Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " öffentliche behörde verletzt wurden " (Duits → Nederlands) :

Das SOLVIT-Netzwerk befasst sich mit der Suche nach Lösungen für Beschwerden von EU-Bürgern und -Unternehmen, die vermuten, dass Ihre EU-Rechte durch eine öffentliche Behörde verletzt wurden.

Het Solvit-netwerk streeft ernaar oplossingen te vinden voor klachten van Europese burgers en bedrijven die vermoeden dat hun EU-rechten zijn geschonden door een overheidsinstantie.


Das SOLVIT-Netzwerk befasst sich mit der Suche nach Lösungen für Beschwerden von EU-Bürgern und -Unternehmen, die vermuten, dass Ihre EU-Rechte durch eine öffentliche Behörde verletzt wurden.

Het Solvit-netwerk streeft ernaar oplossingen te vinden voor klachten van Europese burgers en bedrijven die vermoeden dat hun EU-rechten zijn geschonden door een overheidsinstantie.


B. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission in ihrer Erklärung vom 19. Januar 2014 das ägyptische Volk und die Regierung dazu beglückwünscht hat, dass die Abstimmung im Wesentlichen ordnungsgemäß organisiert wurde, und erklärt hat, dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten anscheinend keine wesentlichen Auswirkungen auf das Ergebnis hatten; in der Erwägung, dass nach Angaben des ägyptischen Innenministeriums bei Vorkommnissen in Verbindung mit der Volksabstimmung 10 Menschen ums Leben kamen, viele verletzt wurden und 444 festgenommen wurden; in der Erwägung, dass meh ...[+++]

B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene binnenlandse en internationale actoren hun bezorgdheid hebb ...[+++]


Wenn die Behörden eines Mitgliedstaats, in dem eine öffentliche Urkunde oder eine beglaubigte Kopie dieser Urkunde vorgelegt wird, berechtigte Zweifel an der Echtheit dieser Dokumente hegen, sollten sie die Möglichkeit haben, die im Datenspeicher des IMI verfügbaren Dokumentenmuster zu prüfen und, falls dann immer noch Zweifel bestehen, über das IMI ein Auskunftsersuchen an die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem diese Dokumente ausgestellt wurden, zu richten, indem ...[+++]

Wanneer de autoriteiten van een lidstaat waar een openbaar document of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan wordt overgelegd, gegronde twijfel hebben over de echtheid van die documenten, moeten zij het kunnen vergelijken met de modellen van documenten die beschikbaar zijn in het geheugen van het IMI en, indien er toch nog twijfel blijft bestaan, moeten zij via het IMI een verzoek om informatie kunnen richten tot de desbetreffende autoriteiten van de lidstaat waar deze documenten zijn afgegeven, hetzij door het verzoek rechtstreeks toe te zenden aan de autoriteit die het openbaar document heeft afgegeven of het voor eensluid ...[+++]


(3) Vereinbarungen über Zusammenarbeit legen die Mechanismen, Instrumente und Verfahren fest, die gewährleisten, dass die zuständige Behörde des Drittlands im Einklang mit den für diese Behörde geltenden nationalen und internationalen Rechtsvorschriften die zuständigen Behörden der Union unterstützt, wenn die Rechtsvorschriften der Union und die nationalen Durchführungsvorschriften, die von einer in dem Drittland niedergelassenen Einrichtung verletzt wurden, durchgesetzt werden müssen.

3. De samenwerkingsregelingen voorzien in de vereiste mechanismen, instrumenten en procedures opdat de toezichthoudende autoriteit van het derde land de bevoegde autoriteiten van de Unie kan bijstaan wanneer zulks noodzakelijk is om Uniewetgeving en nationale uitvoeringswetgeving waarop een in het betrokken derde land gevestigde entiteit inbreuk heeft gepleegd, te handhaven conform het op de betrokken autoriteit toepasselijke natio ...[+++]


9. fordert die syrische Regierung auf, von der willkürlichen Verhaftung und Inhaftierung von politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten abzusehen und alle gewaltlosen politischen Gefangenen freizulassen; fordert die Behörden in Syrien auf, öffentlich Rechenschaft abzulegen über alle Personen, die getötet oder verletzt wurden bzw. noch vermisst werden;

9. verzoekt de Syrische regering om af te zien van de willekeurige aanhouding en opsluiting van politieke activisten, verdedigers van de mensenrechten en journalisten en om alle gevangenen die vastzitten op grond van hun overtuiging vrij te laten; roept de Syrische autoriteiten ertoe op publiekelijk verantwoording af te leggen voor alle mensen die om het leven zijn gekomen, gewond zijn geraakt of nog worden vermist;


I. in der Erwägung, dass bei dieser Militäroffensive neben 13 Israelis mehr als 1 400 Palästinenser ums Leben kamen, es sich bei der überwiegenden Mehrheit der Opfer um Zivilisten, darunter viele Frauen und Kinder, handelt und Tausende palästinensische Zivilisten verwundet wurden; in der Erwägung, dass Tausende Wohnhäuser sowie Schulen, Krankenhäuser, öffentliche Verwaltungsgebäude, Straßen und grundlegende Infrastruktur Ziel der israelischen Militäroffensive waren und während der Offensive zerstört wurden; in der Erwägung, dass in ...[+++]

I. overwegende dat bij dit militaire offensief meer dan 1400 Palestijnen, merendeels burgers, waaronder veel vrouwen en kinderen, en 13 Israëli's werden gedood en dat duizenden Palestijnen gewond raakten; dat bij het Israëlische militaire offensief duizenden huizen, scholen, ziekenhuizen, gemeentegebouwen en vitale infrastructuurvoorzieningen doelbewust vernietigd werden; dat er in diezelfde periode aan Israëlische zijde vier doden en honderden gewonden vielen als gevolg van raketten en mortiergranaten die vanuit Gaza op Zuid-Israë ...[+++]


Kranke oder verletzte Tiere können auch zu Versuchs- oder anderen wissenschaftlichen Zwecken, die von der jeweils zuständigen Behörde genehmigt wurden, transportiert werden, wenn die Erkrankung oder Verletzung Teil des Forschungsprogramms ist.

Zieke of gewonde dieren mogen ook worden vervoerd voor experimentele of andere wetenschappelijke doeleinden welke door de betrokken bevoegde instantie zijn goedgekeurd, indien de ziekte of de verwonding rechtstreeks samenhangt met het onderzoekprogramma.


E. in der Erwägung, dass öffentliche Demonstrationen und Proteste vom Regime gewaltsam unterbunden und hunderte von Demonstranten in Haft genommen wurden, darunter der Oppositionskandidat Alexander Kozulin und mehr als 20 ausländische Journalisten, und dass zahlreiche andere Personen schwer verletzt wurden,

E. overwegende dat de betogingen en protesten door het bewind met geweld uit elkaar zijn geslagen, dat vele honderden betogers - onder wie de oppositiekandidaat Kazoelin en meer dan 20 buitenlandse journalisten - gevangen zijn gezet en tal van anderen ernstig gewond zijn geraakt,


Durch diese Praxis wurden die Vergabevorschriften für öffentliche Aufträge verletzt, und es kam zu einer problematischen Vermischung von Interessen, die einer wirtschaftlichen Verwaltung der Finanzmittel der Gemeinschaft und der Gleichberechtigung aller Bewerber bei der Vergabe öffentlicher Aufträge entgegensteht.

Hierdoor werden de regels inzake openbare aanbestedingen geschonden en is een ernstige situatie van belangenverstrengeling geschapen die een gezond beheer van de communautaire fondsen allesbehalve in de hand werkt en bovendien totaal haaks staat op de regel van gelijkgerechtigdheid van alle concurrenten op het gebied van de gunning van overheidsopdrachten. Dezelfde adviesbureaus werden betrokken bij het ontwerpen van de programma's, bij de voorbereiding van financieringsvoorstellen, bij het beheer van het ARTM en bij het technisch toezicht op de programma's.


w