Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem unsere mitbürger sehr " (Duits → Nederlands) :

Ich bin auf jeden Fall sehr dafür, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, sich auf diese Weise zu engagieren, und ich dränge das Parlament und den Rat, unsere Vorschläge schnell durchzubringen, damit Europäische Bürgerinitiativen einfacher zu einem Erfolg führen.“

Kortom, ik ben een groot voorstander van het recht van burgers om dit soort initiatieven te nemen en ik dring er dan ook op aan dat het Parlement en de Raad vaart maken met onze voorstellen om het in de toekomst makkelijker te maken met succes een Europees burgerinitiatief te nemen”.


Unsere Botschaft ist sehr klar: Unsere Arbeit folgt einem sehr engen Zeitplan, damit neue Investitionen in finanziell ausgehungerte Unternehmensinitiativen, in Jungunternehmen, Infrastrukturprojekte wie Verkehr oder Breitband sowie neue Schulen und Krankenhäuser fließen können.

"Onze boodschap is glashelder: wij werken volgens een zeer strak tijdschema om nieuwe investeringen op gang te brengen in ondernemingen die geld nodig hebben, startende bedrijven, infrastructuur zoals vervoer of breedband en nieuwe scholen en ziekenhuizen.


Natürlich möchte ich auch Frau Ries zu der ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen, die sie bei der Behandlung eines besonders wichtigen und für unsere Mitbürger sehr sensiblen Themas geleistet hat.

Natuurlijk wil ik ook mevrouw Ries gelukwensen met het uitstekende werk dat ze heeft verricht in verband met een kwestie die voor onze burgers bijzonder belangrijk is en bij hen heel gevoelig ligt.


Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte: „Ich freue mich sehr, dass wir Verkehrsbetreiber, Telekommunikationsunternehmen, Kraftfahrzeughersteller, Städteplaner, Energieunternehmen und Forscher in einem Raum versammeln konnten, um über die Zukunft unserer Städte zu sprechen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Ik ben zeer verheugd dat vervoerders, telecombedrijven, autofabrikanten, stadsplanners, energiebedrijven en wetenschappers om de tafel zitten om over de toekomst van onze steden te praten.


Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.

Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.


In dieser Hinsicht erwarten unsere Mitbürger sehr viel von der Europäischen Union.

Onze medeburgers verwachten in dit opzicht heel wat van de Europese Unie.


In dieser Hinsicht erwarten unsere Mitbürger sehr viel von der Europäischen Union.

Onze medeburgers verwachten in dit opzicht heel wat van de Europese Unie.


So ergab sich für Europa eine einzigartige Gelegenheit, sich in einem für unsere Mitbürger sehr wirklichkeitsnahen Bereich eine fortschrittliche Identität zu schmieden und innerhalb Europas und weltweit die Rollen neu zu verteilen.

Hiermee kreeg Europa een belangrijke kans om zich – op een terrein dat onze burgers bijzonder aanspreekt – een vooruitstrevende identiteit aan te meten, door zowel binnen als buiten Europa nieuwe voorwaarden te scheppen.


In einem sehr frühen Stadium unserer Arbeiten wurde es allen Mitgliedern des Rates klar, daß eine großangelegte Bestandsaufnahme erforderlich sein würde.

In een zeer vroege fase van de werkzaamheden is het voor alle leden van het Comité duidelijk geworden dat een diepgaand feitenonderzoek nodig was.


Auch hängt unser wirtschaftliches und soziales Gleichgewicht nicht mehr so sehr von einem mechanischen, rein demographischen Gleichgewicht zwischen Erwerbstätigen und Nicht- Erwerbstätigen ab, sondern zunehmend von einer neuen Wertbestimmung der Humanressourcen und ihres Produkts sowie von einer angemesseneren Nutzung des hinzugewonnenen Lebenskapitals .

Ons economisch en sociaal evenwicht hangt ook niet zozeer af van een louter demografisch, mechanisch evenwicht tussen werkenden en niet-werkenden als van een nieuwe benutting van het menselijk potentieel en het produkt daarvan, en van een meer geëigende exploitatie van het nieuwe levenskapitaal dat ons wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem unsere mitbürger sehr' ->

Date index: 2022-08-25
w