Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem beiden sekretäre spätestens " (Duits → Nederlands) :

126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, dass die Anmeldung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung am 7. November ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 het recht hebben verworven om tot deze regeling toe te treden, zodat ...[+++]


Seit dem Inkrafttreten der beiden vorerwähnten Gesetze muss die Klage des Kindes frühestens an dem Tag, wo es das zwölfte Lebensjahr vollendet hat, und spätestens an dem Tag, wo es das zweiundzwanzigste Lebensjahr vollendet hat, oder binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass der Ehemann nicht sein Vater ist, eingereicht werden (Artikel 318 § 2 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches).

Sinds de inwerkingtreding van de twee voormelde wetten moet de vordering van het kind op zijn vroegst worden ingesteld op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt of binnen een jaar na het ontdekken van het feit dat de echtgenoot niet zijn vader is (artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek).


Das Inkrafttreten der beiden Gesetze vom 15. Mai 2007 am 1. Januar 2008 wurde durch die Gesetze vom 21. Dezember 2007 (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 2007, vierte Ausgabe) verschoben bis zu « einem durch den König festzulegenden Datum, und spätestens am 1. Januar 2009 ».

De inwerkingtreding van de beide wetten van 15 mei 2007, op 1 januari 2008 vastgesteld, werd bij de wetten van 21 december 2007 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2007, vierde uitgave) uitgesteld tot op « een door de Koning te bepalen datum, en uiterlijk op 1 januari 2009 ».


Die vorläufige Tagesordnung enthält die Punkte, für die der Aufnahmeantrag einem der beiden Sekretäre spätestens 21 Tage vor Beginn der betreffenden Tagung zugegangen ist, wobei nur die Punkte in die vorläufige Tagesordnung aufgenommen werden, für welche die Unterlagen den Sekretären spätestens am Tag der Übersendung der vorläufigen Tagesordnung übermittelt worden sind.

De voorlopige agenda omvat de punten waarvoor een van beide secretarissen uiterlijk eenentwintig dagen voor het begin van de zitting een verzoek tot agendering heeft ontvangen; punten kunnen echter niet op de voorlopige agenda worden geplaatst wanneer de desbetreffende documenten niet uiterlijk op de dag van verzending van de voorlopige agenda aan de secretarissen zijn toegezonden.


6.. ersucht darum , dass dem Rat so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Mai 2009, ein Bericht mit einer gründlichen Bewertung und einem Vergleich der beiden Szenarien unter Berücksichtigung der in der Anlage wiedergegebenen Kriterien vorgelegt wird, der vom Vorsitz und von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit der Task-Force "SIS II" und in Abstimmung mit den zuständigen Stellen zu erstellen ist.

6. wenst dat aan de Raad zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk in mei 2009 een verslag wordt voorgelegd met een grondige evaluatie en een vergelijking van beide scenario's in het licht van de in de bijlage opgenomen criteria, dat is opgesteld door het voorzitterschap en de Commissie, in nauwe samenwerking met de SIS II-task force en in overleg met de bevoegde instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem beiden sekretäre spätestens' ->

Date index: 2022-03-24
w