Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allseits zufriedenstellende Lösung
Auftragnehmerleistung überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Fällige Leistung
Insuffizienz
Leistung
Leistung der Vertragspartner überwachen
Milchkontrolleurin
Ungenügende Leistung eines Organs
Zufriedenstellende Einigung
Zufriedenstellende agronomische Bedingungen

Traduction de « zufriedenstellende leistung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


zufriedenstellende agronomische Bedingungen

landbouwkundig in goede staat


allseits zufriedenstellende Lösung

wederzijds bevredigende oplossing


zufriedenstellende Lebensbedingungen und insbesondere Wohnverhaeltnisse

bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting


Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin

melkcontroleur | controleur boerderijmelk | controleur voedsel- en warenwet


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren






Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs

insufficiëntie | ontoereikende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch 2007 erzielte die EURODAC-Zentraleinheit sehr zufriedenstellende Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.

In 2007 is de centrale eenheid zeer bevredigende resultaten blijven afleveren wat snelheid, output, beveiliging en kosteneffectiviteit betreft.


Auch 2008 erzielte die EURODAC-Zentraleinheit sehr zufriedenstellende Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.

In 2008 is de centrale eenheid zeer bevredigende resultaten blijven afleveren wat snelheid, output, beveiliging en kosteneffectiviteit betreft.


Auch 2009 erzielte die EURODAC-Zentraleinheit sehr zufriedenstellende Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.

In 2009 is de centrale eenheid zeer bevredigende resultaten blijven afleveren wat snelheid, output, beveiliging en kosteneffectiviteit betreft.


5. stellt fest, dass ein wirksamer Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in internationalen Handelsabkommen die sorgfältige Abwägung der Interessen der Inhaber dieser Rechte und der Gesellschaft insgesamt erfordert, um der EU eine Spitzenposition in der wissensbasierten Wirtschaft zu sichern, und dass die Schutzmaßnahmen unterschiedlich angewandt werden sollten, je nachdem, ob es sich um die am wenigsten entwickelten Länder und Entwicklungsländer oder um Mitbewerber aus Industrieländern handelt; vertritt die Ansicht, dass eine zufriedenstellende Leistung der europäischen Kultur- und Kreativindustrien davon abhängt, ob ein entspreche ...[+++]

5. herinnert eraan dat een doeltreffende bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in internationale handelsakkoorden vereist dat een goed evenwicht tot stand wordt gebracht tussen de belangen van de houders van de rechten en de samenleving als zodanig om Europa's voortrekkersrol in de kenniseconomie te waarborgen, en dat bescherming gedifferentieerd moet worden met betrekking tot de minst ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden of concurrenten van geïndustrialiseerde landen; is van oordeel dat het goed presteren van de Europese cultuurindustrie en creatieve bedrijfstakken afhangt van het tot stand brengen van zo'n goed evenwicht om innovatiestimulansen voor bedrijven, kunstenaars en creatieve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Haushaltssicht war die Leistung von LIFE ebenfalls sehr zufriedenstellend, die Ausführungsrate lag stets deutlich über dem Durchschnitt.

Ook begrotingstechnisch gezien zijn de prestaties van het LIFE-programma uiterst bevredigend; de uitvoeringsgraad is continu beduidend bovengemiddeld.


G. in der Erwägung, dass die Leistung der bestehenden, auf EU-Ebene konzipierten Instrumente für Klagen von Verbrauchern und die Rechtsdurchsetzung insgesamt als nicht zufriedenstellend angesehen werden, oder dass solche Mechanismen nicht genügend bekannt sind, was dazu führt, dass sie nur in beschränktem Umfang genutzt werden;

G. overwegende dat de bestaande verhaalsmogelijkheden voor consumenten en de EU-instrumenten voor handhaving in sommige lidstaten over het algemeen als ontoereikend worden beschouwd of onvoldoende bekendheid genieten, waardoor er nog te weinig gebruik van wordt gemaakt;


G. in der Erwägung, dass die Leistung der bestehenden, auf EU-Ebene konzipierten Instrumente für Klagen von Verbrauchern und die Rechtsdurchsetzung insgesamt als nicht zufriedenstellend angesehen werden, oder dass solche Mechanismen nicht genügend bekannt sind, was dazu führt, dass sie nur in beschränktem Umfang genutzt werden;

G. overwegende dat de bestaande verhaalsmogelijkheden voor consumenten en de EU-instrumenten voor handhaving in sommige lidstaten over het algemeen als ontoereikend worden beschouwd of onvoldoende bekendheid genieten, waardoor er nog te weinig gebruik van wordt gemaakt;


E. in der Erwägung, dass die Leistung der bestehenden, auf EU-Ebene konzipierten Instrumente für Klagen von Verbrauchern und die Rechtsdurchsetzung insgesamt als nicht zufriedenstellend angesehen wird, oder dass solche Mechanismen nicht genügend bekannt sind, was dazu führt, dass sie nur in beschränktem Umfang genutzt werden;

E. overwegende dat de bestaande verhaalsmogelijkheden voor consumenten en de EU-instrumenten voor handhaving in sommige lidstaten over het algemeen als ontoereikend worden beschouwd of onvoldoende bekendheid genieten, waardoor er nog te weinig gebruik van wordt gemaakt;


Im Allgemeinen erzielte die EURODAC-Zentraleinheit sehr zufriedenstellende Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.

Over het algemeen worden de snelheid, de output, de beveiliging en de kosteneffectiviteit van de centrale eenheid bevredigend geacht.


Im Allgemeinen erzielte die EURODAC-Zentraleinheit sehr zufriedenstellende Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.

Over het algemeen worden de snelheid, de output, de beveiliging en de kosteneffectiviteit van de centrale eenheid bevredigend geacht.


w