Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Übersetzung
Computergestützte Übersetzung
Computerunterstützte Übersetzung
EDV-gestuetzte Uebersetzung
Größe der Übersetzung
Halbautomatische Übersetzung
Lokalisierung durchführen
Lokalisierung leiten
Lokalisierung steuern
Maschinelle Rohübersetzung
Maschinelle Übersetzung
Maschinengestützte Übersetzung
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche
Rechnergestuetzte Uebersetzung
Text vor der Übersetzung analysieren
Übersetzung
Übersetzung und Lokalisierung leiten
Übersetzungsgrad
Übersetzungsverhältnis

Vertaling van " übersetzung mindestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


computergestützte Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | EDV-gestuetzte Uebersetzung | halbautomatische Übersetzung | maschinelle Rohübersetzung | maschinengestützte Übersetzung | rechnergestuetzte Uebersetzung

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


automatische Übersetzung [ computerunterstützte Übersetzung | maschinelle Übersetzung ]

automatische vertaling


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Größe der Übersetzung | Übersetzung | Übersetzungsgrad | Übersetzungsverhältnis

overbrengverhouding




Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten

vertaalproces beheren | vertaling en lokalisatie beheren | het proces beheren voor het aanpassen van producten voor een specifieke locatie | lokalisatie beheren


Text vor der Übersetzung analysieren

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie übermittelt auf Anfrage der benachrichtigten Behörde mindestens 60 Tage vor dem geplanten Beginn des Zuchtprogramms in diesem anderen Mitgliedstaat dieser ein Exemplar des Zuchtprogramms in seiner gemäß Artikel 8 Absatz 3 genehmigten Form, dem auf Anfrage dieser Behörde eine Übersetzung in eine der Amtssprachen dieses anderen Mitgliedstaats beigefügt ist, wobei die Übersetzung von dem antragstellenden Zuchtverband oder Zuchtunternehmen zur Verfügung gestellt werden muss.

verstrekt op verzoek van de in kennis gestelde autoriteit ten minste 60 dagen voor de beoogde startdatum van het fokprogramma in die andere lidstaat een kopie van het overeenkomstig artikel 8, lid 3, goedgekeurde fokprogramma, vergezeld, indien die autoriteit daarom verzoekt, van een door de aanvragende stamboekvereniging of fokkerijgroepering te verstrekken vertaling in een van de officiële talen van die andere lidstaat.


Sie benachrichtigt die zuständige Behörde dieses anderen Mitgliedstaats mindestens 90 Tage vor dem geplanten Beginn des Zuchtprogramms in diesem anderen Mitgliedstaat und stellt auf Anfrage der benachrichtigten Behörde eine Übersetzung der Benachrichtigung in einer der Amtssprachen dieses anderen Mitgliedstaats zur Verfügung.

doet ten minste 90 dagen voor de beoogde startdatum van het fokprogramma in die andere lidstaat kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van die andere lidstaat en verstrekt op verzoek van de in kennis gestelde autoriteit een vertaling van die kennisgeving in een van de officiële talen van die andere lidstaat.


Sie haben das Recht auf eine Übersetzung mindestens der wichtigen Abschnitte wesentlicher Dokumente, einschließlich aller Anordnungen eines Richters, mit denen Ihre Festnahme oder Ihr Verbleib in Gewahrsam gestattet wird, aller Beschuldigungs- oder Anklageschriften und Urteile.

U hebt recht op vertaling van ten minste de relevante passages van essentiële documenten, met inbegrip van het bevel van een rechter die uw aanhouding of bewaring bevestigt, de aanklacht of tenlastelegging en het vonnis.


Sie haben das Recht auf eine Übersetzung mindestens der wichtigen Abschnitte wesentlicher Dokumente; zu den wesentlichen Dokumenten gehören alle Anordnungen eines Richters, mit denen Ihre Festnahme oder Ihr Verbleib in Gewahrsam gestattet wird, alle Beschuldigungs- oder Anklageschriften und alle Urteile.

U hebt recht op vertaling van ten minste de relevante passages van essentiële documenten, met inbegrip van het bevel van een rechter die uw aanhouding of bewaring bevestigt, de aanklacht of tenlastelegging en het vonnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben das Recht auf eine Übersetzung mindestens der wichtigen Abschnitte wesentlicher Dokumente; zu den wesentlichen Dokumenten gehören alle Anordnungen eines Richters, mit denen Ihre Festnahme oder Ihr Verbleib in Gewahrsam gestattet wird, alle Beschuldigungs- oder Anklageschriften und alle Urteile.

U hebt recht op vertaling van ten minste de relevante passages van essentiële documenten, met inbegrip van het bevel van een rechter die uw aanhouding of bewaring bevestigt, de aanklacht of tenlastelegging en het vonnis.


Gemäß der Richtlinie aus dem Jahr 2011 sollten die Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen an den individuellen Bedürfnissen des Opfers ausgerichtet werden, aber mindestens die Bereitstellung einer geeigneten und sicheren Unterbringung, materielle Unterstützung, medizinische Behandlung, psychologische Betreuung, Beratung und Information sowie Übersetzungs- und Dolmetschleistungen umfassen.

Volgens de richtlijn van 2011 moeten bijstand en ondersteuning zijn toegesneden op de specifieke behoeften van het slachtoffer en ten minste bestaan uit geschikte en veilige opvang, materiële bijstand, medische behandelingen, psychologische bijstand, advies en informatie, en vertaling en vertolking.


Die gross angelegten Werbekampagnen von mindestens einem Landesverband sind auch ein Beweis für die wirtschaftliche und konkurrierende Beschaffenheit dieses Marktes » (eigene Ubersetzung).

De intensieve reclamecampagnes van ten minste één landsbond zijn ook een bewijs van het economische en concurrerende karakter van deze markt ».


(5) Die Unterstützungs- und Betreuungsmaßnahmen im Sinne der Absätze 1 und 2 werden bereitgestellt, nachdem die Opfer über die Maßnahmen aufgeklärt wurden und dazu ihr Einverständnis gegeben haben, und umfassen mindestens die Mittel zur Sicherstellung des Lebensunterhalts der Opfer durch Maßnahmen wie die Bereitstellung einer geeigneten und sicheren Unterbringung und materielle Unterstützung sowie die notwendigen medizinischen Behandlungen einschließlich psychologischer Hilfe, Beratung und Information sowie bei Bedarf Übersetzungs- und Dolmetschleistu ...[+++]

5. De in de leden 1 en 2 bedoelde bijstand en ondersteuning wordt op geïnformeerde wijze en in overleg verleend en behelst ten minste een levensstandaard die de slachtoffers in staat stelt in hun onderhoud te voorzien via maatregelen als een geschikte en veilige opvang en materiële bijstand, alsmede de noodzakelijke medische behandelingen, waaronder psychologische bijstand, advies en informatie, en indien nodig vertaling en vertolking.


Ist die Übersetzung einer früheren Anmeldung gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 zu beglaubigen, so muss die Frist mindestens drei Monate ab dem Tag der Anmeldung betragen.

Indien de waarmerking de vertaling van een eerdere aanvrage in de zin van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 6/2002 betreft, mag die termijn niet minder dan drie maanden bedragen, te rekenen vanaf de datum van de aanvrage.


4.2.3. Ist für mindestens eine Übersetzung das Verhältnis E > 8 % und für jede Übersetzung das Verhältnis E ≤ 13 %, so sind die Prüfungen des Typs I zu wiederholen; sie können jedoch in einem Laboratorium durchgeführt werden, das der Hersteller unter Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Genehmigungsbehörde auswählen kann.

4.2.3. Wanneer bij tenminste één overbrenging de verhouding E >8 % en bij elke overbrenging de verhouding E ≤ 13 % is, moeten de proeven van type I worden herhaald; zij kunnen echter met toestemming van de goedkeuringsinstantie worden verricht in een door de fabrikant gekozen laboratorium.


w