Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem nicht hinnehmbaren niveau " (Duits → Nederlands) :

Ist die Kommission nicht auch besorgt angesichts der Tatsache, dass sich die Zahl der jährlichen Verkehrstoten in der EU mit 35 000 Opfern im Jahr 2009 nach wie vor auf einem nicht hinnehmbaren Niveau befindet?

Is de Commissie zich ervan bewust dat het EU-cijfer voor het jaarlijkse aantal doden op de weg met 35.000 verkeersdoden in de gehele EU in 2009 nog steeds onaanvaardbaar hoog ligt?


Ist die Kommission nicht auch besorgt angesichts der Tatsache, dass sich die Zahl der jährlichen Verkehrstoten in der EU mit 35 000 Opfern im Jahr 2009 nach wie vor auf einem nicht hinnehmbaren Niveau befindet?

Is de Commissie zich ervan bewust dat het EU-cijfer voor het jaarlijkse aantal doden op de weg met 35.000 verkeersdoden in de gehele EU in 2009 nog steeds onaanvaardbaar hoog ligt?


Eine strengere zweite Stufe ist notwendig, um die Zahl der Europäer spürbar zu verringern, die einem nicht hinnehmbaren Niveau bei Straßenverkehrslärm ausgesetzt sind.

Een strengere tweede fase is noodzakelijk om het aantal Europeanen dat wordt blootgesteld aan een onaanvaardbaar verkeersgeluidsniveau substantieel te verlagen.


Artikel 19quater des Dekrets vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten Zentren für Schülerbetreuung, eingefügt durch Artikel VIII. 34 des Dekrets vom 8. Mai 2009 über den Unterricht XIX und ergänzt durch Artikel VII. 18 des Dekrets vom 9. Juli 2010 über den Unterricht XX, bestimmt: « Wenn die Verwaltungssprache nicht dieselbe Sprache wie die Unterrichtssprache ist, müssen die Personalmitglieder, die einem Auswahl- oder Beförderungsamt des Verwaltu ...[+++]

Artikel 19quater van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, zoals ingevoegd bij artikel VIII. 34 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende het onderwijs XIX en aangevuld bij artikel VII. 18 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, bepaalt : « Indien de bestuurstaal niet dezelfde taal is als de onderwijstaal, moet het personeelslid dat behoort tot een selectie- of bevorderingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel, tot een pedagogische begeleidingsdienst, tot het ambt van a ...[+++]


Sie sollte einem Betrag von anrechnungsfähigen Basiseigenmitteln entsprechen, unter dem Versicherungsnehmer und Begünstigte einem nicht hinnehmbaren Risiko ausgesetzt würden, wenn die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen die Erlaubnis erhielten, ihre Tätigkeit fortzusetzen. In Bezug auf die Mindestkapitalanforderung und die Solvenzkapitalanforderung sollte das Vertrauensniveau einem Niveau von zwischen 80 % bis 90 % im Laufe eines Jahres ent ...[+++]

Voor het minimumkapitaalvereiste en het solvabiliteitskapitaalvereiste moet de betrouwbaarheidsgraad tussen 80 en 90% bedragen over een periode van één jaar.


In B.15 hat der Gerichtshof geurteilt, dass die angefochtenen Artikel II. 10 und III. 20 nicht gegen die Unterrichtsfreiheit verstoßen, unter anderem aufgrund der Erwägungen, dass das Recht des Kindes auf Unterricht die Wahlfreiheit der Eltern in Bezug auf den Unterricht, den sie dem lernpflichtigen Kind erteilen möchten, einschränken kann (B.11.2), dass die verpflichtenden Prüfungen es den Eltern ermöglichen, das Niveau des Unterrichts, den sie erteilen oder erteilen lassen, zu bewerten und gegebenenfalls anzupassen (B.14.2), dass di ...[+++]

In B.15 heeft het Hof geoordeeld dat de bestreden artikelen II. 10 en III. 20 de vrijheid van onderwijs niet schenden op grond van, onder meer, de overwegingen dat het recht op onderwijs van het kind de keuzevrijheid van de ouders op het vlak van het onderwijs dat zij aan het leerplichtige kind wensen te verstrekken, kan beperken (B.11.2); dat de verplichte examens de ouders in staat stellen het niveau van het onderwijs dat zij verstrekken of laten verstrekken te evalueren en eventueel aan te passen (B.14.2); dat de bestreden bepali ...[+++]


– (PT) Einmal mehr werden wir mit einem nicht hinnehmbaren und kläglichen Versuch einer Intervention durch das Europäische Parlament konfrontiert, was gerade vor den regionalen und lokalen Wahlen in Venezuela geschehen ist.

– (PT) Wij worden hier voor de zoveelste keer geconfronteerd met een onaanvaardbare en schandelijke poging tot inmenging van het Europees Parlement. Dat gebeurt overigens niet voor niets vlak voor de regionale en gemeentelijke verkiezingen in Venezuela.


Da der Gehalt von 2,5 mg/kg weiterhin geeignet ist, zwischen einer unvermeidbaren Hintergrundbelastung und einer nicht hinnehmbaren Verfälschung zu unterscheiden, sollten Erzeugnisse mit einem höheren Melamingehalt nicht in die Lebens- und Futtermittelkette gelangen und unschädlich beseitigt werden.

Aangezien een gehalte van 2,5 mg/kg een passend niveau blijft om een onderscheid te maken tussen de onvermijdelijke achtergrondconcentratie van melamine en onaanvaardbare vervalsing, mogen producten met een hoger melaminegehalte niet in de voeder- en voedselketen worden gebracht en moeten zij op veilige wijze worden verwijderd.


Dies gilt insbesondere, wenn der Herkunftsstaat das Niveau der Ausbildung, die für die Zulassung zu einem Beruf oder für dessen Ausübung erforderlich ist, anhebt und wenn eine Person, die zuvor eine Ausbildung durchlaufen hat, die nicht den Erfordernissen der neuen Qualifikation entspricht, aufgrund nationaler Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erworbene Rechte besitzt; in einem solchen Fall stuft die Deutschsprachige Gemeinscha ...[+++]

Dit geldt met name indien de lidstaat van oorsprong het niveau verhoogt van de opleiding die vereist is voor de toegang tot een beroep of de uitoefening ervan, en indien een persoon die vroeger een opleiding heeft genoten die niet meer voldoet aan de eisen van de nieuwe kwalificatie, verworven rechten geniet uit hoofde van nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen; in dat geval wordt de vroeger genoten opleiding door de ontvangende lidstaat beschouwd - met he ...[+++]


Wie die Regierung dargelegt hat, lag der Solvenzgrad der Teracom nicht auf einem so niedrigen Niveau, wie es im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens dargestellt wurde; Teracom schrieb in zwei, nicht in drei Jahren hintereinander Verluste.

De regering heeft aangetoond dat de solventie van Teracom niet zo laag was als in het besluit tot inleiding van de procedure was aangegeven en dat Teracom gedurende twee jaren en niet drie opeenvolgende jaren verlies heeft gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem nicht hinnehmbaren niveau' ->

Date index: 2025-03-03
w