Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer diese spürbaren weise weitergegeben " (Duits → Nederlands) :

Hier könnte die Rolle des Programms PEPA als Katalysator und Förderer des Erfahrungsaustauschs gestärkt werden, indem vorhandene Informationen bekannt gemacht und in einer Art und Weise präsentiert werden, die einen direkteren Zugriff auf diese Informationen ermöglicht.

PEPA zou in dit verband zijn rol als katalysator en facilitair instrument voor het uitwisselen van ervaringen kunnen versterken door de weg te wijzen naar bestaande informatie en deze informatie dusdanig te presenteren dat zij gemakkelijker toegankelijk is.


(4) Die zuständigen Behörden gewährleisten, dass das in den Schulungen gemäß Absatz 1 dieses Artikels erworbene Wissen in geeigneter Weise weitergegeben und in den Personalschulungen gemäß Artikel 5 Absatz 4angemessen genutzt wird.

4. De bevoegde autoriteiten waarborgen dat de kennis die met de in lid 1 van dit artikel bedoelde opleidingsactiviteiten wordt opgedaan, zo nodig wordt verspreid en op passende wijze wordt gebruikt in de in artikel 5, lid 4, bedoelde opleidingsactiviteiten voor personeelsleden.


fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgliedstaat in der jeweil ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en v ...[+++]


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung KOM(2009)0591 darlegte, wurde die Senkung der Lebensmittelpreise bei den Erzeugern nicht an die Verbraucher in einer für diese spürbaren Weise weitergegeben, während dieselben hohen Lebensmittelpreise die Nachfrage nach europäischen Lebensmittelerzeugnissen dergestalt untergraben haben, dass die meisten Landwirte ihre Erzeugnisse unter den Herstellungskosten verkaufen.

Zoals de Commissie heeft uiteengezet in haar mededeling COM(2009)0591, zijn de prijsdalingen op de voedselmarkt nauwelijks doorberekend aan de consument en hebben de hoge voedselprijzen tegelijkertijd de vraag naar Europese voedselproducten gereduceerd, met als gevolg dat de meeste boeren hun producten momenteel onder de kostprijs verkopen.


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung KOM(2009)0591 darlegte, wurde die Senkung der Lebensmittelpreise bei den Erzeugern nicht an die Verbraucher in einer für diese spürbaren Weise weitergegeben, während dieselben hohen Lebensmittelpreise die Nachfrage nach europäischen Lebensmittelerzeugnissen dergestalt untergraben haben, dass die meisten Landwirte ihre Erzeugnisse unter den Herstellungskosten verkaufen.

Zoals de Commissie heeft uiteengezet in haar mededeling COM(2009)0591, zijn de prijsdalingen op de voedselmarkt nauwelijks doorberekend aan de consument en hebben de hoge voedselprijzen tegelijkertijd de vraag naar Europese voedselproducten gereduceerd, met als gevolg dat de meeste boeren hun producten momenteel onder de kostprijs verkopen.


19. nimmt die Schlussfolgerungen der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses zum Haushaltsplan des Parlaments zur Kenntnis, denen zufolge die strukturellen und organisatorischen Reformen fortgeführt werden sollten; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die unabhängige wissenschaftliche Beratung und die Kontrollkapazitäten sowie die den Mitgliedern zur Verfügung stehende Unterstützung weiter verbessert werden sollten, um die Arbeit des Parlaments als eines mit Legislativbefugnissen und Befugnissen der demokratischen Kontrolle ausgestatteten Organs zu stärken; betont, dass diese Ziele in ...[+++]

19. houdt rekening met de conclusies van de gezamenlijke werkgroep Parlementaire begroting van het Bureau en de Begrotingscommissie om de structurele en organisatorische hervormingen voort te zetten; wijst in dit verband op het feit dat het verstrekken van onafhankelijk wetenschappelijk advies, het vermogen om toezicht uit te oefenen en de assistentie aan de leden verder moeten worden verbeterd om de werkzaamheden van het Parlement als instelling met wetgevende en democratische toezichtsbevoegdheden te versterken; benadrukt dat deze doelstellingen op e ...[+++]


1. weist darauf hin, dass das regionale Gütezeichen insbesondere für einzelne Gebiete und die ländliche Wirtschaft von Bedeutung ist, da es die Verknüpfung zwischen speziellen Produkten oder Dienstleistungen und einem spezifischen und interessanten Gebiet als Herkunftsort hervorhebt und eine leistungsfähige regionale Wirtschaftsentwicklung unterstützt; ist der Auffassung, dass regionale Gütezeichen in Zeiten der globalisierten Wirtschaft wirksam zur Hervorhebung bestimmter Gebiete, Landstriche und Regionen beitragen, indem sie über diese informieren, und da ...[+++]

1. wijst erop dat regionale kwaliteitsmerken met name belangrijk zijn voor lokale gebieden en plattelandseconomieën, daar zij de aandacht vestigen op het verband tussen een specifiek en waardevol gebied en de oorsprong van producten en diensten, en bevorderlijk zijn voor een productieve regionale economische ontwikkeling; is van mening dat regionale kwaliteitsmerken in een tijd van geglobaliseerde economieën de territoriale, regionale en lokale identiteit – waarover zij essentiële informatie dienen te verstrekken – duidelijk op de voorgrond plaatsen en kunnen bijdragen tot het in stand houden, overbrengen en bevorde ...[+++]


Die Republik Tadschikistan wendet diese Beschränkungen in einer nicht-diskriminierenden Weise an.

De Republiek Tadzjikistan past deze beperkingen op niet-discriminerende wijze toe.


Diese Armut wird teilweise von einer Generation zur nächsten weitergegeben.

Deze armoede wordt vaak overgegeven van de ene generatie op de andere.


3. wenn im Fall einer auf andere Weise als durch Umwandlung gegründeten SCE in einer der beteiligten Genossenschaften diese Regelung galt und:

3. in het geval van een anders dan door omzetting opgerichte SCE, die regeling op een deelnemende coöperatie van toepassing was en:


w