Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer wichtigen aspekte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Da die angefochtenen Bestimmungen, mit denen einer der Aspekte des Pensionssystems geregelt wird, zum Anwendungsbereich der Richtlinie 79/7/EWG gehören, ist die Anknüpfung mit dem Recht der Union ausreichend nachgewiesen, sodass dies ebenfalls für die Charta der Grundrechte der Europäischen Union gilt, in der die in dieser Richtlinie enthaltenen Grundsätze verankert sind.

Daar de bestreden bepalingen, die één van de aspecten van het pensioenstelsel regelen, vallen onder het toepassingsgebied van de richtlijn 79/7/EEG, is de aanknoping met het Unierecht voldoende aangetoond, zodat dit eveneens geldt voor het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarin de in die richtlijn vervatte beginselen zijn verankerd.


Überwachung der Funktionsweise des EFR und Analyse von Triebkräften und Hemmnissen für einige seiner zentralen Aspekte (z. B. Mobilität der Forscher und Öffnung nationaler Forschungsprogramme) sowie Vorschläge für relevante politische Optionen; auch in Zukunft Übernahme einer wichtigen Rolle im EFR durch Vernetzungstätigkeit, Ausbildungsmaßnahmen, Öffnung der Anlagen und Datenbanken für Nutzer in den Mitgliedstaaten, Kandidatenländern und assoziierten ...[+++]

monitoring van het functioneren van de EOR en analyse van stimulerende en remmende factoren voor enkele van de belangrijkste elementen daarvan (zoals mobiliteit van onderzoekers en het openstellen van nationale onderzoeksprogramma's), alsmede het voorstellen van ter zake dienende beleidsopties; een belangrijke rol blijven spelen in de EOR door te netwerken, trainingen te verzorgen, de faciliteiten en gegevensbanken van het JRC open te stellen voor gebruikers in de lidstaten, kandidaat-lidstaten en geassocieerde landen.


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat auch präzisiert, dass das Streikrecht, « das es einer Gewerkschaft ermöglicht, ihre Stimme zu Gehör zu bringen, einen wichtigen Aspektr die Mitglieder einer Gewerkschaft beim Schutz ihrer Interessen » sowie ein « Mittel, die effektive Ausübung des Rechts auf Kollektivverhandlungen zu gewährleisten » bildet (EuGHMR, 21. April 2009, Enerji Yapi-Yol Sen gegen Türkei, § 24), und deutlich geschützt wird durch Artikel 11 der ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft ook gepreciseerd dat het stakingsrecht, « dat een vakbond toelaat zijn stem te laten horen, een belangrijk aspect vormt voor de leden van een vakbond bij de bescherming van hun belangen », alsook een « middel om de daadwerkelijke uitoefening van het recht op collectief onderhandelen te verzekeren » (EHRM, 21 april 2009, Enerji Yapi-Yol Sen t. Turkije, § 24), en duidelijk wordt beschermd door artikel 11 van het Verdrag (EHRM, 8 april 2014, National Union of Rail, Maritime and Transport ...[+++]


Einer der Aspekte dieser Bemühung wäre die Ernennung von Kulturattachés in wichtigen Hauptstädten weltweit.

Een van de aspecten van dit idee zou de benoeming zijn van culturele attachés in belangrijke hoofdsteden overal ter wereld.


Die Opfer sollten daher über die wichtigen Aspekte dieser Maßnahmen informiert werden; diese sollten den Opfern nicht aufgezwungen werden.

De belangrijkste aspecten van deze maatregelen moeten derhalve ter kennis van de slachtoffers worden gebracht en de maatregelen mogen hen niet worden opgedrongen.


Konferenz der Parteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den Klimawandel festlegen. Die Position der EU deckt alle wichtigen Aspekte dieser Konferenz ab: den erhofften Ausgang, die Bedingungen für die Weiterführung des Kyoto-Protokolls nach 2012, die zu erreichenden Fortschritte in den verschiedenen in der Bali-Roadmap ausgeführten Bereichen, wie Schadensminderung, Anpassung, Forstwirtschaftstechnologie und Finanzierung.

Het standpunt van de Europese Unie omvat alle aspecten die voor deze conferentie van belang zijn: de beoogde resultaten, de voorwaarden voor de voortzetting van het protocol van Kyoto na 2012, en de voortgang die geboekt moet worden op de verschillende gebieden die in de routekaart van Bali worden behandeld: inperking, aanpassing, technologie op het gebied van de bossen en financiële steun.


Ich möchte jedoch noch einen sehr wichtigen Aspekt dieser Erkrankung ansprechen: Die Angehörigen der Patienten, die dem Krebs erliegen. Die Familie sollte ein Hort der Erholung, Unterstützung und Motivierung sein.

Er is nog een ander uitermate belangrijk aspect van deze ziekte waar ik speciaal bij stil zou willen staan, namelijk de familieleden van patiënten die langzaam aan kanker ten onder gaan.


Die Erleichterung dieser Süd-Süd-Migration könnte einen wichtigen Aspekt in der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft mit den betreffenden Ländern darstellen.

De ververeenvoudiging van deze Zuid-Zuidmigratie kan een relevant aspect zijn van de EG-ontwikkelingssamenwerking met de betrokken landen.


Wie der Kollege Medina Ortega bereits hervorgehoben hat, stellt die Erweiterung auch einen wichtigen Aspekt dieser Frage dar.

De uitbreiding, en de heer Medina Ortega heeft er al op gewezen, is ook een belangrijk aspect van deze kwestie.


Wie der Kollege Medina Ortega bereits hervorgehoben hat, stellt die Erweiterung auch einen wichtigen Aspekt dieser Frage dar.

De uitbreiding, en de heer Medina Ortega heeft er al op gewezen, is ook een belangrijk aspect van deze kwestie.


w