Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Zwei-Staaten-Regelung
Zweistaatenlösung

Traduction de « zweistaatenlösung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweistaatenlösung | Zwei-Staaten-Regelung

tweestatenoplossing


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont, dass eine Rückkehr zum bisherigen Status inakzeptabel wäre; fordert alle Seiten nachdrücklich auf, die Friedensgespräche ernsthaft wieder aufzunehmen; bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen auf der Grundlage des Rahmens von 1967 Seite an Seite bestehen;

11. benadrukt dat een terugkeer naar de status quo ante onaanvaardbaar zou zijn; spoort alle partijen ertoe aan om de vredesbesprekingen serieus te hervatten; herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een alomvattende en via onderhandelingen tot stand gebrachte beslechting van het conflict die leidt tot een tweestatenoplossing, waarbij Israël en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen op grond van het in 1967 gecreëerde kader;


9. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, die Friedensgespräche ernsthaft wieder aufzunehmen; bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen auf der Grundlage des Rahmens von 1967 existieren; fordert in diesem Zusammenhang erneut das Einfrieren aller israelischen Siedlungen im Westjordanland, auch um den Weg für die Wiederaufnahme konstruktiver und substanzieller Verhandlungen zwischen den Parteien zu be ...[+++]

9. spoort alle partijen ertoe aan om de vredesbesprekingen in alle ernst te hervatten; herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een alomvattende en via onderhandelingen tot stand gebrachte beslechting van het conflict die leidt tot een tweestatenoplossing, waarbij Israël en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen op grond van het in 1967 geschepte kader; dringt in dit verband nogmaals aan op bevriezing van alle Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever, onder meer om de weg vrij te maken voor de hervatting van constructieve en inhoudelijke onderhandelinge ...[+++]


4. bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen existieren; fordert in diesem Zusammenhang beide Seiten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Bedingungen für die Wiederaufnahme direkter konkreter Verhandlungen zu schaffen;

4. herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een via onderhandelingen tot stand gebrachte, alomvattende oplossing van het conflict, resulterend in twee staten, met Israël en een Palestijnse staat die naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen; dringt er in verband hiermee bij de partijen op aan alles in het werk te stellen om de voorwaarden voor een hervatting van directe, substantiële onderhandelingen tot stand te brengen;


8. bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen existieren;

8. herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een alomvattende en via onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing van het conflict resulterend in twee staten, waarbij Israël en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sollten die Gelegenheit auch nutzen, andere Parteien daran zu erinnern, dass es keine Alternative zur umfassenden und unvoreingenommenen Aushandlung einer Zweistaatenlösung gibt, dass diese Lösung zu einem lebensfähigen, zusammenhängenden und souveränen, unabhängigen palästinensischen Staat führen sollte, und dass der Friedensplan die einzig verfügbare Möglichkeit ist, dies zu erreichen.

We moeten ook van de gelegenheid gebruikmaken om andere partijen eraan te herinneren dat er geen andere mogelijkheid is dan volledige en onpartijdige onderhandelingen over een tweestatenoplossing, dat deze oplossing zou moeten resulteren in een levensvatbare, soevereine, onafhankelijke Palestijnse buurstaat en dat de routekaart de enige weg is waarlangs dat bereikt kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweistaatenlösung gibt' ->

Date index: 2025-03-24
w