Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wesentliche komponente dieser politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Migrationsfragen sind wesentlicher Bestandteil der ENP-Aktionspläne, des politischen Dialogs und der von der EU geleisteten finanziellen Unterstützung, die darauf abziel, die Fähigkeit dieser Länder zur wirksameren Migrationssteuerung zu stärken.

Migratiekwesties zijn een essentieel onderdeel van de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid, van de politieke dialoog en van de financiële bijstand om de capaciteit van deze landen voor het beheer van migratie doeltreffender te versterken.


Die Bewältigung dieser Herausforderungen ist eine wesentliche Voraussetzung dafür, die Nachhaltigkeit der politischen Reformen zu gewährleisten, und kann auch zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele beitragen.

Het aanpakken van deze uitdagingen is cruciaal voor de duurzaamheid van de politieke hervormingen en kan ook bijdragen tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Wesentliche Veränderungen bei der Verwendung dieser Ressourcen können nur innerhalb der vorgegebenen Grenzen erfolgen und sind unter Umständen Gegenstand von Arbitragen und Mittelumschichtungen entsprechend den politischen Prioritäten der Union.

Alle belangrijke ontwikkelingen in het gebruik van deze middelen moeten zich binnen de gestelde grenzen afspelen, waarbij eventueel beslissingen moeten worden herzien en middelen opnieuw moeten worden toegewezen overeenkomstig de politieke prioriteiten van de Unie.


Dieser Vorschlag ist ein wesentlicher Teil der Arbeiten zur Verwirklichung einer robusten Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik, einer im Februar 2015 aufgestellten politischen Top-Priorität der Kommission Juncker.

Het voorstel maakt integraal deel uit van de werkzaamheden gericht op de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, dat in februari 2015 is gelanceerd en een politieke topprioriteit voor de Commissie-Juncker is.


Im Anschluss an diese Aussprache gelangte der Rat zu einer politischen Einigung über die wesentliche Komponente dieser Maßnahmen, nämlich den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung einer befristeten Sonderregelung zur Förderung der Umstrukturierung der von der Wirtschaftskrise betroffenen Fischereiflotten der Europäischen Union (Dok. 11369/08).

In aansluiting op dat debat, is hij tot een politiek akkoord gekomen over het voornaamste onderdeel van die maatregelen, nl. het voorstel voor een Verordening tot instelling van een tijdelijke specifieke actie ter bevordering van de herstructurering van de door de economische crisis getroffen vissersvloten van de Europese Unie (11369/08).


8. hebt mit Nachdruck hervor, dass der Regionalismus ein Instrument zur Harmonisierung der internen und externen Maßnahmen der komplementären Volkswirtschaften Europas darstellte und der Handelsaspekt der regionalen Integration eine wesentliche Komponente dieser politischen und wirtschaftlichen Union bildete, und unterstützt daher die Bemühungen der Kommission, eine Konvergenz bei den Regelungen zu erreichen und Elemente der tiefgreifenden Integration sowie nicht handelsbezogene Fragen und soziale Belange, wie Arbeitsnormen, Umwelt und Menschenrechte, in die Abkommen einzubeziehen, und fordert die Kommission auf, regelmäßige Berichte übe ...[+++]

8. onderstreept dat regionalisme een middel is geweest om het binnenlands en buitenlands beleid van de elkaar aanvullende economieën in Europa met elkaar te verenigen, waarbij de handelsaspecten van regionale integratie een essentiële component van deze politieke en economische unie vormen, en steunt daarom de inspanningen van de Commissie die gericht zijn op het bereiken van convergentie inzake de regelgevingregimes en op de opneming in overeenkomsten van elementen met betrekking tot integratie in de diepte en buiten de handelssfeer gelegen vraagstukken en sociale kwesties, ...[+++]


Die Achtung der Menschenrechte und demokratischer Grundsätze sind eine wesentliche Komponente dieser Zusammenarbeit.

Eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen vormt een essentieel element van deze samenwerking.


Aufgrund dieser kurzen Analyse ist nach Ansicht der Kommission für die Union wesentlich, sich mit den wirtschaftlichen und politischen Konsequenzen der Anschläge in den Vereinigten Staaten auseinander zu setzen, hauptsächlich mit Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens und durch aktive Verfolgung der langfristigen wirtschaftlichen Ziele der Union.

In het licht van deze beknopte analyse gelooft de Commissie dat het voor de Unie essentieel is de economische en politieke gevolgen van de aanslagen in de Verenigde Staten in de eerste plaats aan te pakken door het treffen van vertrouwenherstellende maatregelen en door het consequent vasthouden aan de economische langetermijndoelstellingen van de Unie.


Die EU hat in jüngster Vergangenheit ihren politischen Rahmen und ihre positiven Maßnahmen zur Förderung und zum Schutz der Rechte indigener Völker wesentlich verstärkt und das Europäische Parlament und der Rat haben eine wichtige Rolle bei der Entwicklung dieser Unterstützung gespielt.

De EU heeft in de afgelopen jaren haar beleidskader en positieve maatregelen ter bevordering en bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk uitgebreid, en het Europees Parlement en de Raad hebben een belangrijke rol bij de ontwikkeling van die steun gespeeld.


Die Kommission weist daraufhin, dass viele dieser Massnahmen im Rahmen bestehender Instrumente eingefuehrt werden koennen, um nicht nur fuer die Umwelt, sondern auch in anderen politischen Bereichen wie Energie, FuE und Verkehr wesentliche Vorteile zu erzielen und Wachstum, Wettbewerbsfaehigkeit und Beschaeftigung zu verbessern, ...[+++]

De Commissie legt er de nadruk op dat veel van deze maatregelen kunnen worden ingevoerd binnen het kader van de bestaande instrumenten en dat dit zal resulteren in substantiële voordelen, niet alleen voor het milieu maar ook voor andere beleidstakken als energie, OO en transport alsmede voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, zoals reeds in het Witboek van de Commissie ter zake is aangegeven.


w