Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « änderung ihres lebens entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Opfer sind Männer, Frauen und Kinder, die ihren Lebensbedingungen entkommen wollen und sich für eine Änderung ihres Lebens entschieden haben, um dies zu erreichen.

De slachtoffers zijn mannen, vrouwen en kinderen die hun lot willen verbeteren en daartoe hun leven een nieuwe wending hebben gegeven.


Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


6. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmend Unruhe stiftende Gewalt in Nigeria – einschließlich der Benutzung von Kindern als Selbstmordattentäter –, die dazu geführt hat, dass Tausende Menschen ihr Leben verloren haben oder verwundet wurden und Hunderttausende vertrieben wurden;

6. veroordeelt met klem het aanhoudende en steeds zorgwekkendere geweld in Nigeria, waaronder het gebruik van kinderen als zelfmoordterroristen, wat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en nog eens honderdduizenden ontheemden;


2. verneigt sich vor denjenigen, die auf dem Majdan für europäische Werte und die europäische Flagge eintraten und dabei ihr Leben ließen, und drückt den Familien der Opfer sein tiefstes Mitgefühl aus; verurteilt entschieden das brutale und unverhältnismäßige Vorgehen der Einsatzkräfte, das zu einer dramatischen Gewalteskalation geführt hat;

2. buigt het hoofd voor degenen die op het Maidanplein gevochten hebben en hun leven hebben gegeven voor Europese waarden en de Europese vlag, en betuigt zijn innige deelneming met de nabestaanden van de slachtoffers; veroordeelt krachtig de brute en disproportionele acties van de ordediensten, die tot de dramatische geweldsescalatie hebben geleid;


Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ih ...[+++]

Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op te eisen, waarbij ze zich bewust waren van de financiële gevolgen die aan die keuze verbonden zijn.


Diese Verordnung bezweckt keine Änderung des materiellen Rechts der Mitgliedstaaten in Bezug auf Geburt, die Feststellung der Tatsache, dass eine Person am Leben ist, Tod, Name, Eheschließung (einschließlich Ehefähigkeit und Familienstand), Scheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebands oder Ungültigerklärung der Ehe, eingetragene Partnerschaft (einschließlich der Fähigkeit, eine eingetragene Partnerschaft einzugehen, und Status der eingetragenen Partnerschaft), Auflösung einer eingetragenen Partnerschaft, Trennung ohne Auflösung der ...[+++]

Deze verordening beoogt geen wijziging van het materiële recht van de lidstaten inzake geboorte, in leven zijn, overlijden, naam, huwelijk, daaronder begrepen de bekwaamheid om te huwen en de huwelijkse staat, echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, geregistreerd partnerschap, daaronder begrepen de bekwaamheid om een geregistreerd partnerschap aan te gaan en de status van geregistreerd partnerschap, ontbinding van een geregistreerd partnerschap, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van ...[+++]


Aus Studien geht klar hervor, dass die Einnahme von gefälschten Arzneimitteln für Patienten so gefährlich ist, dass sie ihr Leben gefährdet: Daher ist es richtig, die Fälschung von Arzneimitteln als eine Straftat anzusehen, die ein entschiedenes Vorgehen seitens der Europäischen Union rechtfertigt.

Uit onderzoek is duidelijk naar voren gekomen dat het gebruik van vervalste geneesmiddelen zo gevaarlijk voor patiënten is, dat zij er zelfs aan kunnen overlijden. Daarom is het goed om vervalsing te beschouwen als een strafbaar feit waartegen de Europese Unie geheel legitiem een sterk standpunt mag innemen.


– (SK) Ich habe mich für den realistischen Ansatz im Bericht Vernaud entschieden, weil die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes, Patienten das Recht einzuräumen, sich in einem anderen Land behandeln zu lassen, sofern ihre Gesundheit bzw. ihr Leben im Heimatland ernsthaft bedroht sind, offensichtlich einen Eingriff in die Machtkompetenz nationaler Regierungen darstellen.

– (SK) Ik heb voor de realistische benadering gestemd die in het Vergnaud-verslag wordt bepleit, aangezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ter bescherming van het recht van patiënten op behandeling in een ander land wanneer hun gezondheid of hun leven in eigen land gevaar loopt, duidelijk interfereren met de bevoegdheden van de nationale regeringen.


Besonderes Augenmerk gilt in dabei auch der Aufgabe, Sozialkapital neu zu erzeugen sowie über kommunale Entwicklungsmaßnahmen und Ansätze unter dem Motto ,lernende Städte und Regionen" oder ,soziale Städte", die die Menschen zur Änderung ihres Lebens zu befähigen helfen, die Ortsansässigen selbst zu mobilisieren.

In dit verband wordt ook steeds meer aandacht geschonken aan de taak van het opnieuw opbouwen van sociaal kapitaal en het mobiliseren van lokale mensen zelf door de ontwikkeling van de gemeenschap en methoden als "lerende steden en lerende regio's" of "sociale stad", die mensen in staat stellen hun leven te veranderen.


Dann müssten sie auch nicht lange Zeit in Ungewissheit leben, bis ihr Antrag entschieden ist.

Zij zouden dan evenmin nog het hoofd moeten bieden aan een lange periode van onzekerheid terwijl hun aanvraag wordt behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' änderung ihres lebens entschieden' ->

Date index: 2022-04-25
w