Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahlung
Arbeitsunfähigkeit mit Vorschuss
Leistung einer Anzahlung
Rückzahlbarer Vorschuss
Rückzahlung der Vorschüsse
Rückzahlungspflichtiger Vorschuss
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Vorauszahlung
Vorschuss
Vorschuss auf den Erbteil
Vorschuss der Staatskasse
Vorschuß der Staatskasse

Traduction de «einen 'vorschuss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rückzahlbarer Vorschuss | rückzahlungspflichtiger Vorschuss

terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot


Vorschuss der Staatskasse [ Vorschuß der Staatskasse ]

kasvoorschot


Vorauszahlung [ Anzahlung | Leistung einer Anzahlung | Vorschuss ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


Rückzahlung der Vorschüsse

terugstorting van voorschotten




Arbeitsunfähigkeit mit Vorschuss

arbeidsongeschiktheid met voorschot






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwecks der Durchführung der Maßnahme bezüglich der Verteilung von Obst und Gemüse in Schulen bis zu dem Schuljahr 2016-2017 einschließlich wird die Zahlstelle dazu ermächtigt, den Schulen, die ihre Teilnahme am Programm zur Verteilung von Obst und Gemüse angekündigt haben, einen Vorschuss zur Beihilfe zu zahlen.

Voor de uitvoering van de maatregel betreffende de distributie van fruit en groenten in de scholen tot het schooljaar 2016-2017 inbegrepen, wordt het betaalorgaan ertoe gemachtigd om voorschotten te betalen aan de scholen die blijk geven van hun deelname aan het Programma distributie van fruit en groenten in de scholen.


Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2010 und 2011 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Freiberuflern eingeführt werde, denen der belgische Staat in einem Mal ausstehende Honorare aufgrund von Leistungen zahle, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht worden seien: einerseits die Rechtsanwälte, die eine aufgrund von Leistungen des weiterführenden juristischen Beistands geschuldete Entschädigung erhielten und die keinen Vorschuss ...[+++] hätten verlangen können, und andererseits die anderen Freiberufler, die vom Staat ausstehende Honorare erhielten und die von ihm einen Vorschuss hätten verlangen können.

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van beoefenaars van vrije beroepen aan wie de Staat, in eenmaal, achterstallige erelonen uitbetaalt voor prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die een ...[+++]


Der Berufssteuervorabzug stellt einen Vorschuss auf die Steuer dar, einbehalten an der Quelle, erhoben im Laufe des Jahres selbst, in dem die Einkünfte empfangen wurden, und berechnet auf der Grundlage von Einkünften, die eine gewisse Stabilität aufweisen.

De bedrijfsvoorheffing is een voorschot op de belasting, dat wordt afgehouden aan de bron en wordt geïnd gedurende het jaar zelf waarin de inkomsten worden ontvangen en wordt berekend op inkomsten die een zekere stabiliteit vertonen.


Art. 18 - § 1. Sobald das vollständige elektronische Antragsformular eingegangen und validiert worden ist, zahlt die Verwaltung einen Vorschuss in Höhe von fünfzig Prozent des Zuschussbetrags aus.

Art. 18. § 1. Vanaf de ontvangst en de validering van het volledig elektronisch aanvraagformulier, betaalt de administratie een voorschot van vijftig percent van het bedrag van de subsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24 - Für die Organisation einer Grundausbildung, einschließlich des damit verbundenen Einführungslehrgangs, kann das Ausbildungszentrum für Bienenzüchter einen Vorschuss von höchstens zwanzig Prozent des veranschlagten Betrags des Zuschusses beantragen.

Art. 24. Voor de organisatie van een basiscursus, met inbegrip van de initiatiecursus in verband daarmee, kan een voorschot van maximum twintig percent van het provisionele bedrag van de subsidie worden aangevraagd door het scholingscentrum voor bijenteelt.


Der Berufssteuervorabzug stellt einen Vorschuss auf die Steuer dar, einbehalten an der Quelle, erhoben im Laufe des Jahres selbst, in dem die Einkünfte empfangen wurden, und berechnet auf der Grundlage von Einkünften, die eine gewisse Stabilität aufweisen.

De bedrijfsvoorheffing is een voorschot op de belasting, dat wordt afgehouden aan de bron en wordt geïnd gedurende het jaar zelf waarin de inkomsten worden ontvangen en wordt berekend op inkomsten die een zekere stabiliteit vertonen.


Der Antrag auf Vorschüsse wird beim zuständigen öffentlichen Sozialhilfezentrum eingereicht; dieses entscheidet binnen dreißig Tagen nach Empfang des Antrags durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der am ersten Tag der Zahlungsfrist wirksam wird, innerhalb [deren] der Antrag gültig eingereicht wurde.

De aanvraag om voorschotten wordt ingediend bij het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, dat binnen de 30 dagen na ontvangst, een met redenen omklede beslissing neemt; deze beslissing heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de termijn tijdens dewelke de aanvraag op geldige wijze werd ingediend.


Für Vorschüsse ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der maßgebliche Tatbestand, der für die Preise und Beträge gilt, für welche der Vorschuss gewährt wird, wenn dieser Tatbestand bis zum Zeitpunkt der Vorschusszahlung eingetreten ist, oder in anderen Fällen der Tag, an dem der Vorschuss in Euro festgesetzt wird, oder, falls dies nicht der Fall ist, der Tag der Vorschusszahlung.

Voor voorschotten is het ontstaansfeit voor de wisselkoers het ontstaansfeit dat geldt voor de prijs of het bedrag waarop het voorschot betrekking heeft, indien dit ontstaansfeit reeds heeft plaatsgevonden wanneer het voorschot wordt betaald, en vindt in andere gevallen het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de datum waarop het voorschot in euro wordt vastgesteld, of, bij ontstentenis daarvan, op de datum waarop het voorschot wordt betaald.


Jeder Zahlungsantrag, der Vorschüsse nach Absatz 2b beinhaltet, muss folgende Beträge gesondert ausweisen: den Gesamtbetrag der Vorschusszahlungen im Rahmen des operationellen Programms, den durch Ausgaben des Empfängers binnen drei Jahren nach Zahlung des Vorschusses gemäß Absatz 2b Buchstabe c gedeckten Betrag sowie den nicht durch Ausgaben des Empfängers gedeckten Betrag, für den der Dreijahreszeitraum noch nicht abgelaufen ist.

Bij iedere betalingsaanvraag die voorschotten als bedoeld in lid 2 ter omvat, worden het totaalbedrag dat als voorschot uit het operationele programma is betaald, het bedrag dat is gebruikt voor de uitgaven van de begunstigden binnen 3 jaar na de betaling van het voorschot overeenkomstig lid 2 ter, punt c), en het bedrag dat niet is gebruikt voor de uitgaven van de begunstigden en waarvoor de termijn van drie jaar nog niet is verstreken, afzonderlijk vermeld.


(18a) Die Mitgliedstaaten sollten die Schaffung eines „Treuhandfonds“ für konsularischen Schutz in Betracht ziehen, aus dem der Botschaft oder dem Konsulat des Hilfe leistenden Mitgliedstaats ein Vorschuss auf ihre/seine Kosten für die Unterstützung eines Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats gewährt werden könnte, und in den die Mitgliedstaaten des unterstützten Bürgers eines nicht vertretenen Mitgliedstaats den Vorschuss zurückerstatten sollten.

(18 bis) De lidstaten moeten de instelling van een „trustfonds” voor consulaire bescherming overwegen, waaruit de ambassade of het consulaat van de bijstand verlenende lidstaat de kosten voor bijstand aan een niet-vertegenwoordigde burger kan voorschieten en waarin de lidstaat van de niet-vertegenwoordigde burger aan wie bijstand is verleend het voorschot moet terugstorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

einen 'vorschuss ->

Date index: 2025-02-01
w