Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einer verbraucher verständlichen sprache " (Duits → Nederlands) :

Ist die Erklärung der Rechte nicht in der entsprechenden Sprache verfügbar, so wird der Verdächtige oder Beschuldigte in einer ihm verständlichen Sprache mündlich über seine Rechte belehrt.

Als er geen verklaring van rechten in de passende taal beschikbaar is, worden de rechten mondeling aan de verdachte of beklaagde meegedeeld in een taal die hij verstaat.


(4) Ist die Erklärung der Rechte nicht in der entsprechenden Sprache verfügbar, so wird der Verdächtige oder Beschuldigte in einer ihm verständlichen Sprache mündlich über seine Rechte belehrt.

4. Als er geen verklaring van rechten in de passende taal beschikbaar is, worden de rechten mondeling aan de verdachte of beklaagde meegedeeld in een taal die hij verstaat.


Die Richtlinie sieht vor, dass Personen, die einer Straftat verdächtigt werden, in einer ihnen verständlichen Sprache über ihre Rechte belehrt werden müssen.

Krachtens de nieuwe wetgeving zullen verdachten van een strafbaar feit op hun rechten moeten worden gewezen in een taal die zij begrijpen.


Personen, die einer Straftat verdächtigt werden, müssen in einer ihnen verständlichen Sprache über ihre Rechte belehrt werden.

Verdachten van een strafbaar feit zullen op hun rechten moeten worden gewezen in een taal die zij verstaan.


Die Europäische Kommission hat heute neue Regeln vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass die EU-Mitgliedstaaten alle einer strafbaren Handlung verdächtigen Personen bzw. denen eine solche vorgeworfen wird, in einer ihnen verständlichen Sprache über ihre Rechte belehren.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe regels voorgesteld om te waarborgen dat de EU-lidstaten eenieder die van een strafbaar feit wordt verdacht of beschuldigd op zijn rechten wijzen in een taal die hij verstaat.


Das System der Warnhinweise wird erweitert und verstärkt. Die Hinweise müssen nicht nur deutlich erkennbar und in einer dem Verbraucher verständlichen Sprache angebracht werden, sondern auch am Verkaufsort gut sichtbar sein. Schließlich werden wir auch das Vorsorgeprinzip rechtlich verankern.

Verder wordt het stelsel van waarschuwingen uitgebreid en versterkt en moeten deze niet alleen goed zichtbaar in een voor de consument verstaanbare taal worden opgesteld, maar ook zichtbaar zijn op het verkooppunt; tenslotte geven we het voorzorgsbeginsel zijn juiste plaats in de wet.


Sie müssen Warnhinweise gut sichtbar, auf geeignete Weise und in einer für den Verbraucher verständlichen Sprache anbringen.

Ze moeten zorgen voor waarschuwingen die goed zichtbaar, op gepaste wijze en in een taal die de consument zal begrijpen op het speelgoed zijn aangebracht.


Wenn das Urteil in einer der betroffenen Person nicht verständlichen Sprache abgefasst wurde, leitet die ausstellende Justizbehörde der Person, die den Antrag gestellt hat, die Abschrift der Entscheidung in einer ihr verständlichen Sprache unverzüglich über die vollstreckende Justizbehörde zu.

Indien het vonnis is gewezen in een taal die de betrokkene niet begrijpt, verstrekt de uitvaardigende rechterlijke autoriteit via de uitvoerende rechterlijke autoriteit een uittreksel van het vonnis in een taal die de betrokkene begrijpt.


Die Europäische Union erlässt Rechtsvorschriften, die für die Bürger und Unternehmen unmittelbar bindend sind und die daher aus rechtsstaatlichen Gründen in einer ihnen verständlichen Sprache vorliegen müssen.

De Unie neemt wetgeving aan die voor burgers en ondernemingen rechtstreeks bindend is.


Diese Informationen sollten dem Asylbewerber schriftlich und nach Möglichkeit in einer ihm verständlichen Sprache erteilt werden.

Deze informatie moet schriftelijk worden verstrekt en, voor zover mogelijk, in een taal die voor de asielzoeker begrijpelijk is.


w