontwikkeling van de wijnbouw moet plaatsvinden op grond van communautaire criteria, opdat er geen sprake is van ongelijke behandeling tussen de lidstaten en regio's;


13. unterstreicht, dass die Destillation von Wein ursprünglich nur als Dringlichkeitsmaßnahme eingeführt wurde, mittlerweile jedoch zum kostspieligsten und umstrittensten Teil der GMO für Wein geworden ist; vertritt die Auffassung, dass die Destillationsregelungen aus diesem Grund innerhalb einer angemessenen Übergangsphase, die es den Weinerzeugern erlaubt, ihre Stellung zu festigen oder sich nachhaltigen Erzeugungsmethoden und der Erzeugung von Weinen hoher Qualität zuzuwenden, allmählich abgeschafft werden sollten; verweist darau ...[+++]

13. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen hun positie te consolideren of over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. stellt klar, dass wichtigstes Ziel einer Reform der GMO Wein die Gestaltung einer Politik ist, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Verbesserung der Qualität der europäischen Weine beiträgt; betont, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel auf die nationalen Programme zur Unterstützung und Entwicklung des Weinsektors auf der Grundlage einheitlicher Kriterien erfolgen muss, damit es zu keiner Ungleichbehandlung von Mitgliedstaaten und Regionen kommt;

75. onderstreept dat bij de herziening van de GMO voor de wijnbouwsector prioriteit moet worden gegeven aan beleidsmaatregelen die bijdragen tot de versterking van het concurrentievermogen en de verbetering van de kwaliteit van Europese wijnen; onderstreept dat de toewijzing van communautaire gelden aan de nationale programma's ter ondersteuning en ontwikkeling van de wijnbouw moet plaatsvinden op grond van communautaire criteria, opdat er geen sprake is van ongelijke behandeling tussen de lidstaten en regio's;


5. verweist darauf, dass die Verteilung der Gemeinschaftsmittel der anderen Agrarsektoren, die im Rahmen der neuen GAP durch die Schaffung "nationaler Rahmen" reformiert wurden, auf der Grundlage des Ansatzes der teilweisen oder vollständigen Entkoppelung der Gemeinschaftsbeihilfen erfolgt ist; betont, dass sich die neue GMO für Wein auf die Durchführung einheitlicher Maßnahmen sämtlicher Mitgliedstaaten stützen muss und auf vom Grundsatz der Subsidiarität bestimmte Maßnahmen, durch die die besonderen Bedürfnisse des Weinbaus in den einzelnen erzeugenden Mitgliedstaaten oder Regionen berücksichtigt werden können; stellt fest, dass in d ...[+++]

5. brengt in herinnering dat de verdeling van Gemeenschapsgelden van andere landbouwsectoren die in het kader van het nieuwe GLB zijn hervormd door het opzetten van "nationale totaalbedragen" is geschied op basis van de gehele of gedeeltelijke loskoppeling van de communautaire subsidies; benadrukt dat de nieuwe GMO voor de wijnsector moet worden gebaseerd op homogene maatregelen die voor alle lidstaten gelden en op maatregelen in het kader van het subsidiariteitsbeginsel waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de sector in elke lidstaat of productieregio; meent tevens dat de sector (productie, handel, interprofessionele organisaties, productieregio's) in elke lidstaat in samenwerking met de regionale en nationale i ...[+++]


14. unterstreicht, dass die Destillation von Wein ursprünglich nur als Dringlichkeitsmaßnahme eingeführt wurde, mittlerweile jedoch zum kostspieligsten und umstrittensten Teil der GMO für den Weinsektor geworden ist; vertritt die Auffassung, dass die Destillationsregelungen aus diesem Grund innerhalb einer angemessenen Übergangsphase, die es den Weinhändlern erlaubt, ihre Stellung zu festigen oder sich nachhaltigen Erzeugungsmethoden und der Erzeugung von Weinen hoher Qualität zuzuwenden, allmählich abgeschafft werden sollten; verwe ...[+++]

14. wijst erop dat de distillatie van wijn aanvankelijk alleen is ingevoerd als noodmaatregel, maar intussen het duurste en meest omstreden deel van de GMO voor wijn is geworden; meent derhalve dat de distillatiemaatregelen geleidelijk moeten worden afgebouwd tijdens een overgangsperiode die lang genoeg is om de wijnbouwers in staat te stellen over te stappen op duurzame productiemethoden en de productie van kwaliteitswijnen; meent dat wijnbouwers die gebruik hebben gemaakt van de distillatiemaatregelen tijdens deze overgangsperiode de kans moeten krijgen om hun plaats te veroveren op de kwaliteitsmarkten, door gebruik te maken van roo ...[+++]


In dem Abkommen werden ebenfalls die Bedingungen festgelegt, unter denen geografische Angaben für Wein und Spirituosen einer Vertragspartei im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei geschützt sind.

In de Overeenkomst worden tevens de voorwaarden vastgelegd waaronder de geografische aanduidingen van wijnen en gedistilleerde dranken van elke partij op het grondgebied van de andere partij zullen worden beschermd.


Aus Gründen der Markttransparenz und Rechtssicherheit für Erzeuger und Ver- braucher war die Union bestrebt, diesen Schutz für alle land- und ernährungswirtschaftlichen Produkte außer Wein und Spirituosen - die bereits Gegenstand einer Gemeinschaftsverordnung sind - im Wege einer gemein- schaftlichen Regelung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen vom 14.7.1992 zu harmonisieren.

Om op dit gebied duidelijkheid te scheppen en de belangen van producenten en consumenten te beschermen, heeft de Europese Unie op 14 juli 1993 voorschriften inzake geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen vastgesteld die de betrokken bescherming op communautair niveau moet harmoniseren voor alle andere levensmiddelen dan wijn en gedistilleerde dranken, welke laatste produkten reeds onder eerdere regelgeving van de Gemeenschap vallen.


Aus Gründen der Markttransparenz und Rechtssicherheit für Erzeuger und Verbraucher war die Union bestrebt, diesen Schutz (für alle Landbauerzeugnisse außer Wein und Spirituosen, die ohnehin bereits Gegenstand einer Gemeinschaftsverordnung sind) im Wege einer Gemein- schaftsverordnung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen zu harmonisieren (Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992).

De Unie heeft, via een communautaire regeling inzake de oorsprongsbenaming en de geografische aanduiding (Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14.7.1992) deze bescherming op communautair niveau willen harmoniseren (voor alle andere agro-levensmiddelen dan wijn en alcohol, waarvoor reeds een communautaire regeling gold) ten einde de markt doorzichtiger te maken en zowel producenten als consumenten te beschermen.


w