Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt
Dingliche Sicherheit auf einem beweglichen Gut
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Luftsicherheit
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

Vertaling van "einem sicherheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt | Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid


eingetragene Sicherheit an einem registrierten Binnenschiff

ingeschreven zekerheid op een binnenschip


dingliche Sicherheit auf einem beweglichen Gut

zakelijke zekerheid op een roerend goed


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie können bei Bedarf mit Typ-2-kompatiblen Steckdosen mit zusätzlichen Sicherheitsmerkmalen wie einem Sicherheits-Shutter ausgestattet sein, insbesondere im Zusammenhang mit der Erfüllung einschlägiger nationaler Vorschriften.

Deze oplaadpunten kunnen, indien noodzakelijk, worden uitgerust met met type 2 compatibele contactdozen met bijkomende veiligheidskenmerken zoals veiligheidsklepjes, met name met het oog op de naleving van de betreffende nationale regels.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 8. Juni 2015 in Sachen der « WP-Services » PGmbH gegen das Landesamt für soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2015 in der Kanzlei d ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste z ...[+++]


Mit dieser Ermäßigungskarte wurde für den Fall, dass der Arbeitnehmer die Arbeit bei einem neuen Arbeitgeber aufnimmt, die Möglichkeit geboten, dass der neue Arbeitgeber eine Zielgruppenermäßigung für die Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit und der Arbeitnehmer eine Verringerung der persönlichen Beiträge zur sozialen Sicherheit in Anspruch nehmen kann.

Deze verminderingskaart liet toe dat, indien de werknemer het werk hervat bij een nieuwe werkgever, de nieuwe werkgever in aanmerking komt voor een doelgroepvermindering van de sociale werkgeversbijdragen en de werknemer kan genieten van een vermindering van de persoonlijke bijdragen voor de sociale zekerheid.


Aufgrund von Artikel 9 Absatz 2 des Übereinkommens Nr. 108 kann von den in Artikel 8 dieses Übereinkommens angeführten Kontrollrechten abgewichen werden, insofern dies in einem Gesetz vorgesehen ist und insofern diese Abweichung in einer demokratischen Gesellschaft zum Schutz der Sicherheit des Staates, der öffentlichen Sicherheit sowie der Wirtschaftsinteressen des Staates, zur Bekämpfung von Straftaten und zum Schutz des Betroffenen oder der Rechte und Freiheiten Dritter notwendig ist.

Krachtens artikel 9, lid 2, van het Verdrag nr. 108 kan van de in artikel 8 van dat Verdrag vermelde controlerechten worden afgeweken, in zoverre een wet daarin voorziet en in zoverre die afwijking noodzakelijk is in een democratische samenleving ten behoeve van de bescherming van de veiligheid van de Staat, de openbare veiligheid, de geldelijke belangen van de Staat, de bestrijding van strafbare feiten, de bescherming van de betrokkene en de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Abweichung von Absatz 1 gelten als berufliche Einkommen: - die Einkommen von Selbstständigen aus selbstständiger Tätigkeit gemäß Artikel 11, § 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen multipliziert mit einem Anteil von 100/80 . - die mit einer beruflichen Tätigkeit verbunden Einkommen, die den Personalmitgliedern einer Einrichtung des internationalen öffentlichen Rechts in Höhe ihres Gesamteinkommens gewährt werden, vermindert um die persönlichen Beiträge zu einer von der Einrichtung bestellten Versicherung zur Deckung von Risiken bei der sozialen ...[+++]

In afwijking van het eerste lid: - worden de inkomsten van de zelfstandige die voortvloeien uit zijn zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd met een breuk gelijk aan 100/80, als beroepsinkomsten beschouwd; - worden de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde verzekering voor de ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 4. Februar 2015 in Sachen Marianne Paelinck gegen das Amt für die Sonderregelungen der sozialen Sicherheit, dessen Ausfertigung am 12. Februar 2015 i ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die zügige Verwirklichung der vier gemeinsamen Räume mit einem gemeinsamen Wirtschaftsraum, einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einem Raum der äußeren Sicherheit und einem Raum der Forschung, Bildung und Kultur Kernstück der Verhandlungen über das neue Abkommen über strategische Partnerschaft sein sollte,

D. overwegende dat een snelle tenuitvoerlegging van de vier gemeenschappelijke gebieden, namelijk een gemeenschappelijk economisch gebied, een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een gebied van externe veiligheid en een gebied van onderzoek, onderwijs en cultuur, centraal dient te staan in de onderhandelingen over een nieuwe strategische partnerschapsovereenkomst,


Die Europäische Union ist auf dem Weg, sich auch zu einer Sicherheits- und Verteidigungsunion zu entwickeln, die sowohl Aspekte der äußeren Sicherheit als auch der inneren Sicherheit, die Bekämpfung internationalen Terrorismus und die Bewältigung von Naturkatastrophen mit den folgenden Elementen umfasst: die Zusage der Mitgliedstaaten in der Lage zu sein, innerhalb von 60 Tagen 60 000 Soldaten bereit zu stellen und sie für die Dauer eines Jahres für friedenserhaltende und friedensschaffende Maßnahmen zu unterhalten, der Aufbau von 13 kurzfristig einsetzbaren Gefechtseinheiten, Möglichkeiten für das zivile Krisenmanagement in den Bereichen von Polizeioperationen, rechtsstaatliche Ordnung, zivile Verwaltung und Zivilschutz zu entwickeln, eine ...[+++]

De EU is zich aan het ontwikkelen tot een Veiligheids- en Defensie-Unie die de externe zowel als de interne aspecten van veiligheid, de bestrijding van het internationale terrorisme en het beheer van natuurrampen bestrijkt, en de volgende elementen bevat: de toezegging van de lidstaten dat zij in staat zijn binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, de oprichting van 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen, de ontwikkeling van capaciteiten voor civiel crisisbeheer op het gebied van politiële operaties, rechtsorde, civiele administratie en c ...[+++]


Ist der Empfänger in einem Drittland niedergelassen, so kann der zuständige Anweisungsbefugte eine von einem Bank- oder Finanzinstitut mit Sitz in diesem Drittland gestellte Sicherheit akzeptieren, wenn er der Auffassung ist, dass diese die gleichen Garantien und Merkmale aufweist wie eine von einem Bank- oder Finanzinstitut mit Sitz in einem Mitgliedstaat gestellte Sicherheit.

Wanneer de begunstigde in een derde land is gevestigd, kan de bevoegde ordonnateur ermee instemmen dat een in dat derde land gevestigde bank of financiële instelling de zekerheidsstelling biedt, wanneer hij van oordeel is dat de bank of financiële instelling een gelijkwaardige zekerheid en kenmerken biedt als een bank of financiële instelling die in een lidstaat gevestigd is.


L. sehr besorgt über das Fehlen adäquater Maßnahmen zur Bekämpfung der Bedrohung durch den Terrorismus und zur Bewältigung der Herausforderungen im Hinblick auf die Freiheiten der Bürger und überzeugt davon, dass „.das Konzept der nationalen Sicherheit und der öffentlichen Ordnung eine europäische Dimension erhalten [muss], so dass die Mitgliedstaaten die Bedrohung der nationalen Sicherheit oder öffentlichen Ordnung in einem anderen Mitgliedstaat wie eine Bedrohung ihrer eigenen nationalen Sicherheit und öffentlichen Ordnung behandeln ...[+++]

L. ten zeerste verontrust over het ontbreken van werkelijk adequate maatregelen om de terroristische dreiging te bestrijden en de uitdagingen ten aanzien van de burgerlijke vrijheden het hoofd te bieden, en ervan overtuigd dat "aan de begrippen nationale veiligheid en openbare orde een Europese dimensie dient te worden gegeven, opdat de lidstaten een bedreiging voor de nationale veiligheid of de openbare orde van een andere lidstaat beschouwen als een bedreiging voor hun eigen nationale veiligheid of openbare orde",


w