Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbelastung überwachen
Hyperaldosteronismus
Hyperemesis
Hyperkeratose
übermäßig
übermäßige Absonderung von Aldesteron
übermäßige Risikobereitschaft
übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
übermäßige Übernahme von Risiken
übermäßiger Verzehr
übermäßiges Defizit
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen
übermäßiges öffentliches Defizit

Vertaling van " übermäßige arbeitsbelastung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden


übermäßige Risikobereitschaft | übermäßige Übernahme von Risiken

het nemen van buitensporige risico's | het nemen van excessieve risico's


Arbeitsbelastung überwachen

werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron

hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors








Hyperkeratose | übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die übermäßige Arbeitsbelastung einiger Gerichte und Staatsanwaltschaften ist ein dauerhaftes Problem, das zusätzlich verschärft wird durch die Unsicherheiten bezüglich der Auswirkungen der Gesetzbücher.

De te hoge werkdruk in bepaalde rechtbanken en parketten blijven een probleem, dat nog wordt vergroot door de onzekerheden over de effecten van de nieuwe wetboeken.


Vor allem seien hier die folgenden vier Bereiche genannt: 1) lebenslanges Lernen in Belgien, Finnland und Deutschland (metallverarbeitende Industrie in Baden-Württemberg), Italien und Portugal; 2) Gleichstellung mit dem Ziel der Verminderung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles (Belgien, Finnland, Niederlande und Irland), der Bekämpfung der Rassendiskriminierung (Frankreich, Dänemark und Irland), der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen (Belgien, Italien und Irland) und der Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters (Dänemark und Österreich); 3) Schutz von Gesundheit und Sicherheit im Rahmen von Kollektivvereinbarungen über die Verhütung und Behandlung von Stress (Belgien), zur Förderung des Wohlergehens und Verbesseru ...[+++]

In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en veiligheid op het werk in verband met de preventie en de behandeling van stress (België) en het welzijn en ...[+++]


Die übermäßige Arbeitsbelastung einiger Gerichte und Staatsanwaltschaften ist ein dauerhaftes Problem, das zusätzlich verschärft wird durch die Unsicherheiten bezüglich der Auswirkungen der Gesetzbücher.

De te hoge werkdruk in bepaalde rechtbanken en parketten blijven een probleem, dat nog wordt vergroot door de onzekerheden over de effecten van de nieuwe wetboeken.


26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktionsweise des Gerichtshofs, um dies bewältigen zu können – nicht lösen wird; stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand anerkennt, dass er in einem rechtlich und politisch komplexen Umfeld tätig ist, und stellt fest, dass das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 am 1. Juni 2010 siche ...[+++]

26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke omgeving en stelt vast dat de inwerkingtreding van protocol nr. 14 op 1 juni 2010 zal helpen om het aantal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Beitritt als solcher die außerordentlich schwerwiegenden Probleme, mit denen das System der EMRK konfrontiert ist – das heißt zum einen die übermäßige Arbeitsbelastung aufgrund eines exponentiellen Anstiegs von Individualbeschwerden und zum anderen die Reform der Struktur und Funktionsweise des Gerichtshofs, um dies bewältigen zu können – nicht lösen wird; stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand anerkennt, dass er in einem rechtlich und politisch komplexen Umfeld tätig ist, und stellt fest, dass das Inkrafttreten des Protokolls Nr. 14 am 1. Juni 2010 siche ...[+++]

26. is zich ervan bewust dat de toetreding als zodanig geen oplossing zal bieden voor de buitengewoon ernstige problemen waarmee het systeem van het EVRM wordt geconfronteerd, te weten enerzijds de buitensporige werkdruk als gevolg van een exponentiële toename van het aantal individuele verzoekschriften en anderzijds de hervorming van de structuur en de werking van het Hof om deze toename het hoofd te bieden; merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat het werkzaam is in een complexe juridische en politieke omgeving en stelt vast dat de inwerkingtreding van protocol nr. 14 op 1 juni 2010 zal helpen om het aantal ...[+++]


Um jedoch Befürchtungen entgegenzutreten, dass eine übermäßige Arbeitsbelastung ein Hindernis für ihre/seine Tätigkeit sein könnte, ist festzuhalten, dass der Präsident gemäß Artikel 20 Absatz 3 der Geschäftsordnung immer die Möglichkeit hat, die Ausübung der Befugnisse gemäß Artikel 110 Absatz 2 an einen Vizepräsidenten zu delegieren.

Er zij op gewezen dat de Voorzitter, om te voorkomen dat deze in haar/zijn werkzaamheden worden gehinderd door een buitensporige werklast, krachtens artikel 20, lid 3 altijd de uitoefening van bevoegdheden krachtens artikel 110, lid 2 kan delegeren aan een ondervoorzitter.


Vor allem seien hier die folgenden vier Bereiche genannt: 1) lebenslanges Lernen in Belgien, Finnland und Deutschland (metallverarbeitende Industrie in Baden-Württemberg), Italien und Portugal; 2) Gleichstellung mit dem Ziel der Verminderung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles (Belgien, Finnland, Niederlande und Irland), der Bekämpfung der Rassendiskriminierung (Frankreich, Dänemark und Irland), der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen (Belgien, Italien und Irland) und der Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Alters (Dänemark und Österreich); 3) Schutz von Gesundheit und Sicherheit im Rahmen von Kollektivvereinbarungen über die Verhütung und Behandlung von Stress (Belgien), zur Förderung des Wohlergehens und Verbesseru ...[+++]

In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en veiligheid op het werk in verband met de preventie en de behandeling van stress (België) en het welzijn en ...[+++]


29. ist der Ansicht, dass die Zahl der Rechtsakte durch Neufassungen und Kodifizierungen bis zum Jahr 2004, in jedem Fall aber rechtzeitig vor der Erweiterung der Union verringert werden muss, um eine exponentielle Zunahme der Rechtsnormen und eine übermäßige Arbeitsbelastung bei der Umsetzung zu vermeiden;

29. is van mening dat het aantal wetgevingsbesluiten moet worden verminderd door middel van herziening en codificatie vóór 2004 of in ieder geval vóór de uitbreiding, om een exponentiële toename van het aantal besluiten en overbelasting op het vlak van omzetting te vermijden;


13. stellt fest, dass die Zahl der von den Ausschüssen eingereichten Berichte erheblich zugenommen hat, und schätzt anhand des aktuellen Arbeitsprogramms, dass diese Tendenz anhalten wird; räumt ein, dass die Umstrukturierung der Parlamentsausschüsse im Jahre 1999, die zu einer Versetzung von 14 Beamten von der GD II in andere Abteilungen geführt hat, nicht den erwarteten Rationalisierungseffekt erbracht hat; weist darauf hin, dass die übermäßige Arbeitsbelastung in einigen Abteilungen der GD II die Qualität der Unterstützung für die Mitglieder bei deren Legislativ- und Haushaltstätigkeit in Frage stellt; begrüßt daher den Beschluss d ...[+++]

13. stelt vast dat het aantal door de commissies ingediende verslagen aanzienlijk is toegenomen en schat op basis van het huidige werkprogramma dat deze trend zich zal voortzetten; erkent dat de herstructurering van de parlementaire commissies in 1999, die heeft geleid tot de overplaatsing van 14 DG 2-ambtenaren naar andere diensten, niet heeft geresulteerd in de verwachte rationalisering van de werkwijzen; wijst erop dat de overdreven werklast in bepaalde afdelingen van DG 2 de kwaliteit van de assistentie aan de leden met betrekking tot hun werk op het gebied van wetgeving en begroting in gevaar brengt; is daarom tevreden met het be ...[+++]


w