Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswahl
Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten
Feststoffdichte
In Auswahl
Qualitative Auswahl
Selektiv
Vergleichende Auswahl
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van " wirkliche auswahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid












wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hub

werkelijke capaciteit van heftrucks voor grote hefhoogte


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Beratung zur Auswahl von Sicherheitspersonal leisten

adviseren over de selectie van bewakingspersoneel | raad geven over de selectie van bewakingspersoneel | advies geven over de selectie van beveiligingspersoneel | advies geven over de selectie van bewakingspersoneel


Kunden und Kundinnen über die Auswahl an Meeresfrüchten beraten

klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ein offenes und transparentes Verfahren zur Auswahl der Europäischen Staatsanwälte mit umfassender Einbeziehung des Parlaments in das Verfahren zur Auswahl des Europäischen Generalstaatsanwalts und seiner Stellvertreter, um sicherzustellen, dass die EStA eine wirklich europäische Einrichtung wird und ihre Unabhängigkeit von einzelstaatlichen Regierungen gewährleistet wird;

een open en transparante selectieprocedure voor de benoeming van Europese aanklagers, met volledige betrokkenheid van het Parlement bij de selectieprocedure voor de Europese hoofdaanklager en zijn plaatsvervangers, om te waarborgen dat het bureau een echt Europees orgaan wordt, dat onafhankelijk van de nationale regeringen opereert;


Wir müssen für die Energie das tun, was wir für Mobiltelefone getan haben: den Verbrauchern eine wirkliche Auswahl auf einem europäischen Markt anbieten.

Voor energie moeten we doen wat we voor mobiel bellen hebben gedaan: zorgen dat consumenten een reële keuze hebben op één Europese markt.


Ausgehend von den Erfahrungen des Programmplanungszeitraums 2007–2013 sollten die Bedingungen für die Auswahl der Vorhaben präzisiert und verschärft werden, um sicherzustellen, dass nur wirklich gemeinsame Vorhaben ausgewählt werden.

In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moeten de voorwaarden voor de selectie van concrete acties worden verduidelijkt en versterkt om ervoor te zorgen dat alleen echt gezamenlijke concrete acties worden geselecteerd.


Sollen Verbraucher und Wirtschaftsteilnehmer im privaten und öffentlichen Beschaffungswesen bei der Auswahl der auf dem Markt verfügbaren Erzeugnisse und Dienstleistungen Umweltkriterien berücksichtigen, so brauchen sie leicht verständliche und glaubwürdige Kriterien, anhand deren sie wirklich umweltfreundliche Produkte von den Konkurrenzprodukten unterscheiden können.

Om het mogelijk te maken dat consumenten, alsmede particuliere en openbare inkopers, milieucriteria mee doen wegen bij hun keuze van producten en diensten op de markt, is het belangrijk dat zij beschikken over begrijpelijke en geloofwaardige criteria waarmee zij waarlijk 'groene' producten van hun concurrenten kunnen onderscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterhin – und dies ist zumindest ebenso schwer wiegend – haben zwar einige Mitgliedstaaten den europäischen Organen und der Jury eine Liste mit zwei oder drei Städten übergeben, so dass zwischen diesen eine wirkliche Auswahl aufgrund der Dynamik, dem innovativen Charakter und der europäischen Dimension der Vorhaben stattfinden kann, doch ist dies nicht bei allen der Fall.

Net zo ernstig is ten slotte ook het feit dat sommige lidstaten weliswaar bij de Europese instellingen en de jury een lijst van twee of drie steden hebben ingediend, waartussen dan een werkelijke keuze gemaakt kan worden op basis van de dynamische, innoverende en Europese kwaliteiten van de plannen, maar niet alle lidstaten dat hebben gedaan.


Die Prüfung und Ermittlung von Alternativen im Umweltbericht ist einer der wenigen Aspekte, mit dem die Mitgliedstaaten wirklich Probleme hatten. Einige Mitgliedstaaten haben als Unterstützung bei der Ermittlung und Auswahl vernünftiger Alternativen in einzelnen Verfahren ausführliche Leitlinien aufgestellt.

Eén van de weinige problemen waarop de lidstaten zijn gestoten is de identificatie en analyse van alternatieven in het milieurapport. Sommige lidstaten hebben uitvoerige nationale richtsnoeren uitgewerkt om de identificatie en selectie van redelijke alternatieven in afzonderlijke procedures te ondersteunen.


Beim Prozess der Auswahl von Vorhaben bestanden ein quantitativer Mangel, so dass keine wirkliche Auswahl vorgenommen werden konnte (die Forschung war auf die Elite beschränkt), und ein Mangel an Qualität (Exzellenzniveau wurde nicht erreicht).

Het selectieproces voor de projecten werd geconfronteerd met een kwantitatief tekort (het onderzoek bleef beperkt tot de elite) en met een kwalitatief tekort (het vereiste niveau werd niet bereikt).


9. ist der Auffassung, dass die Achtung der Menschenrechte, der politischen Rechte und der Bürgerrechte sowie die Achtung des politischen Pluralismus Grundrechte sind, die es den Wählern gestatten, über eine wirkliche Auswahl an Kandidaten zu verfügen;

9. is van oordeel dat eerbiediging van de mensenrechten, de politieke en burgerrechten en respect voor een politiek pluralisme essentieel is om de kiezers een werkelijke keuze tussen de kandidaten te bieden;


Im Zusammenhang mit der Schaffung eines effizienteren, wirklich europaweiten Marktes mit einem wirksamen Wettbewerb, größerer Auswahl und wettbewerbsfähigen Dienstleistungen für die Verbraucher, sollten Unternehmen, die Anträge auf Zugang oder Zusammenschaltung erhalten, derartige Vereinbarungen grundsätzlich auf gewerblicher Grundlage abschließen und nach Treu und Glauben aushandeln.

In het kader van de totstandbrenging van een efficiëntere, echte pan-Europese markt met een reële mededinging, met meer keuze en concurrerende dienstverlening voor de consument, moeten ondernemingen die het verzoek om toegang of interconnectie krijgen, in beginsel zulke overeenkomsten sluiten en te goeder trouw onderhandelen.


Auch stellt sich die Frage, ob die Berater der WestLB mit den beiden Banken, die sie zur Ableitung eines "Beta-Faktors" für die WestLB heranziehen, wirklich die beste Auswahl getroffen haben, da die WestLB weitaus komplexer und stärker international tätig ist als diese beiden Banken.

Ook ging het niet om een aandeel binnen een gediversifieerde portefeuille. Men kan zich tevens afvragen of de adviseurs van WestLB met de banken die zij hebben gebruikt voor afleiding van de "bèta-factor" voor WestLB wel zo'n gelukkige keuze hebben gemaakt. WestLB is immers veel complexer en in sterkere mate internationaal actief dan deze twee banken.




Anderen hebben gezocht naar : auswahl     feststoffdichte     in auswahl     qualitative auswahl     selektiv     vergleichende auswahl     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches gewicht     wirkliches spezifisches gewicht      wirkliche auswahl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirkliche auswahl' ->

Date index: 2022-04-24
w