Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anlagenbau
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Maschinenfabrikaufsichtskraft
Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau
Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «einem anlagenbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkraft technischer Vertrieb Maschinen- und Anlagenbau | MItarbeiterIn technischer Vertrieb Maschinen- und Anlagenbau

handelsvertegenwoordiger machines en industriële apparatuur | vertegenwoordiger machines en industriële apparatuur


Produktionsleiter Maschinen- und Anlagenbau | Produktionsleiterin Maschinen- und Anlagenbau | Maschinenfabrikaufsichtskraft | Maschinenfabrikaufsichtskraft

controleur machines | leidinggevende machinebediening | chef machinebediening | machine-insteller


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Anlagenbau

constructie van productie-eenheden in de procesindustrie




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich erhält jeder Anlagenbauer in Europa die Gewissheit, dass sein CO2 – sofern er es zu einem bestimmten Qualitätsstandard aufbereitet – nicht aufgrund einer technischen Inkompatibilität vom Transportnetz ausgeschlossen wird.

Bovendien kan eenieder die in Europa een installatie bouwt, er zeker van zijn dat zijn CO2 – mits op een bepaald kwaliteitsniveau gebracht – niet wegens technische incompatibiliteit van het transportnetwerk kan worden geweerd.


Die Frage betrifft die Umstrukturierungsbeihilfe, die der Babcock Borsig España S.A („BBE“), einem im Anlagenbau tätigen Unternehmen mit Sitz in Galindo, Spanien, von den spanischen Behörden gewährt wurde.

De vraag heeft betrekking op de herstructureringssteun die de Spaanse autoriteiten hebben verleend aan Babcock Borsig España S.A (“BBE”), een ingenieurs- en bouwonderneming die actief is in de sector kapitaalgoederen in Galindo, Spanje.


Staatliche Beihilfe Nr. NN 95/93 SKET Machinen- und Anlagenbau AG, Magdeburg Deutschland Die Beihilfe besteht in einer elfmonatigen Verlängerung einer Bürgschaft in Höhe von 223,7 Millionen DM und eines Darlehens in Höhe von 90,0 Millionen DM bis 31. Mai 19941, einem neuen Darlehen in Höhe von 67,0 Millionen DM bis Ende 1993 und einem Gesellschafterdarlehen in Höhe von 69,9 Millionen DM.

Steunmaatregel nr. NN 95/93 SKET Maschinen- und Anlagenbau AG, Magdeburg Duitsland De steun bestaat uit een verlenging met elf maanden van een garantie ten belope van 223,7 miljoen DM en een lening ten belope van 90 miljoen DM tot 31 mei 1994(1), van een nieuwe lening ten belope van 67 miljoen DM tot eind 1993 en van een interne partnerschapslening van 69,9 miljoen DM.


w