Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entführung
Feststoffdichte
Freiheitsberaubung
Geisel
Geiselnahme
Jn.als Geisel nehmen
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van " wirkliche geißel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid




Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]


jn.als Geisel nehmen

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Letzen Endes hat die Autorin in einem Interview mit der Neue Zürcher Zeitung vom 31. Januar 2011 Lukaschenko als jemanden beschrieben, der die gesamte belarussische Bevölkerung als Geisel genommen hat, er sei ein Diktator, der sich am kleinen Mann orientiert, und über den nur der Kreml wirklich einen Einfluss ausüben könnte.

Per slot van rekening spreekt de schrijfster in een interview van 31 januari 2011 in de Neue Züricher Zeitung over Loekasjenko als de gijzelhouder van de hele Wit-Russische natie, de dictator van de kleine man waarop slechts het Kremlin werkelijk invloed kan uitoefenen.


Diese Geißel achtet keine Grenzen – wirklich keine.

Deze plaag heeft geen enkel, maar dan ook geen enkel respect voor grenzen.


9. hält es für vorrangig, die Bemühungen der UNO, der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Armut in der Welt zu bündeln, da diese eine wirkliche Geißel darstellt, aber nicht als Schicksal hingenommen werden darf; begrüßt die Entscheidung der Union, die Schulden der AKP-Länder in Höhe von 60 Millionen im Rahmen des Abkommens von Lomé zu erlassen; hofft, dass die Mitgliedstaaten (Streichung) den ärmsten Ländern der Dritten Welt im Rahmen der HIPC-Entschuldungsinitiative die Schulden erlassen, sofern in diesen Ländern ein Zusammenhang zu demokratischen Verhältnissen, verantwortungsvoller Staatsführung und Achtung der Mensch ...[+++]

9. acht een bundeling van de inspanningen van de VN, de EU en de EU-lidstaten in de strijd tegen de armoede in de wereld, die een echte gesel vormt, maar niet onvermijdelijk is, van prioritair belang; is tevreden met de beslissing van de Unie om de schuld van 60 miljoen van de ACS-landen in het kader van de Overeenkomst van Lomé kwijt te schelden; wenst dat de schulden worden geschrapt van de armste derdewereldlanden door het initiatief voor de schuldenlanden in combinatie met democratie, good governance en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten; is verheugd dat lidstaten als Luxemburg, Nederland, Zweden en Denemarken 0,7% van ...[+++]


19. fordert die türkischen Behörden auf, alle Instrumente aus den Bereichen Justiz, Verwaltung und Erziehung einzusetzen, um die Korruption zu bekämpfen, die ein erschreckendes Ausmaß angenommen hat und die, wie der Präsident wiederholt betont hat, eine wirkliche Geißel des sozialen und politischen Lebens in der Türkei darstellt und den Fortschritt der Reformen behindern kann;

19. verzoekt de Turkse autoriteiten vastberaden alle wettelijke, administratieve en educatieve middelen in te zetten in de strijd tegen de corruptie, die schrikbarend welig tiert en, zoals de president van de Republiek herhaaldelijk heeft verklaard, een ware plaag vormt in het Turkse maatschappelijke en politieke leven die de vooruitgang bij de hervormingen zou kunnen belemmeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die türkischen Behörden auf, alle Instrumente aus den Bereichen Justiz, Verwaltung und Erziehung einzusetzen, um die Korruption zu bekämpfen, die ein erschreckendes Ausmaß angenommen hat und die, wie der Präsident wiederholt betont hat, eine wirkliche Geißel des sozialen und politischen Lebens in der Türkei darstellt und den Fortschritt der Reformen behindern kann;

17. verzoekt de Turkse autoriteiten vastberaden alle wettelijke, administratieve en educatieve middelen in te zetten in de strijd tegen de corruptie, die schrikbarend welig tiert en, zoals de president van de Republiek herhaaldelijk heeft verklaard, een ware plaag vormt in het Turkse maatschappelijke en politieke leven die de vooruitgang bij de hervormingen zou kunnen belemmeren;


Die Tretminen, von denen 10 Millionen im kambodschanischen Boden liegen, sind eine wirkliche Geißel.

De 10 miljoen anti-personeelmijnen, die in Kambodja overal in de grond zitten, zijn een uitgesproken plaag.




Anderen hebben gezocht naar : entführung     feststoffdichte     freiheitsberaubung     geisel     geiselnahme     jn als geisel nehmen     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches spezifisches gewicht      wirkliche geißel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirkliche geißel' ->

Date index: 2021-11-07
w