Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer gründe hierfür besteht " (Duits → Nederlands) :

Einer der Gründe hierfür besteht darin, dass die massiven Nahrungsmittel-Preisschwankungen, die wir derzeit erleben, schließlich doch noch als Weckruf für die Politiker in ganz Europa gedient haben.

Een van de redenen hiervoor is dat politici in geheel Europa eindelijk wakker zijn geschrokken door de enorme volatiliteit van de voedselprijzen die we op het moment meemaken.


Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Geistesstörung und dem T ...[+++]

Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesst ...[+++]


Der Grund hierfür besteht in dem immensen Diebstahl, der gegen mein Land von den letzten drei aufeinander folgenden Regierungen begangen wurde.

De reden voor deze stand van zaken is dat de laatste drie opeenvolgende regeringen mijn land zwaar hebben beroofd.


Eine vergleichsweise größere Wirkung auf Lehrkräfte und Schule samt Umfeld haben Comenius-Partnerschaften auf Vorschul- und Grundschulebene; Grund hierfür ist, dass es auf dieser Stufe einfacher ist, die Gesamtheit einer Schule zu mobilisieren und einzubinden sowie neue Ideen und Maßnahmen in den Lehrplan aufzunehmen.

Het effect van Comenius-partnerschappen voor leraren en voor scholen en hun omgeving is in vergelijking groter in het basisonderwijs omdat het daar eenvoudiger is om de hele school mee te krijgen en nieuwe ideeën en activiteiten in de lessen te integreren.


2. Der Zulassungsinhaber ist verpflichtet, den Mitgliedstaaten unverzüglich alle von ihm getroffenen Maßnahmen zur Aussetzung des Inverkehrbringens eines Arzneimittels, dessen Rücknahme vom Markt, den Antrag auf Widerruf einer Zulassung oder die Nichtbeantragung einer Zulassungsverlängerung mitzuteilen, wobei er ihnen die Gründe hierfür angibt.

2. De houder van een vergunning voor het in de handel brengen is verplicht de lidstaten onverwijld in kennis te stellen van elke stap die door hem is ondernomen om het in de handel brengen van een geneesmiddel op te schorten, een geneesmiddel uit te handel te nemen, te verzoeken om intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen of geen aanvraag tot verlenging van een vergunning voor het in de handel brengen in te dienen, onder opgave van de redenen voor deze stap.


Die Kommission legt in einer Mitteilung ihre Schlussfolgerungen zu der Initiative dar, geht auf ihr weiteres Vorgehen bzw. den Verzicht auf ein weiteres Vorgehen ein und nennt ihre Gründe hierfür.

De Commissie publiceert daarop een mededeling met een reactie op het initiatief, waarin ze aangeeft welke maatregelen ze wil nemen en waarom.


Häufig erhalten sie weder Lohn noch angemessenen Sozialschutz. Der Grund hierfür ist, dass ihre Arbeit in landwirtschaftlichen Betrieben in der Nahrungsversorgung ihrer eigenen Familien besteht.

Een derde van de werknemers in die sector zijn vrouwen, vaak onbetaald en niet beschermd door adequate sociale voorzieningen, aangezien de activiteiten zich afspelen in het kader van boerenbedrijven die voor het eigen gezin voedsel verbouwen.


Häufig erhalten sie weder Lohn noch angemessenen Sozialschutz. Der Grund hierfür ist, dass ihre Arbeit in landwirtschaftlichen Betrieben in der Nahrungsversorgung ihrer eigenen Familien besteht.

Een derde van de werknemers in die sector zijn vrouwen, vaak onbetaald en niet beschermd door adequate sociale voorzieningen, aangezien de activiteiten zich afspelen in het kader van boerenbedrijven die voor het eigen gezin voedsel verbouwen.


Die Entwicklung der Wasserkraft (kleine Anlagen mit einer Kapazität von bis zu 10 MW) ging langsam voran, die Gründe hierfür sind vor allem in dem weitgehend bereits ausgeschöpften Potenzial und in beträchtlichen administrativen Hindernissen (z. B. bei Umweltgenehmigungen) zu suchen.

Kleinschalige waterkrachtenergie (met een capaciteit tot 10 MW) heeft zich slechts langzaam ontwikkeld ten gevolge van administratieve belemmeringen en maatregelen ter bescherming van het milieu (i.e. milieuvergunningen).


Grund hierfür ist die erneut positivere wirtschaftliche Stimmung im zweiten Halbjahr 2005 nach einem Rückgang seit dem vierten Quartal 2004 aufgrund steigender Ölpreise, einer Verlangsamung des Weltwirtschaftswachstums und der schwachen Inlandsnachfrage in Europa.

Dit is te danken aan de opleving van het economisch vertrouwen in de tweede helft van 2005, waarmee een eind komt aan de dip sinds het vierde kwartaal van 2004 als gevolg van de uit de pan rijzende olieprijzen, een tragere internationale groei en een zwakke binnenlandse vraag in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer gründe hierfür besteht' ->

Date index: 2024-01-05
w