Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer folgenden situationen amtlich bestätigt » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Mitgliedstaat meldet es der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten, wenn seine zuständige Behörde das Vorliegen einer der folgenden Situationen amtlich bestätigt:

Een lidstaat stuurt de Commissie en de overige lidstaten een kennisgeving wanneer zijn bevoegde autoriteit het bestaan van een van de volgende situaties officieel bevestigt:


(1) Wurde eine der in Artikel 11 genannten Situationen amtlich bestätigt, so sorgt die zuständige Behörde dafür, dass Unternehmer, deren Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände betroffen sein könnten, unverzüglich über das Auftreten des Unionsquarantäneschädlings unterrichtet werden.

1. Wanneer een van de in artikel 11 bedoelde situaties officieel is bevestigd, zorgt de bevoegde autoriteit ervoor dat professionele marktdeelnemers wier planten, plantaardige producten of andere materialen mogelijk zijn aangetast, onverwijld van de aanwezigheid van het EU-quarantaineorganisme op de hoogte worden gebracht.


(1) Wurde eine der Situationen nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a und b amtlich bestätigt, richtet die zuständige Behörde unverzüglich ein oder mehrere abgegrenzte Gebiete ein, in denen die Tilgungsmaßnahmen nach Artikel 17 Absatz 1 zu ergreifen sind (im Folgenden „abgegrenztes Gebiet“).

1. Indien het bestaan van een van de in artikel 11, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde situaties officieel is bevestigd, stelt de bevoegde autoriteit onmiddellijk een of meer gebieden in, waar de in artikel 17, lid 1, bedoelde uitroeiingsmaatregelen moeten worden genomen („afgebakend gebied”).


Ist eine der in Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Situationen in Bezug auf einen prioritären Schädling amtlich bestätigt, so unterrichtet die zuständige Behörde die Öffentlichkeit über die von ihr ergriffenen und noch zu ergreifenden Maßnahmen sowie über jegliche von einschlägigen Unternehmerkategorien oder sonstigen Personen zu ergreifende Maßnahmen.

Wanneer met betrekking tot een prioritair plaagorganisme een van de in artikel 11, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde situaties officieel is bevestigd, informeert de bevoegde autoriteit het publiek over de maatregelen die zij heeft genomen of voornemens is te nemen en over de eventuele door de betrokken categorieën van professionele marktdeelnemers of andere personen te nemen maatregelen.


(1) Wurde eine der Situationen nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstaben a und b amtlich bestätigt, ergreift die zuständige Behörde unverzüglich alle erforderlichen Pflanzenschutzmaßnahmen, um den betreffenden Unionsquarantäneschädling im betroffenen Bezirk zu tilgen.

1. Indien het bestaan van een van de in artikel 11, eerste alinea, onder a) en b), bedoelde situaties officieel is bevestigd, neemt de bevoegde autoriteit onmiddellijk alle fytosanitaire maatregelen die noodzakelijk zijn om het betreffende EU-quarantaineorganisme in het betrokken gebied uit te roeien.


Art. 11 - Unbeschadet des Artikels 42 § 3 des Erlasses wird ein globaler Kürzungssatz je nach einer der folgenden Situationen gemäß den Regeln nach Artikel 73 § 2 und 74 der Verordnung Nr. 809/2014 berechnet: 1° es gibt nur eine Regelwidrigkeit gegenüber einer Norm oder einer Anforderung der Cross Compliance; 2° es gibt mehrere Regelwidrigkeiten gegenüber Normen oder Anforderungen der Cross-Compliance.

Art. 11. Onvermiderd artikel 42, § 3, van het besluit, wordt een globaal verlagingspercentage berekend volgens één van de volgende toestanden overeenkomstig de regels omschreven in de artikelen 73, § 2, en 74 van Verordening nr. 809/2014 : 1° er is maar een non-conformiteit t.o.v. een norm of eis van de randvoorwaarden; 2° er zijn meerdere non-conformiteiten t.o.v. normen of eisen van de randvoorwaarden.


Für die Zwecke von Absatz 1 Ziffer 1 a) werden die folgenden Situationen nicht als geringfügiger Verstoß betrachtet, und zwar ungeachtet des betroffenen Anteils von Tieren: 1° eine gemischte Herde; 2° die Anwesenheit von einem oder mehreren Rindern mit einer gefälschten Identifizierung; 3° die Anwesenheit von Rindern, die mit einer Ohrmarke aus dem für die erste Ohrmarkierung bestimmten Bestand neu versehen wurden.

Overeenkomstig het eerste lid, 1 °, a) worden de volgende toestanden niet als een lichte overtreding beschouwd onafhankelijk van het betrokken gehalte aan dieren : 1° een gemengde kudde; 2° de aanwezigheid van één of meerdere runderen met een vervalste identiteit; 3° de aanwezigheid van runderen met oormerken van de voorraad bestemd voor de eerste voorziening van een oorring.


Artikel 7 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern (nachstehend: Gesetz vom 12. Januar 2007) bestimmt: « Der Anspruch auf materielle Hilfe kann durch einen mit Gründen versehenen Beschluss der [Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden] verlängert werden, wenn ein in einer Aufnahmestruktur untergebrachter Ausländer sich in einer der folgenden Situationen befindet und einen entsprechenden Antrag stellt: [...] 4. Sein Asylverfahren und se ...[+++]

Artikel 7, § 2, 4°, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna : de wet van 12 januari 2007) bepaalt : « Het recht op de materiële hulp kan verlengd worden, op met redenen omklede beslissing van het [Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers], wanneer de vreemdeling die verblijft in een opvangstructuur zich in één van volgende situaties bevindt en hiertoe een aanvraag indient : [...] 4° de vreemdeling van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten, die geen gevolg kan geven aan ...[+++]


3° in Paragraph 3, 2° werden die Wörter " die begrenzte Lizenz" durch " die begrenzte, in einer der folgenden Situationen erteilte Lizenz" ersetzt;

3° in paragraaf 3, 2°, worden de woorden " de beperkte vergunning" aangevuld met de woorden " toegekend in één van de volgende situaties :" ;


Um Anspruch auf den Vorteil der vollständigen oder teilweisen Befreiung von den Beiträgen zur sozialen Sicherheit im Sinne der §§ 3 und 3bis, der vollständigen oder teilweisen Befreiung von der Einzahlung einbehaltener Beiträge, einer Herabsetzung der Beiträge zur sozialen Sicherheit im Sinne der §§ 2, 3 und 3bis sowie eines Systems von Pauschalbeiträgen, das durch oder kraft dieses Gesetzes festgelegt wurde, erheben zu können, darf der Arbeitgeber sich nicht in einer der folgenden ...[+++]

Om aanspraak te kunnen maken op het voordeel van de totale of gedeeltelijke vrijstelling van sociale zekerheidsbijdragen bedoeld in §§ 3 en 3bis, van de totale of gedeeltelijke vrijstelling van storting van ingehouden bijdragen, van een vermindering van sociale zekerheidsbijdragen, bedoeld in §§ 2, 3 en 3bis, alsook van een stelsel van forfaitaire bijdragen bepaald door of krachtens deze wet, mag de werkgever zich niet in één van volgende situaties bevinden :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer folgenden situationen amtlich bestätigt' ->

Date index: 2024-08-13
w