Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Weitgehende Entschwefelung
Würde des Menschen

Traduction de «einen wurde weitgehendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In einer ersten Reaktion stellt der Vizepremierminister und Minister des Innern fest, dass Artikel 10 des Gesetzentwurfs, der im Senat durch einen Abänderungsantrag eingefügt wurde, weitgehend den durch die Autoren der beiden Gesetzesvorschläge ausgedrückten Sorgen entgegenkommt.

« In een eerste reactie stelt de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken vast dat artikel 10 van het wetsontwerp, in de Senaat ingevoegd bij amendement, in ruime mate tegemoet komt aan de door de auteurs van beide wetsvoorstellen geuite bekommernissen.


Eine aktive Transparenz wurde weitgehend in Bezug auf die gesetzgeberische Tätigkeit erreicht.

Actieve transparantie is grotendeels bereikt met betrekking tot de wetgevende activiteiten.


Deshalb freut es mich, dass z. B. die Notwendigkeit für ein integriertes Wissensmanagementsystem, dass die verschiedenen Informationsquellen für Abgeordnete und Bürgerinnen und Bürger zusammenbringen würde, weitgehend anerkannt wird.

Het stemt mij dan ook tevreden dat er een brede consensus is over, bijvoorbeeld, de behoefte aan een geïntegreerd kennisbeheersysteem dat alle verschillende informatiebronnen samenbrengt voor lidstaten en burgers.


Die Milchmarktordnung mit der Milchquote als wesentlichem Instrument wurde weitgehend unverändert gelassen, läuft aber 2015 aus.

De marktordening voor de zuivelsector, met als belangrijkste instrument het melkquotum, is grotendeels ongewijzigd gebleven , maar loopt in 2015 af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Empfehlungen in der Stellungnahme des Hofes zur Rahmenfinanzregelung für die Agenturen wurde weitgehend Folge geleistet.

De aanbevelingen van de Rekenkamer in haar advies over de financiële kaderregeling voor de agentschappen werden algemeen gevolgd.


Diese Idee wurde weitgehend positiv aufgenommen, und das Parlament begrüßte sie ausdrücklich im Bericht Napolitano „über die Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Aufbauwerk“ (A5-0427/2002), was im Text des Entschließungsantrags deutlich genug zum Ausdruck kommt.

Dit werd in het algemeen goed ontvangen en het Parlement verwelkomt deze idee van harte, zoals duidelijk verwoord werd in de resolutie in het verslag-Napolitano over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw (A5‑0427/2002).


Das Ziel der Postrichtlinie wurde weitgehend erreicht, und die regulatorischen Folgen waren erheblich, da die meisten Mitgliedstaaten ihre Gesetzgebung ändern mussten.

Het doel van de postrichtlijn is dus grotendeels bereikt en het effect op de regelgeving is aanzienlijk geweest, aangezien de meeste lidstaten hun wetgeving hebben gewijzigd.


Die Natur des Abkommens von Lomé wurde weitgehend vom internationalen Umfeld beeinflusst, das im Zeichen der Forderungen der Entwicklungsländer nach einer neuen Weltwirtschaftsordnung stand. Die Schlüsselkonzepte Souveränität, Gleichheit, Interdependenz und endogene Entwicklung bildeten den roten Faden der Zusammenarbeit. Die programmierbare Entwicklungshilfe, das auf Nicht-Gegenseitigkeit beruhende Präferenzsystem für den Handel und seine verschiedenen Protokollen für die jeweiligen Erzeugnisse sowie die Mechanismen zur Stabilisierun ...[+++]

De aard van de Overeenkomst van Lomé werd mede bepaald door de internationale context, waarin de eisen van de ontwikkelingslanden met betrekking tot een nieuwe economische wereldorde centraal stonden. De sleutelconcepten soevereiniteit, gelijkheid, wederzijdse afhankelijkheid en interne ontwikkeling vormden de leidraad voor de beoogde samenwerking. De programmeerbare ontwikkelingshulp, de preferentiële en niet-wederkerige handelsregeling, aangevuld met verschillende protocollen voor afzonderlijke producten, alsmede de mechanismen voor ...[+++]


Dieses Prinzip wurde weitgehend in die E-Commerce-Richtlinie übernommen, wobei an die Online-Werbung zusätzliche Transparenzanforderungen gestellt werden.

In de Richtlijn e-handel wordt een vergelijkbare benadering gevolgd, waarbij voor alle on-linereclame aanvullende eisen op het gebied van transparantie worden gesteld.


Die Durchführung der Programme wurde weitgehend dezentralisiert und auf die regionale Ebene verlagert.

De uitvoering van de programma's vindt grotendeels gedecentraliseerd plaats op het regionale niveau.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     weitgehende entschwefelung     einen wurde weitgehendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen wurde weitgehendes' ->

Date index: 2021-11-18
w