Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen sehr gezielten bericht verfasst " (Duits → Nederlands) :

Herr Belder hat einen sehr gezielten Bericht verfasst, der einen extrem harten Kurs gegen den Iran einschlägt.

Bas Belder heeft een zeer scherp verslag geschreven, waarin een keiharde lijn tegen Iran wordt voorgesteld.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird meistens ein Schlussbericht des Rates verfasst, der nur in sehr wenigen Ausnahmenfällen noch diskutiert wird.

Dit verslag dient meestal als basis voor het eindverslag van de Raad, dat slechts bij hoge uitzondering ter discussie wordt gesteld.


Wird ein Gutachten nicht einstimmig verabschiedet, verfasst die Kommission einen Bericht mit den unterschiedlichen Standpunkten.

Indien geen unaniem advies wordt bereikt, maakt de commissie een verslag op met de verschillende standpunten.


Der provinziale Städtebaubeamte verfasst für jede Entscheidung im Beschwerdeverfahren einen Bericht.

De provinciale stedenbouwkundige ambtenaar maakt voor elke beslissing in beroep een verslag op.


In Ermangelung dieses Ausgleichs verfasst sie einen Bericht, in dem sie die Höhe des Defizits, das Entstehungsdatum und die Umstände vermerkt, und übermittelt diesen unverzüglich dem Rechnungshof gemeinsam mit dem Konto, das das Defizit aufweist.

Zoniet wordt er een proces-verbaal opgemaakt met het vastgestelde tekort, de dag waarop en de omstandigheden waarin zich dat tekort voordeed en wordt dit onverwijld aan het Rekenhof overgemaakt, samen met de rekening die het tekort vertoont.


Zum Ende eines jeden Kalenderjahres, mit Ausnahme des Jahres seiner Schaffung, verfasst der Rat für den für Familie zuständigen Minister einen Bericht über seine Tätigkeiten im abgelaufenen Jahr.

Op het einde van elk kalenderjaar, met uitzondering van het oprichtingsjaar, stelt de Raad, voor de minister bevoegd voor Gezin, een verslag op over zijn werkzaamheden van het afgelopen jaar.


Herr Staes hat zu Recht einen sehr kritischen Bericht verfasst und nach den vielen Verbesserungen der letzten Jahre ist es jetzt an der Zeit, die Fenster ein- für allemal zu öffnen und der europäischen Öffentlichkeit durch Transparenz zu zeigen, dass wir in der Lage sind, ihre Gelder verantwortungsvoll zu verwalten, denn darum geht es hier.

Bart Staes heeft terecht een zeer kritisch verslag opgesteld en na de vele verbeteringen die de afgelopen jaren zijn doorgevoerd, is het nu tijd om de ramen definitief open te gooien en de Europese burgers door openheid te laten zien dat wij verantwoordelijk met hun geld kunnen omgaan, want daar gaat het om.


Als Vertreter Schwedens, das dem Euroraum nicht angehört, hat er einen sehr fundierten, sehr anschaulichen Bericht verfasst.

Voor de vertegenwoordiger van een niet-euroland, Zweden, is het een heel goed en duidelijk verslag geworden.


Wir haben dies mit großem Beifall begrüßt, und sie hat einen sehr ausgewogenen Bericht verfasst, was Sie daran erkennen können, dass wir nur einen Änderungsantrag eingebracht haben, der die Unterstützung der Berichterstatterin findet.

We zijn het er natuurlijk van harte mee eens dat zij de opdracht heeft gekregen voor dit verslag, dat ze werkelijk in een sfeer van eensgezindheid heeft opgesteld, want, zoals u zeker heeft opgemerkt, hebben we maar een wijziging voorgesteld, en hier stemt zij mee in.


Letztlich haben wir einen sehr guten Bericht verfasst, der alles enthält, was wir zu sagen haben, und erläutert, was wir im Bereich der Menschenrechte unternommen haben.

Het is uiteindelijk een zeer goed document geworden, waarin staat wat we moeten zeggen en dat laat zien wat we hebben gedaan op het gebied van de mensenrechten.


w