Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zuständige behörde darüber unterrichtet » (Allemand → Néerlandais) :

(3a) Nachdem die ESMA durch eine zuständige Behörde darüber unterrichtet wurde, dass diese beabsichtigt, am Handelsplatz den Leerverkauf des Finanzinstruments für natürliche oder juristische Personen zu verbieten oder zu beschränken oder Transaktionen mit diesem Finanzinstrument an diesem Handelsplatz anderweitig zu beschränken, prüft die ESMA vor Beginn des folgenden Handelstags, ob es zweckmäßig ist, die Maßnahme gemäß Artikel 24 auf alle anderen Handelsplätze auszudehnen, an denen das von der Maßnahme betroffene Finanzinstrument gehandelt wird.

3 bis. Na ontvangst van een kennisgeving door een bevoegde autoriteit om natuurlijke of rechtspersonen een verbod of een beperking op te leggen op het uitvoeren van baissetransacties in het financieel instrument op het handelsplatform of anderszins transacties in dat financieel instrument op dat handelsplatform te beperken, overweegt de EAEM vóór het begin van de volgende handelsdag of het gepast is de maatregel uit te breiden tot alle handelsplatformen waarop het financieel instrument in kwestie wordt verhandeld in overeenstemming met artikel 24.


Wechselt die beschuldigte Person nach Erlass der Europäischen Überwachungsanordnung ihren Wohnsitz, ist es unbedingt notwendig, dass die zuständige Behörde darüber unterrichtet wird.

Als de verdachte na uitvaardiging van het Europees surveillancebevel van verblijfplaats verandert, is het van het allergrootste belang dat de bevoegde autoriteiten hiervan in kennis worden gesteld.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Anwender bei einem Unfall die in Artikel 10 genannte zuständige Behörde sofort unterrichtet und ihr folgende Informationen liefert:

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de gebruiker bij een ongeval de in artikel 10 bedoelde bevoegde instantie daarvan onmiddellijk op de hoogte stelt en de volgende informatie verstrekt:


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Betreiber bei wesentlichen Unregelmäßigkeiten oder Leckagen die zuständige Behörde unverzüglich unterrichtet und die notwendigen Korrekturmaßnahmen trifft.

1. De lidstaten waken erover dat de exploitant bij belangrijke onregelmatigheden of lekkage onmiddellijk de bevoegde autoriteit in kennis stelt en de nodige corrigerende maatregelen treft.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Betreiber bei wesentlichen Unregelmäßigkeiten oder Leckagen, die gemäß den Kriterien, die in den in Artikel 4 Absatz 3 genannten Leitlinien festzulegen sind, negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben könnten, die zuständige Behörde unverzüglich unterrichtet und die notwendigen Korrekturmaßnahmen trifft.

1. De lidstaten waken erover dat de exploitant bij belangrijke onregelmatigheden of lekkage die negatieve gevolgen kunnen hebben voor de volksgezondheid of het milieu, als gedefinieerd volgens de criteria die moeten worden vastgesteld in de richtsnoeren van artikel 4, lid 3, onmiddellijk de bevoegde autoriteit in kennis stelt en de nodige corrigerende maatregelen treft.


Stellt der Market Maker seine entsprechenden Tätigkeiten in Bezug auf einen bestimmten Emittenten ein, so hat er die zuvor genannte zuständige Behörde darüber zu informieren.

Wanneer de marktmaker met betrekking tot de betrokken uitgevende instelling zijn marktmakingactiviteiten staakt, stelt hij de bevoegde autoriteit daarvan in kennis.


Gleichzeitig zu der Übermittlung der Akte informiert sie die Regierung und die zuständige Behörde darüber.

Wanneer ze het dossier overmaakt, geeft ze de Regering en de bevoegde overheid kennis daarvan.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die von den Betreibern gemäß Artikel 16 Absatz 3 vorgelegten Berichte anhand der Kriterien des Anhangs V geprüft werden und die zuständige Behörde hiervon unterrichtet wird.

De lidstaten dragen ervoor zorg dat de door de exploitanten overeenkomstig artikel 16 , lid 3, ingediende verslagen worden geverifieerd volgens de in Bijlage V vermelde criteria en dat de bevoegde autoriteit daarvan in kennis wordt gesteld.


Gleichzeitig zu der Übermittlung der Akte informiert sie die Regierung und die zuständige Behörde darüber.

Wanneer ze het dossier overmaakt, geeft ze de Regering en de bevoegde overheid kennis daarvan.


(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß der Anwender bei einem Unfall die in Artikel 11 genannte zuständige Behörde sofort unterrichtet und ihr folgende Informationen liefert:

1. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de gebruiker bij een ongeval de in artikel 11 bedoelde bevoegde instantie daarvan onmiddellijk op de hoogte stelt en de volgende informatie verstrekt:


w