Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer beiden vorhergehenden vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Wie die Autoren des Vorschlags zur Revision von Artikel 68 der Verfassung in ihren einleitenden Darlegungen bestätigen, sind diese beiden Vorschläge Ausdruck einer festen und unzweideutigen Absicht, auf die Übereinstimmung zwischen einerseits der Absicht des Verfassungsgebers und andererseits den zur Prüfung vorliegenden Gesetzesvorschlag zur Abänderung des Wahlgesetzbuches, der gleichzeitig im Parlament hinterlegt wurde, zu achten » (Parl. Dok., Senat ...[+++]

Zoals de opstellers van het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet in hun inleidende uiteenzetting bevestigen, geven deze twee voorstellen blijk van een vaste en ondubbelzinnige bedoeling om voor eenheid te zorgen tussen enerzijds de bedoeling van de Grondwetgever en anderzijds dit wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek, dat gelijktijdig bij het Parlement wordt ingediend » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1744/5, pp. 29-30).


In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und für die französische Sprachgruppe auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Hennegau, Namur, Lüttich, Luxemburg, Wallonisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und im Verwaltungsbe ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondis ...[+++]


Der erste Vorschlag lautet, dass die Rednerliste nicht auf die Vorsitzenden oder Sprecher der Fraktionen begrenzt werden sollte; mit dem zweiten wird beantragt, wie Frau Neyts-Uyttebroeck erläutert hat, diesen Punkt mit einer Entschließung abzuschließen; und der dritte, der nur Sinn macht, wenn einer der beiden vorhergehenden Vorschläge angenommen wird, beinhaltet den Antrag, einen anderen Punkt – die Erklärungen zu Bosnien und Herzegowina – auf einen späteren Zeitpunkt zu verlegen.

Het eerste verzoek is dat de sprekerslijst niet wordt beperkt tot de fractievoorzitters of -woordvoerders; in het tweede, zoals mevrouw Neyts-Uyttebroeck zojuist heeft verklaard, wordt verzocht het debat af te sluiten met een resolutie; en het derde, dat alleen relevant is indien de eerste twee verzoeken worden ingewilligd, behelst het uitstel van een ander agendapunt, namelijk de verklaringen over Bosnië-Herzegovina.


Der relevante Zeitraum von drei Jahren sollte fortlaufend bemessen werden, d. h. bei jeder Neubewilligung einer De-minimis-Beihilfe ist die Gesamtsumme jener Beihilfen maßgeblich, die im betreffenden Steuerjahr sowie in den beiden vorhergehenden Steuerjahren gewährt wurden.

De desbetreffende periode van drie jaar dient op voortschrijdende grondslag te worden beoordeeld, zodat bij elke nieuwe verlening van de-minimissteun, het totale in het betrokken belastingjaar en in de twee voorgaande belastingjaren verleende bedrag aan de-minimissteun moet worden bepaald.


Unbeschadet Artikel 18 des Dekretes vom 6. Juni 2005 über Massnahmen im Unterrichtswesen 2005 erfolgt in Abweichung von Absatz 1 eine definitive Ernennung in einer offenen Stelle eines Anwerbungsamtes im Grundschulwesen nur, wenn das Stellenkapital im Umfang dieser Stelle während der beiden vorhergehenden Schuljahre offen war.

Onverminderd artikel 18 van het decreet van 6 juni 2005 houdende maatregelen inzake onderwijs - 2005 geschiedt in afwijking van het eerste lid een vaste benoeming in een vacante betrekking van een wervingsambt in het basisonderwijs slechts als het betrekkingenpakket tijdens de twee voorafgaande schooljaren vacant was voor de omvang van deze betrekking.


Zeitgleich mit ihrem Vorschlag für eine Inanspruchnahme des Fonds beruft die Kommission einen Trilog (gegebenenfalls in vereinfachter Form) ein, um die Zustimmung der beiden Teile der Haushaltsbehörde zur Notwendigkeit einer Inanspruchnahme des Fonds und zu dem erforderlichen Betrag einzuholen, und unterbreitet den beiden Teilen der Haushaltsbehörde einen Vorschlag für die Übertragung der Mittel auf die ...[+++]

Tegelijk met haar voorstel voor een besluit van het fonds gebruik te maken leidt de Commissie een trialoogprocedure in, zo nodig in vereenvoudigde vorm, om van de twee takken van de begrotingsautoriteit de instemming te verkrijgen betreffende de noodzaak van het fonds gebruik te maken en betreffende het vereiste bedrag en dient zij bij de twee takken van de begrotingsautoriteit een voorstel tot overschrijving naar de betrokken begrotingsonderdelen in..


Die beiden anderen Vorschläge (2001/0313 Verfahren der Zustimmung und 2001/0316 Konsultation/Einstimmigkeit) sind Gegenstand einer getrennten Stellungnahme.

De twee andere voorstellen (2001/0313 instemmingsprocedure en 2001/0316 raadpleging/unanimiteit) worden in een afzonderlijk advies behandeld.


Mit der Vorlage der beiden Vorschläge für Verordnungen des Rates 2001/0313 AVC und 2001/0316 CNS (sowie der beiden Vorschläge 200/0314 COD und 2001/0315 CNS, die in einer gesonderten Stellungnahme behandelt werden) passt die Kommission gut drei Jahre nach dem entsprechenden Ratsbeschluss 1999/468/EG zur Reform der Komitologiever ...[+++]

Met de presentatie van de beide voorstellen voor verordeningen van de Raad 2001/0313 AVC en 2001/0316 CNS (alsmede de beide voorstellen 2001/0314 COD en 2001/0315 CNS, die in een afzonderlijk advies worden behandeld) past de Commissie ruim drie jaar na het besluit van de Raad 1999/468/EG over de hervorming van de comitologieprocedure de desbetreffende besluiten aan aan de nieuwe bepalingen.


Im subventionierten offiziellen Unterricht fällt die Entscheidung zur Entlassung einer prioritären zeitweiligen Lehrkraft nämlich, je nach dem Fall, unter die Zuständigkeit des Gemeinderats oder des Provinzialrats, der meistens auf den Vorschlag des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums bzw. des Ständigen Ausschusses hin befindet; daraus folgt, dass, neben der eventuellen Intervention eines Mitglieds der Schulinspektion, die Entscheidung zur Entlassung einer zeitweiligen Lehrkraft notwendigerweise im subventionierten offiziellen Unterricht - im Gegensa ...[+++]

In het gesubsidieerd officieel onderwijs valt de beslissing om een prioritair tijdelijke leerkracht te ontslaan immers, naar gelang het geval, onder de bevoegdheid van de gemeenteraad of de provincieraad, die meestal uitspraak doen op voorstel, respectievelijk van het college van burgemeester en schepenen of van de bestendige deputatie; daaruit volgt dat, naast het eventuele optreden van een lid van de schoolinspectie, de beslissing tot ontslag van een tijdelijke leerkracht noodzakelijkerwijze, in het gesubsidieerd officieel onderwijs - in tegenstelling tot de twee andere onderwijsnetten -, een beslissing is die wordt genomen door een c ...[+++]


4. Über den Vorschlag für einen Beschluß zum Rechnungsabschluß wird innerhalb einer Frist von drei Monaten unabhängig vom Ergebnis der vorhergehenden Abstimmung abgestimmt (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a).

5. Het voorstel voor een besluit ter afsluiting van de rekeningen wordt binnen drie maanden in stemming gebracht, ongeacht de uitslag van de voorgaande stemming (art. 3, lid 1, sub a)).


w