Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer beiden strafen bestraft » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 13 - Wer sich der Arbeit der mit der Kontrolle des vorliegenden Dekrets und seiner Ausführungserlasse beauftragten Bediensteten widersetzt, oder vorsätzlich falsche oder unvollständige Angaben oder Dokumente mitteilt, wird mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu drei Jahren und einer Geldbuße von 10 bis zu 250 Euro oder mit nur einer dieser Strafen bestraft.

Art. 13. Met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en met een geldboete van 10 tot 250 euro of met één van deze straffen alleen worden gestraft, diegenen die de opdracht van de personeelsleden belast met de controle op dit decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan verhinderen of die moedwillig onjuiste of onvolledige inlichtingen of stukken voorleggen.


Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer ...[+++]

Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, d ...[+++]


Die aktuell verfügbaren Daten bieten keine Garantie, dass solche Strafen eine tatsächliche Auswirkung haben und Steuerzahler mit Gesamtkosten bestraft werden, welche die Kosten einer Finanzierung durch Dritte übersteigen.

Op basis van de momenteel beschikbare gegevens kan niet worden gewaarborgd dat dergelijke sancties doeltreffend zijn en voor de belastingplichtige tot hogere kosten leiden dan wanneer hij een beroep had gedaan op externe financiering.


Ubertretungen von Erlassen, die in Anwendung von Artikel 1 dieses Gesetzes ergangen sind, werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis sechs Monaten und einer Geldbusse von fünfzig bis zehntausend Euro oder nur einer der beiden Strafen bestraft, unbeschadet des etwaigen Schadensersatzes.

De overtredingen van de besluiten die genomen werden bij toepassing van artikel 1 van deze wet worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en een geldboete van vijftig tot tienduizend euro, of slechts één van beide straffen, onverminderd de eventuele schadevergoeding.


Die Radfahrer der ersten Kategorie würden in Anwendung von Artikel 36 des Strassenverkehrsgesetzes schwerer bestraft, da sie mit einer Gefängnisstrafe und einer Geldbusse (oder mit nur einer dieser Strafen) und mit einer Entziehung der Erlaubnis zum Führen eines Motorfahrzeugs bestraft würden, während die Radfahrer der zweiten Kategorie nur mit einer Gefängnisstrafe und ...[+++]

De bestuurders van de eerste categorie zouden met toepassing van artikel 36 van de wegverkeerswet zwaarder worden gestraft aangezien zij worden gestraft met een gevangenisstraf en een geldboete (of met één van die straffen alleen) en met het verval van het recht tot besturen van een motorvoertuig, terwijl de bestuurders van de tweede categorie slechts zouden worden gestraft met een gevangenisstraf en een geldboete (of met één van d ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin, die Verordnung verbessert die Sicherheitsuntersuchungen, um ermitteln zu können, wie in Zukunft Unfälle vermieden werden können, die Koordinierung durch die Schaffung eines Netzes und einer Fürsorge für Opfer und deren Familien, aber ich bin enttäuscht, dass die letzten beiden Punkte nicht aufgenommen wurden: erstens, das Prinzip einer gerechten Kultur, dass Angestellte nicht für Entscheidungen bestraft werden, die sie auf ...[+++]

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, deze verordening zorgt voor een beter veiligheidsonderzoek naar de manier waarop ongevallen in de toekomst kunnen worden vermeden, voor betere coördinatie door de oprichting van een Europees netwerk en voor betere hulp aan slachtoffers en hun familieleden. Ik betreur evenwel dat twee kwesties hierin ontbreken: ten eerste het beginsel van een cultuur van redelijkheid, zodat personeel niet bestraft wordt voor beslissingen genomen op grond van individuele ervaring en opleiding, zonder da ...[+++]


Art. 18 - Derjenige, der die Vorschriften von Artikel 4 § 1 des Zusammenarbeitsabkommens und die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses nicht einhält, wird kraft Artikel 27 des Zusammenarbeitsabkommens mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 Euro bis 50 000 Euro oder mit einer dieser beiden Strafen bestraft.

Art. 18. Hij die de voorschriften van artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord en de bepalingen van het huidig besluit overtreedt, wordt, krachtens artikel 27 van het Samenwerkingsakkoord, gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 25 EUR tot 50.000 EUR of met één van deze straffen alleen.


Derjenige, der gleich auf welche Weise die Kontrolle gemäss Zusammenarbeitsabkommen verhindert, wird gemäss Artikel 27 dieses Abkommens mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe in Höhe von 2,50 Euro bis 25 000 Euro oder mit einer dieser beiden Strafen bestraft.

Hij die op welke manier dan ook het toezicht zoals bepaald in het Samenwerkingsakkoord verhindert, wordt, krachtens artikel 27 ervan, gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 2,50 EUR tot 25.000 EUR of met één van deze straffen alleen.


Derjenige, der die Vorschriften von Artikel 10 des vorliegenden Abkommens nicht einhält, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 Euro bis 50 000 Euro oder mit einer dieser beiden Strafen bestraft.

Hij die de voorschriften van artikel 10 van huidig samenwerkingsakkoord overtreedt, wordt gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 25 EUR tot 50.000 EUR of met één van deze straffen alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer beiden strafen bestraft' ->

Date index: 2022-12-15
w