Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtige rolle zukommen muss " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist daher überzeugt, dass dem Thema der alternativen Testmethoden für kosmetische Mittel auf der Unionsagenda für Handel und internationale Zusammenarbeit eine wichtige Rolle zukommen muss.

De Commissie is er dan ook van overtuigd dat het thema alternatieve testmethoden voor cosmetische producten bovenaan de agenda van de Unie voor handel en internationale samenwerking moet komen te staan.


Während Studien bei der kostenintensiven weiteren technischen, umweltpolitischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten wie den Eisenbahntunneln für die Querung der Alpen und der Pyrenäen eine wichtige Rolle zukommen wird, dürften die Bauarbeiten für den größten Teil der in Essen festgelegten Hochgeschwindigkeitsprojekte für den Personenschienenverkehr ihren Höhepunkt erreichen und voraussichtlich Ende 2006 abgeschlossen sein.

Hoewel studies een belangrijke rol zullen spelen bij de verdere, zeer kostbare, technische, milieukundige en geologische voorbereiding van grote projecten, zoals de spoortunnels door de Alpen en de Pyreneeën, zal de uitvoering van de meeste van de "Essen"-projecten betreffende hogesnelheidspassagiersvervoer per spoor zijn piek bereiken en naar verwachting eind 2006 zijn afgerond.


Der Welthandelsorganisation (WTO) sollte eine wichtige Rolle zukommen, und sie sollte der internationalen Umweltpolitik, wie dem Übereinkommen von Paris oder den Biodiversitätszielen von Aichi, verstärkt Rechnung tragen.

Er moet een speciale rol worden toegekend aan de Wereldhandelsorganisatie (WTO), die meer rekening moet houden met internationaal milieubeleid, zoals de Overeenkomst van Parijs of de biodiversiteitsdoelstellingen van Aichi.


Der technologischen Innovation gestützt auf IKT wird eine wichtige Rolle zukommen, wenn es darum geht, die Produktivität zu erhöhen und die Kreativität der Bürger aller Generationen in eine innovative Gesellschaft einzubringen.

Op ICT gebaseerde technologische innovatie zal een belangrijke factor zijn om in een innovatieve samenleving de productiviteit op te voeren en burgers van alle generaties tot creativiteit te bewegen.


Angesichts der derzeitigen Klimakonferenz in Paris ist einer der Schwerpunkte zwangsläufig die Bewältigung der großen Klimaherausforderung, bei der den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum eine wichtige Rolle zukommen wird.“

Met de aan de gang zijnde klimaatconferentie in Paris ligt de focus onvermijdelijk op het aanpakken van de grote klimaatproblemen. De plattelandsontwikkelingsprogramma's spelen hierbij een belangrijke rol".


In diesem Zusammenhang wird den Nachbarländern - auch im Hinblick auf die regionale Stabilität - eine besonders wichtige Rolle zukommen.

In deze context zal de rol van de buurlanden uitermate belangrijk zijn, mede met het oog op de regionale stabiliteit.


Dem sozioökonomischen Forschungsprogrammen, dass Forschungsarbeiten über die weitere Entwicklung von Indikatoren im Hinblick auf die Ermittlung der Qualität der Arbeitsplätze fördert und unterstützt, könnte hier eine wichtige Rolle zukommen.

Het programma voor sociaal-economisch onderzoek, dat onderzoek stimuleert en ondersteunt naar de verdere ontwikkeling van indicatoren om de kwaliteit van de arbeid te meten, zou hier een belangrijke rol kunnen spelen.


In diesem Zusammenhang wird dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt eine wichtige Rolle zukommen.

In dat verband is een belangrijke rol weggelegd voor de speciaal coördinator van het stabiliteitspact.


Der Rat geht davon aus, dass dem EU-Sonderbeauftragten mit dem Übergang von der Führung durch das Amt des Hohen Repräsentanten zu einer Mission unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten in Bosnien und Herzegowina eine zunehmend wichtige Rolle zukommen wird.

De Raad ziet uit naar een grotere rol voor de SVEU bij de overgang van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger naar een door de SVEU geleide missie in Bosnië en Herzegovina.


Der Rat unterstrich, dass die EU im Rahmen einer konzertierten internationalen Anstrengung mit dem Ziel, den wirtschaftlichen und institutionellen Zusammenbruch in den palästinensischen Gebieten zu verhindern, eine wichtige Rolle spielen muss.

De Raad wees erop dat de EU een belangrijke rol moet spelen in het kader van een gezamenlijke internationale inspanning om instorting van de economie en de instellingen in de Palestijnse gebieden te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtige rolle zukommen muss' ->

Date index: 2024-05-08
w